
Онлайн книга «Бродяга. Зита и Гита. Кинороманы»
Основная масса пассажиров вышла из автобуса и стало гораздо свободнее. Зита присела на свободное сиденье и стала пристально смотреть в окно. Где ей выходить, она не знала. Автобус, перевалив небольшой мост, остановился у рынка. Зита решила выйти именно здесь. На рынке было людно, пестро и шумно. Здесь легко потеряться. — Берите бобы, уважаемая, только что принесла, совсем свежие, — обратилась к Зите толстая зеленщица в рваном сари, неторопливо перекладывая овощи. В прорехах сари сверкало голое тело. Рядом старик-зеленщик выкладывал пирамиду из баклажанов, которые все время рассыпались. За лавчонкой с камышовой крышей возвышался большой магазин. Зита зашла в магазин, чтобы немного успокоиться. Она разглядывала прилавки отсутствующим взглядом. Пробыв в магазине с полчаса, Зита почти машинально вышла из него и направилась вдоль узкой и пыльной улицы. В конце улицы, за перекрестком, возвышались многоэтажные здания. Зита быстро зашагала мимо лавочек торговцев фруктами и овощами. Неожиданно перед ней, как из-под земли, вырос маленький, совершенно голый мальчишка. — Госпожа, дайте одну монетку. Большая госпожа, только одну монетку, — протягивая грязную ручонку, канючил мальчишка. Зита раскрыла сумочку и дала ему мелочь, сдачу, полученную в автобусе. На ветхом крылечке одной из лавочек сидел мужчина в грубой красной рубахе и коротком дхоти. Его голова была обрита наголо, и только на макушке торчали длинные клочки волос. Он громко и самозабвенно пел: — Не покидай меня, не оставляй!.. — Хорошо поешь, — сказала проходящая мимо торговка, — чем не потомок Тансена? Зита читала о Тансене, прославленном средневековом музыканте и певце. Но сейчас она была, как во сне, и все, что она видела и слышала, казалось ей призрачным, нереальным, жалким. На тротуаре широкой и чистой улицы, только что политой водой, было свободнее. Зита шла по краю тротуара. Вдруг, рядом с ней остановился какой-то легковой автомобиль. Из него вышел немолодой мужчина в белом пиджаке, среднего роста. — Извините, госпожа, — обратился он к Зите, — как кратчайшим путем попасть к бухте Бэк-Бей? — Простите, господин, но я не знаю, — ответила она. Мужчина был в темных очках, и она не могла видеть выражения его глаз. — А куда молодая пэри держит путь? — вежливо спросил он. — Не знаю, — наивно и честно ответила Зита. — Любопытно! Хотя в наше сумасшедшее время все бывает. Действительно, бывают минуты, когда не знаешь, куда идешь и что и зачем делаешь, — и мужчина снисходительно и понимающе улыбнулся. — Хотите, — предложил он, — поехать к бухте Бэк-Бей? Там красиво, свежо. Вы можете покататься на катере или на речном трамвае. — Услышав слова «катер», «речной трамвай», Зита вздрогнула, это было то, что ей нужно. Она стояла и смотрела на мужчину, но видела его плохо. Ей было все равно. Незнакомец, проявив настойчивость, осторожно взял девушку за локоть, открыл двери машины и помог Зите сесть на переднее сидение. Мужчина, представившись, быстро выжал сцепление, дал газу, и машина с ходу взяла скорость. Рашид, так назвался незнакомец, перестроился в средний ряд и уверенно повел машину на большой скорости. Развернувшись на перекрестке, Рашид выехал на дорогу, ведущую в горы. Миновав побережье, дорога вела в глубь Махараштры. Крутые повороты, изгибы, спуски и подъемы укачали Зиту, и она задремала. Она не понимала и не хотела понимать, куда она едет, куда ее везут. Чувство самосохранения покинуло ее. Показались зеленые сады. Это был город Пуна, расположенный в нескольких километрах от Бомбея, окруженный горами, чистый и зеленый. — Вы бывали в России? — спросил Рашид после долгого молчания. — Что? — вздрогнув, спросила Зита, и с удивлением посмотрела на водителя. — Я хотел узнать, приходилось ли вам бывать в России, в Европе или в Америке? — Нет, я нигде не была, — коротко ответила Зита. — Пуна — город маратхов. Здесь в пятнадцатом веке побывал русский купец Афанасий Никитин и написал об этих местах. — Да-да, мы проходили это в школе. Машина остановилась возле небольшой усадьбы. — Мне надо переодеться, а потом я отвезу вас к бухте. Может, выпьете соку, юная госпожа? — спросил вежливо Рашид. — Давайте руку. Вот так, — и он, взяв девушку под руку, проводил ее в дом. — Пожалуйста, сок и чай, и побыстрее, — распорядился он подбежавшему к нему слуге. — Будет исполнено, господин. — Садитесь, как вас… — Зита. — Садитесь, Зита, вот в это кресло. Здесь вам будет спокойнее. Зита села в кресло, прикрыла глаза. Ей виделись какие-то сны. Принесли сок и чай. Она выпила немного соку. Через несколько минут ее сморил сон. Она уснула прямо в кресле. Рашид быстро подхватил на руки усыпленную наркотиком девушку, отнес наверх и уложил ее гибкое тело на тахту; потом накрыл Зиту тонким цветастым покрывалом из китайского шелка, торопливо подошел к телефону и набрал номер. — Алло, Юсуф? — Да, — ответил голос Юсуфа в трубке. — Кое-что есть! — Прекрасно! Когда? — Сегодня. Только что. — Поздновато, но ничего. Сегодня один летит с товаром в Дели. Готовь на завтра. — Буду стараться, — сказал Рашид и повесил трубку. Бадринатх в прекрасном расположении духа брился в туалетной комнате. Густо намылив щеку, он провел по ней лезвием безопасной бритвы. — Бадринатх! — раздался зычный голос Каушальи. Вздрогнув, он порезал щеку; из пореза медленно проступала кровь. Бадринатх выругался и в сердцах отбросил бритву. Он смочил кусочек ваты одеколоном и приложил к ранке. — А, вот ты где! — дыша, как паровой котел, ввалилась в комнату Каушалья. — Что ты все прячешься? Днем с огнем тебя не сыщешь! Она сбежала! — торжественно объявила Каушалья. — Кто она? Кто сбежал? — в недоумении подняв на супругу округлившиеся глаза, спросил муж. — Твоя прекрасная племянница, — отчеканила Каушалья. Каушалья была в растерянности. Такого финала она и в мыслях не допускала. Все ее планы рухнули. — И надо же, в тот день, когда Ранджит улетает в Дели! — простонала Каушалья. — Я ее вырастила, выкормила, и на тебе, получаю благодарность от твоей племянницы, — заныла она. — Ты еще скажи, что она тебя разорила, — вставил Бадринатх. — А ты знаешь, отчего она сбежала? — возмущенно продолжал он. |