
Онлайн книга «Чужак в стране чужой»
– Валяй. – Майк, ты помнишь это место, где ты находился? Где ты жил в комнате один и откуда я тебя увела? – Да, Джилл. – А потом мы ушли в другое место, и я тебя раздела и выкупала в ванне. Лицо Смита озарилось радостной улыбкой. – Да. Это было большое счастье. – Потом я тебя обсушила – а потом пришли два человека. Смит уже не улыбался, заново переживая критический момент принятия решения и ужасающего осознания, что принятое решение было неверным и причинило боль брату по воде. Он задрожал и начал сворачиваться в комок. – Прекрати сейчас же! – прикрикнула Джилл. – Не смей уходить в себя! С еще большим, чем прежде, трудом Майк взял себя в руки и повиновался приказу брата по воде. – Я не буду, Джилл. – Послушай, Майк. Я хочу, чтобы ты вспомнил случай – но только не расстраивайся. Не уходи в себя, просто вспомни. Там были два человека. Один из них втащил тебя в гостиную. – Да, – согласился Смит. – В комнату с радующей травой. – Совершенно верно. Он втащил тебя в комнату, где пол покрыт травой, и я попыталась его остановить. Он меня ударил. А потом его не стало. Ты это помнишь? – Ты не сердишься? – Что? Нет, нет, ни в коем случае. Этот человек исчез, а потом другой направил на меня пистолет – и тоже исчез. Я испугалась – но совсем не рассердилась. – Ты не сердишься на меня сейчас? – Майк, милый, да я еще ни разу на тебя не сердилась. Просто иногда я пугаюсь, вот и все. Но сейчас мне не страшно. Мы с Джубалом хотим узнать, что же тогда произошло. Там были эти двое, потом ты что-то сделал, два раза, и их не стало. Что ты с ними сделал? Можешь ты это объяснить? – Я объясню. Этот человек – высокий человек – он тебя ударил… и я тоже испугался. Потому я… – С полным недоумением на лице он сказал что-то по-марсиански. – Я не знаю слов. – Майк, – заговорил Джубал, – а может, ты попробуешь рассказать все последовательно? – Я попробую, Джубал. Передо мной что-то. Оно плохое, и его не должно быть. Тогда я достаю… – Смит снова осекся. – Это совсем просто. Очень просто. Это все могут. Завязывать ботиночные шнурки гораздо труднее. Но слов нет. Прости меня, пожалуйста. – Он немного подумал и просветлел. – Возможно, слова в следующих томах. Я прочитаю их сегодня, а завтра утром все вам расскажу. – Возможно, – без большой уверенности согласился Джубал. – Но ты подожди. Он пошел в угол кабинета и вернулся с ящиком из-под бренди. – Ты можешь сделать, чтобы он исчез? – Это плохая вещь? – Ну, давай предположим, что плохая. – Но… Джубал, я ведь должен знать, что это плохая вещь. А это ящик. Я не грокаю, что он существует плохо. – М-м-м… А что, если я возьму эту штуку и швырну в Джилл? Ей будет больно. – Джубал, – мягко улыбнулся Смит, – ты этого не сделаешь. – М-м-да. Ведь и не поспоришь, и правда не сделаю. Джилл, будь добра, шарахни в меня этим ящиком. И хорошенько, пожалуйста, чтобы по меньшей мере рассечь на голове кожу – если, конечно, Майк меня не защитит. – Не нравится мне эта идея. – Да брось ты ерунду! В интересах науки… и Бена Какстона. – Но… – Не закончив, Джилл вскочила, схватила ящик, размахнулась им и швырнула. Джубал, намеревавшийся стоять гордо и непоколебимо, рефлекторно пригнулся. – Мимо, – разочарованно сказал он. – Вот же черт, с перепугу я даже зажмурился, а ведь собирался глаз не спускать с этой штуки. – Он повернулся к Смиту. – Так что, Майк… слушай, парень, в чем дело? Понурый, с виноватым лицом, Смит снова начинал дрожать. – Успокойся, успокойся, – бросилась к нему Джилл. – Все в порядке, милый. Великолепно сделано – ящик даже не задел Джубала, а просто исчез. – Похоже на то, – удивленно оглянулся Джубал. – Энн, ты смотрела? – Да. – И что же ты увидела? – Ящик не «просто исчез», процесс занял некоторое время, какую-то долю секунды. С того места, где я сижу, создавалось впечатление, что он очень быстро уменьшается в размерах, словно куда-то удаляется. Однако он не покидал пределов комнаты – я наблюдала его вплоть до момента полного исчезновения. – Ну и куда же он делся? – Это все, что я могу сказать. – М-м-м… мы, конечно же, посмотрим потом фильм, но лично я вполне убежден. Майк… – Да, Джубал? – Где этот ящик? – Ящик… – Смит замолк. – Я снова не имею слов. Прости, пожалуйста. – У меня что-то голова идет кругом. Сынок, ты там чего-то доставал, так не можешь ли достать это самое снова и притащить его назад? – Прошу прощения? – Ты заставил ящик исчезнуть, заставь его теперь вернуться. – Но как же это можно? Ящика нет. – Да, – задумчиво прокомментировал Джубал, – если такие штуки получат распространение, придется менять все законы по corpus delicti [5]. «Есть список небольшой – да, список небольшой людей, которых вовсе нам всем не нужно тут. Убрать их надо всех, убрать их всех долой!» Майк! А какой у тебя радиус действия? – Прошу прощения? – Если бы, скажем, ты стоял в коридоре, а я – у самого окна, тут будет футов тридцать, – сумел бы ты меня защитить? – Да. – Было видно, что Смит удивлен. – Хм-м… подойди-ка к окну. Ну а если бы мы с Джилл стояли по ту сторону бассейна, а ты здесь, остановил бы ты ящик? – Да, Джубал. – Ну а… ну а если мы с Джилл будем у ворот, в четверти мили отсюда. Вон там, у живой изгороди, видишь? Это не слишком далеко? Смит замялся и надолго умолк, потом медленно произнес: – Джубал, тут не расстояние. Это не видение, а знание. – Хм-м-м… посмотрим, верно ли я все грокаю. Расстояние не играет никакой роли. Тебе не нужно даже видеть. Чтобы остановить творящееся зло, тебе достаточно о нем знать, так? – Почти так, – окончательно смутился Смит. – Ведь я совсем недавно из гнезда. Чтобы знать, мне нужно видеть. Вот Старику – ему глаза не нужны. Старик знает. Он грокает. Он действует. Извини меня, пожалуйста. – Не понимаю, – проворчал Джубал, – за что ты тут извиняешься. Верховный министр мира уже десять минут назад объявил бы тебя совершенно секретным. – Прошу прощения? |