
Онлайн книга «Эона. Последняя заклинательница драконов»
Киго посмотрел на коленопреклоненного заклинателя, который наблюдал за нами, и хрипло выдавил: – Все мое существо жаждет его боли. – Знаю. Киго закрыл глаза и вздохнул. А когда снова посмотрел на меня, тьма отступила. Он взял меня за руку: – Хорошо, нейзо, пусть будет по-твоему. Я ответила легким пожатием пальцев: – Спасибо. Киго был просвещенным человеком, сыном своего отца, но, когда он вел меня обратно к молчаливым соратникам, в голове эхом звучала насмешка Идо: «Почему ты ему не рассказала?» Заклинатель следил за нашим приближением, стиснув челюсть. – Капитан, – позвал Киго, и Юсо шагнул вперед. – Мы останемся здесь на весь день, а вечером двинемся в путь. Свяжите лорда Идо и приставьте к нему стражников. Затем отчитаетесь. Приказ будто снял оцепенение с кольца наблюдателей. Поклонившись, они попятились от императора, явно направляясь к еде и спальным местам. Дела походя слегка коснулась моей руки и прошептала: – Будь осторожна. – Она оглянулась на заклинателя. – Он – это не только сила дракона. – Вставай, – велел ему Юсо. Нахально медленно Идо поднялся и смотрел на меня, пока капитан стягивал его запястья веревкой. От столь прямого и неумолимого взгляда мне стало неловко. – Я должен выслушать доклад капитана, – сказал Киго, бесстрастно наблюдая, как спотыкающегося заклинателя толкают к двум стражникам. – Но позже, прошу, составь мне компанию. – Конечно, ваше величество. – Я поклонилась и попятилась, когда подошел Юсо. А затем направилась к группе деревьев, где раздавали еду и воду. Но хоть я и смотрела только вперед, на суетящихся людей, все же чувствовала на себе взгляд Идо – словно прикосновение руки к спине. Дела права. Я должна быть осторожна. * * * Четверть колокола спустя я замерла перед Идо. Прикрываясь тем, что принесла заключенному воды и полоску сушеного мяса, на самом деле я хотела выяснить, зачем он задирал Киго. Утреннее солнце пробилось сквозь облака и раскалило неподвижный воздух. Идо стоял на коленях под нещадными лучами в вынужденной позе, которую, насколько я знала, с иронией называли «Благословением»: спина прямая как доска, связанные руки подняты к подбородку. Из-под растрепанных волос на глаза стекал пот. И хотя лицо заклинателя оставалось бесстрастным, напряжение выдавали чуть подрагивающие ладони. Я протянула ему чашу. Помешкав, Идо взял воду связанными руками и заметил: – Это становится традицией. Страж, привалившийся к соседнему дереву, выпрямился: – Моя леди, капитан Юсо распорядился не кормить и не поить лорда Идо, пока не приказано иного. – Видимо, меня учат послушанию, – прохрипел Идо. – Капитан жаждет узнать местонахождение черного фолианта. Я покосилось в сторону Юсо. Они с Киго до сих пор совещались на другом конце поляны. Была ли это идея самого капитана или он действовал по велению императора? Так или иначе, его помыслы тревожили. – Как твое имя? – спросила я стражника – одного из людей Кайдо. Если я правильно запомнила, он опытный лучник. Во всяком случае, плечи и мускулистые руки у него точно как у лучника. – Цзюнь, моя леди. – Стражник поклонился. – Цзюнь, ты ошибаешься, если полагаешь, будто приказы твоего капитана перевешивают мои. Я бы хотела обсудить с лордом Идо дела заклинателей. – Я взмахнула рукой. – Это не для твоих ушей. С опаской поглядывая на Юсо, Цзюнь поклонился и отошел подальше. Идо осушил чашу и вытер рот большим пальцем, отчего тут же вздрогнул. Его верхняя губа распухла, а тугая веревка до крови натерла кожу на запястьях. – Можешь сесть, – сказала я. С облегченным вздохом заклинатель опустился на пятки: – Совсем потерял форму. Мастер заставлял меня часами удерживать одну позу стаминаты. – Он размял плечи. – С этого и начнем твое обучение. Вряд ли ты много упражнялась в стаминате, а ведь она – краеугольный камень управления энергией. Идо дразнил и манил меня своими знаниями, но я устояла. – Зачем ты злил Киго? – спросила тихо. – Он мог тебя убить. Идо покосился на императора: – Его мать и братьев убили с моей помощью. Разумеется, он жаждет моей смерти. Киго вдалеке вдруг вскинул голову, словно ощутив наше внимание, и застыл. Недвусмысленная реакция. Идо низко рассмеялся: – Ему не нравится, что ты здесь. Как и Юсо. Он тоже посмотрел вверх, и я ощутила хлынувший от него поток ярости. – Зачем ты нарочно злил Киго? – повторила я. Идо вытер пот с глаз тыльной стороной одной из связанных ладоней. – В какой-то момент он бы все равно попытался меня убить. Не сейчас – значит позже, причем к тому времени еще сильнее накалившись. Лучше уж дать ему повод выплеснуть все при первой же встрече. – Он слегка коснулся губы пальцем. – Теперь все позади. Он обуздал свой гнев. Упустил миг для убийства. Я помнила неистовую жестокость в глазах Киго на деревенском постоялом дворе и сомневалась, что миг упущен. – Рискованная игра, – сказала я. – Нет. При мне был гарант удачи. – Какой? – Ты. Я нахмурилась: – Ты знал, что я остановлю императора? Идо склонил голову, разглядывая меня: – Да. Неужели он видит меня насквозь? Страх иглой кольнул сердце. – Очевидно же, чего он хочет, – добавил Идо. – Твою силу… и твое тело. Я вспыхнула от такой прямолинейности. В его устах желание Киго сравнялось с попыткой самого Идо завладеть моим телом и моей силой – жесткой и себялюбивой. Я вспомнила удушающую тяжесть его тела, придавившего меня к стене, и его страстное стремление к энергии Зеркального дракона. Словно прочитав мои мысли, заклинатель вполголоса произнес: – У тебя тоже есть веская причина желать моей смерти. – И не одна, – подтвердила я. – Но также есть причина оставить тебя в живых. – Да. Ты стремишься познать власть своих возможностей. Потому я и знал, что ты остановишь его. – Я попятилась, но Идо покачал головой: – Со мной тебе не нужно притворяться, Эона. Если я что и способен понять, так это потребность во власти. – Я не нуждаюсь в ней, – быстро возразила я. Он рассматривал веревку на своих запястьях. – Нуждаешься. Хочешь. Жаждешь. – Идо пожал плечами. – Мы оба знаем, каково это, обладать огромной силой. И оба на себе испытали, каково по-настоящему ее лишиться. – Он поднял руки. – Я не об этих ничтожных узах, ты же понимаешь. А об истинном и абсолютном бессилии. Вроде того, которому мы подвергли друг друга, или которое Сетон… – его руки невольно сжались, – так мастерски применяет в пытках. Я сделаю все, пойду на что угодно, лишь бы не испытать подобного вновь. И ты такая же. |