
Онлайн книга «Британские СС»
Первые неприятности начались, когда они ехали по Ломбард-стрит в сторону Чипсайд. Гарри сунул голову в окошко в перегородке между кузовом и кабиной водителя и спросил: – Дуг, хочешь, я поведу? – Да тут с зажиганием проблемы. Жму на газ, и мотор глохнет. Фургон медленно полз мимо Банка Англии. Сквозь туман были видны стоящие у него вооруженные часовые. Светофор не работал, и движением управлял регулировщик – темная фигура, заметная лишь благодаря горящему рядом сигнальному огню. Регулировщик жестом дал им команду проезжать. Не успели они достичь собора Святого Павла, как мотор заглох опять и завелся лишь с третего раза. – Нам бы только до Барнета добраться, – бодрился Гарри. – А там будет другой транспорт. – Ты в моторах что-нибудь понимаешь? – Можем поискать автомастерскую. Во дворе собора были брошены в тумане четыре легковых автомобиля и грузовик. К медицинскому фургону подошел дежурный констебль. – Здесь ставить нельзя, сэр, – произнес он в грубоватой манере, свойственной начинающим полицейским. – Это скоростная улица. Парковка и остановки не разрешаются ни при каких обстоятельствах. Он глянул на номер лицензии на лобовом стекле и, шмыгнув носом, на Дугласа. – У меня что-то с зажиганием. Вы не подскажете, где ближайшая автомастерская? В кузове закашлялся король. – Сегодня ничего не работает. Неужели не понятно? Такой туман! – Он провел пальцем по запотевшему лобовому стеклу. – Просите своих, чтоб механика прислали. – Я могу оставить машину и сбегать позвонить? – Вы мне дурачком не прикидывайтесь. – К этому моменту констебль успел придти к выводу, что ни к чему миндальничать с водителем «неотложки». – Я все объяснил и повторять не стану, сразу в участок заберу. Живо двигайте отсюда! Подавив в себе гнев, Дуглас кивнул и стал заводить мотор. – Вот ведь мерзкий сопляк, – тихо проговорил Гарри, когда они все же тронулись. – Никогда не любил легавых, – ответил Дуглас. – Как там… Он осекся, так и не определившись с приличествующей формой обращения к королю. – По-прежнему, – ответил Гарри, всегда понимавший с полуслова. – Молчит. Задремал, наверное. – Ты до такси его донесешь? – Таксисты в такую погоду по домам сидят. Все равно клиентов не найти. – Позвоню Барбаре. Они нашли телефонную будку на Флит-стрит. Барбары не было дома. Трубку взял мойщик окон, спросил, не нужно ли что передать; Дуглас ответил, что перезвонит позже. Следом он набрал штаб генерального коммисара административного управления и юстиции. Теперь этот орган заменял министерство внутренних дел. Сэра Роберта Бенсона не оказалось на месте, но его личный помощник, едва услышав фамилию звонящего, с большим рвением выразил готовность помочь. Дуглас подчеркнул, что дело срочное. После секундного колебания помощник доверительно сообщил, что сэр Роберт обедает в клубе «Реформ». – Едем туда, – принял решение Дуглас, вернувшись к фургону. – Как-нибудь дотяну эту колымагу до Пэлл-Мэлл. – Туман становится гуще, – сказал Гарри. – Он может и неделю продержаться. – Ты точно не знаешь имен тех, кто ждет в Барнете? – Точно. Дуглас влез в фургон. Король сидел на носилках, завернувшись в тонкое серое одеяло. – Как вы себя чувствуете, Ваше Величество? Король безучастно взглянул на Дугласа. – Небось, все из-за той бомбы, – прошептал Гарри. – Которая попала по дворцу в самом конце. Помнишь, слухи ходили, что король тяжело ранен? – Думаешь, он все это время находился в таком состоянии? – Да уж я контуженных насмотрелся… Взрывная волна может убить, и следа на теле не оставив. Или так мозги перетряхнуть, что ничего соображать не будешь. Дуглас беспокойно покосился на короля, однако тот на замечание Гарри не отреагировал. – А он может поправиться? – Да бог его знает, Дуг. Но ты вообрази, каков был бы эффект, если бы он в таком виде попал в Вашингтон? – Я только об этом и думаю, – печально ответил Дуглас. – Ты правда сможешь дотащиться до Пэлл-Мэлл? – Попробую. Словно желая их подбодрить, мотор завелся с первой попытки, и фургон, кое-как пыхтя, покатился по Стрэнд. Исправной работы мотора хватило на несколько минут. Не успели Дуглас и Гарри задуматься о том, чтобы попробовать доехать так до Барнета, фургон снова заглох, и уже окончательно. В ящике для инструментов лежала только промасленная тряпка и пусковая рукоятка. Гарри вылез и попытался завести мотор вручную. После многих безуспешных попыток он вернулся, утирая пот со лба, швырнул рукоятку в ящик и, ругаясь, вытер руки тряпкой. – Что делать будем? – спросил он, держась за сердце и тяжело дыша. – Вытаскивай складное кресло из кузова. – Господи! – На улице его никто не узнает. Вокруг полно больных и увечных. У Гарри не было ни альтернативных предложений, ни сил на споры. Вдвоем с Дугласом они кое-как пересадили короля в инвалидное кресло и повезли сквозь туман – через Трафальгарскую площадь к внушительному зданию клуба «Реформ». В клуб Дуглас пошел один, оставив Гарри с надсадно кашляющим королем у входа. Он попросил служителя доложить сэру Роберту и тут увидел его собственной персоной. Сэр Роберт стоял в середине диковинного внутреннего дворика, который располагался в центре старого здания. Служитель подвел Дугласа к нему и доложил о посетителе. Прервав разговор, сэр Роберт обернулся. – О, Арчер. Как мило. Голос у него был тихий и низкий, нечто среднее между рычанием и шепотом. И приветствие, конечно, звучало очень в его духе: не поймешь, то ли это выражение приязни, то ли ее отсутствия, то ли удивление, то ли похвала за пунктуальность, то ли признание близкой дружбы, то ли шапочного знакомства. – Простите, что беспокою, сэр Роберт. – Ничего страшного. Вы ведь знаете Уэбстера? Он назначен моим заместителем. – Поздравляю вас. Уэбстер был щуплым человечком с усталыми глазами и слабой улыбкой. Не верилось, что у такого могло хватить целеустремленности для достижения этой карьерной высоты. Все-таки для государственного служащего позиция заместителя какой-нибудь шишки – это все равно что для актера попадание в основной состав. – Вы учились в Нью-Колледже, Арчер? – поинтересовался сэр Роберт. – В Крайст-Черче. – А вот Уэбстер окончил Нью-Колледж. Все трое улыбнулись. По распространенному убеждению, самые высокие государственные позиции доставались выпускникам оксфордского Нью-Колледжа. |