
Онлайн книга «Путь на Амальтею. Стажеры»
Иван сказал задумчиво: – Кое-чего вы уже достигли, Джойс. Вы не хотите быть слугой. Теперь вам осталась самая малость – перестать хотеть быть господином. Юра доел окрошку и увидел сюрприз. На дне тарелки была надпись: «Это блюдо приготовлено электронной кухонной машиной «Орфей» фирмы «Кибернетикс Лимитэд». Юра отодвинул тарелку и заявил: – А по-моему, ужасно скучно всю жизнь простоять за стойкой. Бармен поправил на стене табличку с английской надписью: «Ношение огнестрельного оружия в Мирза-Чарле карается смертью» – и сказал: – Что значит – скучно? Что такое скучная работа и что такое веселая работа? Работа есть работа. – Работа должна быть интересной, – сказал Юра. Бармен пожал плечами: – Зачем? – Ну как же так зачем? – сказал Юра удивленно. – Если работа неинтересная, надо… надо… Да кому это надо, чтобы работа была неинтересная? Какой от тебя прок, если ты работаешь без интереса? – Так его, старого, – сказал Иван. Бармен тяжело поднялся и заявил: – Это нечестно. Ты вербуешь себе союзников, Иван. А я один. – Вас тоже двое, – сказал Иван. Он ткнул пальцем в сторону спящего. Бармен посмотрел, покачал головой и, собрав грязные тарелки, ушел за стойку. – Каков орешек, – сказал Иван вполголоса. – Как он про честь заведения, а? Вот тебе бы с ним поспорить. Нипочем бы вы друг друга не поняли. Я вот все пытаюсь нащупать с ним общий язык. В общем-то ведь славный дядька! Юра упрямо затряс головой. – Нет, – сказал он. – Никакой он не славный. Самодовольный он и тупой. И жалко его. Ну зачем живет человек? Вот накопит денег, вернется к себе домой. Ну и что дальше? – Джойс! – рявкнул Иван. – Тут к вам есть один вопрос! – Иду! – откликнулся бармен. Он появился из-за стойки и поставил перед Юрой тарелку с отбивной и запотевшую бутылочку виноградного сока. – За счет заведения, – сказал он, указывая на бутылочку, и сел. Юра сказал: – Спасибо, зачем же? – Слушайте, Джойс, – сказал Иван. – Вот русский мальчик спрашивает, что вы будете делать, когда разбогатеете? Некоторое время Джойс внимательно глядел на Юру. – Ладно, – сказал он. – Я знаю, какого ответа ждет мальчик. Поэтому спрошу я. Мальчик вырастет и станет взрослым мужчиной. Всю жизнь он будет заниматься своей… как это вы говорите… интересной работой. Но вот он состарится и не сможет больше работать. Чем тогда он будет заниматься, этот мальчик? Иван откинулся на спинку стула и с удовольствием посмотрел на бармена. На лице его было прямо-таки написано: «Каков орешек, а?» Юра почувствовал, что у него запылали уши. Он опустил вилку и растерянно сказал: – Я… не знаю, я как-то не думал… – Он замолчал. Бармен серьезно и печально смотрел на него. Медленно ползли ужасные мгновения. Юра сказал с отчаянием: – Я постараюсь умереть раньше, чем не смогу работать… Брови бармена полезли на лоб, он испуганно оглянулся на Ивана. В полнейшем смятении Юра заявил: – И вообще я считаю, что самое важное в жизни для человека – это красиво умереть! Бармен молча поднялся, потрепал Юру по спине широкой ладонью и удалился за стойку. Иван сказал: – Ну, брат, спасибо. Удружил. Этак ты мне всю идеологическую работу развалишь. – Ну почему же? – пробормотал Юра. – Старость… Не работать… Человек должен всю жизнь бороться! Разве не так? – Все так, – сказал бармен. – Вот я, например, всю жизнь борюсь с налогами. – Ах, да ведь я не об этом, – сказал Юра, махнул рукой и уткнулся в тарелку. Иван отпил виноградного сока за счет заведения и неторопливо сказал: – Между прочим, Джойс, очень интересная деталь. Хотя мой союзник по молодости лет не сказал ничего умного, но, заметьте, он предпочитает лучше умереть, чем жить вашей старостью. Ему просто никогда в голову не приходило, что он будет делать, когда состарится. А вы, Джойс, об этом думаете всю жизнь. И всю жизнь готовитесь к старости. Так-то, старина Джойс. Бармен задумчиво поскреб мизинцем лысину. – Пожалуй, – сказал он. – Вот в этом и разница, – сказал Иван. – И разница, по-моему, не в вашу пользу. Бармен подумал, снова поскреб лысину и, не сказав ни слова, скрылся за дверью позади стойки. – Ну вот, – сказал Иван с удовлетворением. – Сегодня я его уел. Между прочим, откуда ты, прелестное дитя? – Из Вязьмы, – грустно сказал Юра. Он остро переживал свою житейскую несостоятельность. – И зачем? – Мне нужно на Рею. – Он взглянул на Ивана и пояснил: – Рея – это один из спутников Сатурна. – Ах вот как, – сказал Иван. – Интересно. И что тебе надо на Рее? – Там новое строительство. А я – вакуум-сварщик. Нас было одиннадцать человек, и я отстал от группы, потому что… Ну, в общем, по семейным обстоятельствам. Теперь не знаю, как туда добраться. Вот в шесть часов пойду к начальнику ракетодрома. – К Майкову? – Н-нет, – сказал Юра. – То есть я не знаю, как его зовут. В общем, к начальнику ракетодрома. Иван с интересом его рассматривал. – Как тебя зовут? – Юра… Юрий Бородин. – Так вот что, Юрий Бородин, – сказал Иван и сокрушенно покачал головой. – Боюсь, что тебе придется красиво умереть. Дело в том, что начальник ракетодрома товарищ Майков, как мне это доподлинно известно, вылетел в Москву… – он посмотрел на часы, – двенадцать минут назад. Это был страшный удар. Юра сразу сник. – Как так… – пробормотал он. – Мне же сказали… – Ну-ну, – сказал Иван. – Не нужно огорчаться. Старость еще не наступила. Всякий начальник, улетая в Москву, оставляет заместителя. – Правда! – сказал Юра и воспрянул. – Вы меня извините: я должен немедленно пойти и позвонить. – Иди позвони, – сказал Иван. – Телефон сразу за углом. Юра вскочил и побежал к телефону. Когда Юра вернулся, Иван стоял на тропинке перед входом в кафе. – Ну что? – спросил он. – Не везет, – с огорчением сказал Юра. – Начальник действительно улетел, а его заместитель сможет принять меня только завтра вечером. – Вечером? – переспросил Иван. – Да, после семи вечера. Иван задумчиво уставился куда-то на кроны акаций. – Вечером, – повторил он. – Да, это слишком поздно. |