
Онлайн книга «Год Крысы. Видунья»
— Нет. — Слово упало, как палаческий топор. — Я очень любил тебя, внук, — живого. Но есть вещи, которые мы не в силах изменить. Только принять. — Тогда… Рыске почудилось, что она это уже видела. Особенно когда Альк рывком выхватил клинок и нацелил его деду в горло. — Если, — прошипел он, — ты не откроешь мне тайну обряда… Отшельник побледнел, и хотя выражение его лица не изменилось, Жар увидел, как у старика задрожали кончики пальцев. Друзья уже подглядывали в открытую, савряне сейчас не заметили бы и пролетающей за окном жабоптицы. Рыска от страха закусила ноготь. Вмешаться, вступиться за беззащитного старика? Чтобы взбешенный мужчина зарезал всех троих?! Альк по-крысиному скрипнул зубами — и внезапно отдернул клинок от дедовой шеи. Отступил на шаг и, захлебываясь от злости и горечи, начал говорить. Быстро-быстро, по-саврянски, и мало кто из толмачей взялся бы перевести это Рыске. Ведь правильно воспитанные внуки хотят, чтобы их любимые старики жили долго и счастливо, не страдая ни обычными хворями, ни срамными, и желать это дедушкам обычно не принято. — Все? — спокойно осведомился отшельник, когда Альк выдохся. — Нет. — Саврянин подчеркнуто аккуратно убрал клинок в носок и за пояс — Отдай мои деньги. — Что? — Наверное, если б разгневанный внук все-таки его рубанул, старик не был бы так удивлен. — Мое наследство, — жестко повторил Альк. — Ты же вечно хвастался, что перед уходом в скит отложил для каждого из внуков по сотне золотых и мы получим их после того, как вступим во владение замком, заключим брак или на кого-нибудь выучимся. — Зачем крысе деньги? — Краска потихоньку возвращалась на лицо отшельника. — А зачем они святому старцу? — Два последних слова искорежила издевка. — Мало ли добрых дел, на которые можно их потратить? Сиротские приюты, больницы, нищие… — Не беспокойся: нищим они и достанутся. Кончай юлить, дед. Я выучился? Выучился. Отдавай. — Думаешь, я их прямо тут под половицей держу? — проворчал старик, снова присаживаясь. — Сейчас расписку дам, к купцу Матюхе из Зайцеграда. Устроит? — Взламывать твои полы у меня все равно нет времени. — Куда-то спешишь? — Отшельник неторопливо расчистил место для письма, положил чистый лист бумаги, поставил чернильницу. Придирчиво изучил перо, прежде чем обмакнуть. — Подальше отсюда. Ты ведь уже послал гончую в общину, верно? — Мой внук, — вздохнул отшельник. Почерк у него оказался мелкий, убористый, весь текст вместился в три строчки с подписью. — Ничего не скрыть. На, держи свою расписку, вымогатель. Альк бегло просмотрел бумагу, кивнул, но положил обратно на стол: — Дай перо. Старик поглядел, что он дописывает на обороте, и одобрительно хмыкнул: — На предъявителя, а не лично тебе в руки? Разумно. — Твой внук. И здесь тоже заверь, на всякий случай. Альк выдернул лист у деда из-под пальцев и, не дожидаясь, когда чернила высохнут, пошел к двери. — Спасибо, — язвительно бросил он. Перо сломалось, потом скомкалось и упало в мусор. — Прощай, внук. — Прощай, дед. — Саврянин оглянулся, но безо всякой сентиментальности. Словно проверял, не летит ли что-нибудь ему в спину, и рука отшельника, сунутая в ящик стола, так там и осталась. — Но ты ошибаешься. Я еще жив. * * * За порогом Альк так жадно глотнул свежего воздуха, словно внутри его вообще не было. С оттяжкой саданул дверью о косяк. В доме что-то упало, сдержанно выругался отшельник, нарушив Хольгину заповедь о смирении. Впрочем, ему еще много чего предстояло отмаливать. — На, — саврянин сунул Рыске выданную дедом бумажку, — заработала… — Но это же все твои деньги! — растерялась девушка. — И пять задатка ты нам уже заплатил… — Зачем крысе золото? — Лицо Алька исказила такая страшная улыбка, что Рыска попятилась. — Забирай, кому говорят! — Саврянин с неожиданной яростью метнулся к ней, поймал за руку. Девушка пискнула, испуганно заслонилась локтем, подогнула ноги. Альк грубо сунул бумажку ей за пазуху. — Выделывается она еще… д-д-девка. Отпущенная Рыска шлепнулась попой на землю, а саврянин, не оглядываясь, почти бегом пошел к коровам. Вскочил на Смерть, ткнул ее шпорами и поскакал вдоль реки, быстро затерявшись в ивняке. — Альк, погоди! Куда ты?! Жар, зло глядя саврянину вслед, помог Рыске подняться. — Вот крыса! Правильно ему старик помогать не стал. — Правильно?! А если он сейчас вниз головой с обрыва кинется, после такой-то отповеди? — Этот — не кинется, — неуверенно возразил вор. — И вообще, у нас тут чего — тайная община спасения самоубийц? Но Рыска уже спешила к Милке. Жар, вспомнив о посланной в общину гончей, — тоже. * * * Смерть нашли, когда уже почти стемнело. Корова мирно щипала траву на прибрежной полянке, отмахивая хвостом комаров. Всадника на ней не было. Рыска горестно охнула — не успели! — но Жар почти сразу ткнул ее ногу своей и показал на еще одно светлое пятно. Альк сидел на самом краю берега — какой там обрыв, разве что лоб расшибить, — свесив одну ногу и положив руку на согнутое колено другой. Вдалеке остался еще кусочек заката, как последний уголь затухающего костра. На него-то саврянин и глядел. Рыска потопталась у него за спиной, не зная, что сказать. Потом просто села рядом, обхватила колени и нахохлилась. Саврянин нашарил в траве маленький плоский камушек, размахнулся и жабкой запустил по воде. Шлеп… шлеп… шлеп… Вода поежилась и выровнялась. — Надо было ему все-таки врезать, — неловко посоветовал Жар, садясь с другой стороны. — Хотя б кулаком по морде. — За что? — помедлив, откликнулся саврянин. — Он прав. И я, думаю, тоже. Но мы выбрали дороги, которые не могут сойтись. Если бы дед помог мне, то нарушил бы данную общине клятву. А он по-прежнему путник до мозга костей, хоть и в рясе… Нет. Он скорее дал бы себя убить. — Альк… Но почему ты этого не почувствовал?! — спохватилась Рыска. — Ты же так уверенно вел нас через лес! По городу! Предостерегал об опасности! Ведь путник всегда знает, где его ждет удача! — Я почувствовал. — Альк покосился на растерянное лицо девушки и не удержался от усмешки. — Было семьдесят шесть к одному, что дед пошлет меня к Сашию. У Рыски отвисла челюсть. — Но… — А если бы мы все-таки смогли украсть путника? — вмешался Жар. — Восемьдесят три к одному. |