
Онлайн книга «Призрачный ученик»
![]() — Совсем нет. Ресторан стабильно приносил высокий доход, дело налажено, а Акира как раз женился. У него, кстати, скоро ребенок родится. — Вот как, — произнесла она сухо. — Рада за него. Ну да, ему жену попроще найти, чем тебе. — Опять ты за старое, — изобразил я грусть. — И что ты прицепилась к тому, что я драбл? — Гнилое семя, — бросила она. — Для нас, женщин, это важно. Я даже отвечать сразу не стал, вглядываясь в ее лицо. — Ты серьезно? — А похоже, что шучу? — усмехнулась она. — Похоже, что нет, — замолчал я. И, сделав пару па, продолжил: — Твоя необразованность внушает мне опасение за твою дальнейшую судьбу. Хотя нет, вру — не внушает. Мне, по сути, плевать, как ты проживешь дальше. Но в счет наших прошлых отношений открою тебе глаза. Драбл — это не болезнь, драбл — это травма. Ничего плохого с моими детьми не случится, а если учитывать мою наследственность, они будут очень даже сильными магами. Драбл Окава гораздо лучше любого Умехара. А жена Окава — это женщина из высшего общества. Причем мирового. После моего спича она молчала почти до самого конца танца, и лишь когда зазвучали последние аккорды, произнесла: — Мне все равно ничего не светило, я же простолюдинка. Для великих Окава — всего лишь грязь, — чуть ли не выплюнула она. — Эх, — покачал я головой, когда мы наконец остановились. — Скажи это моей бабушке, жене главы рода. Она у меня любит посмеяться. — При чем тут… — недоговорила она. — Ты врешь. Просто хочешь уколоть напоследок. — Думай что хочешь, но то, что моя бабушка — волшебница во втором поколении, в нашей с тобой истории ничего не изменит. И пойдем уже, нечего стоять посреди зала. Найдя Даан с Умехара, подошли к весело беседующей парочке. — О, — заметил нас Умехара. — Как танец? — Все было замечательно, — ответил я. — Морохоси-сан прекрасно танцует. — Как и Даан-сан, — кивнул он. — Я просто поражен твоей спутницей, Окава-кун. Тебе очень повезло с девушкой. — Увы, — изобразил я грусть. — Великолепная Даан Мин Мэй признает лишь тех, кто сильней. Так что она не моя девушка. — Даже так? — посмотрел он на нее удивленно. — Кеншин преувеличивает, — усмехнулась Даан. — У каждого есть право на слабость. — Даже у драбла? — спросила Морохоси. Все-то ей неймется. — Драблы бывают разные, — ответила Даан задумчиво. — Бывают обычные, а бывают Окава. — Между ними такая огромная разница? — усмехнулась Морохоси. — Не считая наследства. — Наследство важно лишь таким, как ты, девочка, — усмехаясь, ответила моя спутница. — А великая Даан Мин Мэй на это не обращает внимание. Насчет силы же… ты когда-нибудь видела старшего духа вблизи? Нет? А знаешь, что это такое? — Не делай из меня дуру, — огрызнулась Морохоси. — Тогда ты должна понимать, что даже драбл, если он Окава, может… ну, скажем, уничтожить такой род, как Умехара. В одиночку конечно же. Так что сила — понятие относительное. Сам Умехара даже не дернулся на ее слова, но улыбка у него явно стала натянутой. — Ты бредишь, — приподняла бровь Морохоси. — Действительно, Даан-сан. Не стоит бросаться такими словами, — произнес Умехара. — Мин Мэй, — вздохнул я. — Не нужно пугать людей. — Ты заблуждаешься, Окава-кун, Умехара напугать не так-то просто, — вставил Рио. — Пусть так, — кивнул я. — Да что ты с ними цацкаешься? — спросила Даан. Потому что образ. Что она вообще завелась? — Потому что иначе невежливо, — ответил я. — Весьма невежливо, — нахмурился Умехара. — Вы в шаге от ссоры, леди. — И..? — вскинула брови Даан. — Ты собираешься пугать этим меня?! Ты?! — Почему бы и нет? Думаю, моей силы хватит, чтобы преподать вам урок. Я… Я даже дар речи от такого потерял. Что же мне так везет на самоуверенных неадекватов? Сначала якудза, теперь это… У Даан, похоже, тоже не нашлось слов, чтобы достойно ответить сразу. Или тех слов было слишком много. — Мин Мэй, ты, главное, не заводись, — взял я ее за руку. — Тлен под моими ногами смеет вякать?! — начал я чувствовать исходящую от нее угрозу. Похоже, что-то магическое вокруг нее закручивается. — Мин Мэй, — взял я ее лицо в ладони и повернул к себе. — Успокойся, тут люди. — Да вы идеальная парочка, — хмыкнула Морохоси. Дуреха. Я понимаю, что ты ее практически не знаешь ни кто она, ни откуда, но должна же понимать, что друг Окава Ичиро не может быть простым человеком. — Все. Им конец, — произнесла Даан спокойно. — Можешь отпустить меня, не стану я их тут убивать. — Вот и отлично, — взял я ее вновь за руку. — Умехара-кун, бросать вызов великому магу не самая лучшая затея. Я повернулся к нему, чтобы стать свидетелем того, как у него расширяются глаза. — При чем здесь… Я знаю всех великих магов поименно — она не из них. — Да я… — Спокойно. Умехара, а про клан Даан ты хоть что-нибудь слышал? — Нет, — ответил он неуверенно. — То есть ты ничего не слышал об одном из старейших и сильнейших кланов мира, но смеешь утверждать, что всех знаешь? — и, глянув в его растерянное лицо, я покачал головой. — Теперь я точно уверен, кто впихнул в голову Морохоси всю ту ересь. — Я не… — Идите, Умехара. Никого Мин Мэй не будет убивать. — С лица земли сотру… — Никого, — повторил я. — Идите. Дождавшись, когда мои бывшие одноклассники шустро удалились, я обратился к Даан: — Надеюсь, ты не серьезно? — Очень даже! — ответила она возмущенно. — Прошу, Даан… Мин Мэй. Не надо делать из мухи слона. Они просто парочка идиотов, не стоит тратить на них силы. — Ха, много ли тех сил уйдет? — начала она успокаиваться. — Ну не на такую же мелочь их тратить? Пусть их, они уже наказаны. Будут теперь трястись от страха с месяц. А то и дольше. — Пф, — фыркнула она, почти успокоившись. — Идиоты. Не знать, кто такие Даан. То-то он слишком смелый был. Ловелас чертов. — А ты ему подыгрывала… — Вот именно, что подыгрывала! Все ждала, когда он очнется. Уж грешным делом и правда начала думать, что влюбился с первого взгляда. — Коварные вы, женщины, — усмехнулся я. — А вы, мужики, тупые. Нет, ну надо же… Какую же степень безграмотности надо иметь? |