
Онлайн книга «Дар жизни»
Пришлось оглядеться – и по-быстрому выставить всех лишних вон. Остались я, графиня и две служанки. Дождавшись конца спазмов, я присела рядом с женщиной, положила ей руки на виски, вгляделась в глаза. Зрачки расширены. Тело содрогается от спазмов, это плохо. Если спазмы пойдут ниже, она может попросту скинуть ребенка, а на четвертом месяце это опасно. Не факт, что жива останется. – Что ты пила? – Да пошла ты… И чего еще я могла ожидать? Графиню начали опять сотрясать сухие спазмы, и я невольно – я не хотела, но так получилось! – выпустила дар из-под контроля. И тут же вскочила. – Срочно! Молока сюда! Промыть ей желудок! Воды! В молоко вбить сырые яйца! Дыхание женщины отдавало чесноком. Мышьяк? Но – как!? Откуда!? А почему она не заметила? Или нарочно!? Служанки заметались вспугнутыми ланями, а я схватила графиню за руки. – Смотри на меня! Ну! Глаза в глаза было проще. Пока я связываю ее взглядом, она не заметит другого. Как по моим пальцам, почти незаметные в ярком свете множества ламп, стекают и впитываются в ее кожу крохотные золотистые искорки. При отравлении мышьяком возможны судороги. Я не знаю, какая доза яда попала в кровь, я не знаю пока, какие будут последствия, сейчас мне это расскажет дар. Но мне жалко ее ребенка. Детеныш ведь не виноват, что сделать его у мамы с папой ума хватило, а осознать свою ответственность – нет. Так что я нейтрализую судороги… а потом посмотрим, что делать дальше. Яд, темного крабом, яд! Где ж ты взяла его и зачем!? * * * Спустя шесть часов я выползла из спальни графини вымотанная, как будто кирпичи возила. Майло Варн ждал меня под дверью, и глаза у него были темные и встревоженные. – Как она? – Жить будет. – А… – Ребенок тоже жить будет. Господин граф дома? – Да. – Доложите обо мне. Нам надо поговорить. Графиня уснула, и спала она крепко. Теперь до утра можно быть спокойной, а вот мне сейччас предстоял неприятный разговор. Очень неприятный. Граф принял меня в кабинете, сидя за столом. Карие глаза глядели исподлобья. – Что у нее сейчас случилось, госпожа Ветана? Опять истерика? – Нет, ваше сиятельство. Мышьяк. – Что!? Граф вскочил, как будто его в попу иголкой ткнули. – Да, ваше сиятельство, – спокойно подтвердила я. – я уверена, что графиня была отравлена мышьяком. Нарочно. – Н-но… – Сейчас она почти в порядке, ребенка тоже сохранить удалось, но чудом. Только чудом. – Почему? Граф выразился не вполне точно, но я поняла. – Ей дали большую дозу яда – и это ее спасло. Графиня, слава Сияющему, относится к людям, которых быстро начинает тошнить от плохой пищи. Вот и сейчас… Ее тело отторгло мышьяк, большую его часть, а то, что впиталось… оно, конечно, причинило вред, но меньший, намного меньший, чем могло бы. Граф медленно положил руки на стол. – Как можно было дать ей мышьяк? – Не знаю, – честно призналась я. – Подумайте сами, у него резкий запах и металлический привкус, его можно замаскировать острым соусом, но таких графине не подавали. Она могла съесть его только намеренно. – Чтобы она его съела, кто-то должен был его принести, – спокойно продолжил мои рассуждения граф. – И передать так, чтобы не заметили слуги. – Но слуги же не все время при ней? – Две служанки постоянно. – И ни одна не ходит в уборную? Они никогда не остаются с ней с глазу на глаз? Граф прищурился. – Госпожа Ветана, их четверо. Хотя… допрошу всех, а там разберемся. Я кивнула. Может, это был кто-то из тех служанок, которые находились с ней сейчас. А может, другая смена. А сейчас она выпила яд, чтобы не навести подозрения на тех… хотя какое дело графине до служанок? – Вот что мне с ней делать? Я пожала плечами. Давать советы я не собиралась, это не мое. Что делать? Жить, воспитывать ребенка, может, находить общий язык, а может, и нет. Бывает по-разному. – Если это случится еще раз, я могу и не успеть. – Я разберусь. Вы останетесь у нас до утра? Я подумала и кивнула. – Да, ваше сиятельство. Если вас это не затруднит… – Скажите Майло, пусть подготовит вам гостевую спальню. А с утра осмотрите госпожу. Пожалуйста. И вот это «Пожалуйста» я оценила. Все же лекарка, низшее сословие, да еще и такие вести принесла – могли и палками выгнать. Не выгнали. И благодарят. Аристократия. – Благодарю вас, господин граф. – И пришлите Майло ко мне, когда он распорядится о комнате для вас. – Да, господин граф. Вы позволите? – Да, госпожа Ветана. Майло я нашла на кухне, где и сообщила ему о распоряжениях господина. Мужчина проникся, что-то скомандовал служанкам, и отправился получать закономерную выволочку. А я принялась болтать с Литой, которая твердо решила меня накормить на месяц вперед. Хорошо… * * * Майло отдал распоряжения служанкам, и через полчаса, после плотного ужина, я оказалась в гостевой комнате. Роскошная кровать, цветы – Сияющий! – свежие цветы в вазе, запах пчелиного воска и дорогих духов, уют и спокойствие… Сложись иначе – и у меня могла быть такая комната. Но – не стоит жалеть о сделанном. Свобода дороже. Я погасила лампы и забралась под теплое одеяло. Вытянулась, отбросила длиннющую косу так, чтобы не придавить ее во сне. Хорошо… В доме продолжался шум и гам, господин граф тряс служанок на предмет подсунутого супруге мышьяка, а я спала. Если что-то случится, меня позовут. А до утра… Могу я хотя бы на пару часов расслабиться и вспомнить прежнюю себя? Хочется… * * * Утро было уютным и спокойным. У меня нашлось время и принять ванну, и расчесаться как следует, проведя по волосам сто раз густой щеткой, и даже позавтракать. Графиня все еще спала, и жизнь ее была вне опасности. А вот репутация… Лита была неизменным источником сплетен. – Вета, ты слышала? – повариха уже давно обращалась ко мне «на ты», резонно полагая, что я не обижусь. – господин граф всю ночь лютовал. Оказалось, что у нас одна из служанок сбежала! |