Онлайн книга «Игра с тенью»
|
Двигаться старалась бесшумно. Только сердце колотилось так гулко, что, кажется, и на улице могли услышать. Перехватив удобнее свое оружие, я занесла руку для удара… Однако в торговом зале меня ожидал сюрприз. Никого! Там было пусто, только мимо витрины проходили люди, даже не глядя на вход в магазин. Разве только некоторые бросали короткие взгляды на кукол, выставленных для привлечения покупателей. Меж тем звук и не думал никуда деваться. Войдя в зал, я разобрала примешивающийся к звону слабый стук. И что это? Я повернулась, медленно обвела взглядом помещение. Вроде никого нет. И ничего странного… Но откуда тогда… И тут мое внимание остановилось на кукле — той самой, начиненной драгоценностями. Звенела она. И шаталась, раскачивалась из стороны в сторону. От этого туфельки стучали по полке. Змеек страха на спине стало в разы больше. Я приоткрыла рот, но так и не сумела определиться с реакцией: кричать или… что-то еще? Кукла стала раскачиваться энергичнее, от нее полилось бледное сияние… Пожалуй, все же кричать! Можно даже орать! Но воплотить принятое решение в жизнь я не успела. Звякнул колокольчик на двери, извещая о чьем-то приходе. И кукла вновь стала просто куклой. Будто только что и не было ничего. Я недоверчиво моргнула. Это что, вместо теней я теперь вижу галлюцинации?! — Ксилена, милочка, можно? — раздался от двери голос, и, пыхтя и шурша старомодным пышным платьем, в магазин вошла немолодая уже дама. Одна из тех, кто имеет славу прожженной сплетницы. Вчера на празднике я ее не припомню. Видимо, до нее дошел слух о случившемся, и она явилась попотчевать свое любопытство. Свое, а заодно и других любительниц перемыть другому кости. — Разумеется, леди… э? — Я повернулась на звук голоса и постаралась изобразить очаровательную улыбку на лице. — Танрис, — верно истолковала заминку посетительница. Усилием воли я затолкала страхи и вопросы в самые глубины души и встала за прилавок. — Что вас ко мне привело? — Я-то прекрасно знаю что, но должна быть и официальная версия! И охотница за свежими сплетнями не разочаровала: — Хочу купить внучке подарок. Может быть, вон ту куколку? — Из вредности, не иначе, она указала на самую верхнюю полку в самом дальнем углу магазина. — Не достанете ее? Обманом слова старой леди не показались, во всяком случае, не полностью, так что я даже злиться не стала, покорно направилась в указанном направлении. Правда, лазать по старой лестнице в туфлях на каблуках — то еще удовольствие! — Признаться, я всерьез опасалась, что магазин будет закрыт, — осторожно забросила удочку хитрая особа. — Все же вам вчера такое пережить довелось! — К счастью, я в полном порядке, — пропыхтела, изо всех сил цепляясь за лестницу. Нелегко карабкаться и отбиваться от вопросов с подтекстом одновременно. Чувствую, приложи она чуть больше стараний, и я самые сокровенные тайны выболтаю. — А этот Одинг каков! Кто бы мог подумать, что он так быстро обзаведется новой пассией! — тем временем гнула свою линию посетительница. — Хотя вот вам мое мнение — фикция это все. — Возможно, — сквозь зубы ответила я. Просто потому, что нужно же как-то реагировать. Дотянулась! Взяла! Теперь спуститься, не свалиться и выглядеть при этом грациозно. — Но знаете, одно время ходили слухи, будто у него роман с Алисией, — немного ядовито сообщила леди Танрис. Почувствовав под ногами твердость пола, я позволила себе вздох облегчения. Только после этого прошла за прилавок и протянула возможной покупательнице куклу. Довольно старую. Если не ошибаюсь, я сделала ее года три назад. Но сразу продавать не хотела, она какое-то время простояла в нашей с Гилем спальне, а потом я к ней охладела и наконец выставила в магазине. — Напрасно, у госпожи Рамонары кристально чистая репутация, — вежливо возразила я. Минуту посетительница была всецело поглощена рассматриванием приобретения. В своем творении я не сомневалась, так что не нервничала, просто ждала. Если она действительно настроена на покупку — возьмет. Если же нет — здесь ее ждет разочарование, потому что давать пищу сплетницам я не собираюсь. — Ну, не такая уж и кристальная, — гаденько хихикнула особа, которая с каждой секундой нравилась мне все меньше. — Куклу я беру, очень искусная работа. И еще запакуйте мне вон ту музыкальную шкатулку. Их вы тоже сами делаете? Надо же, Сано оказался прав: один выход в свет — и в магазин вернулись покупатели. — Заказываю у одного знакомого мастера. — В этом не было никакой тайны. Я сняла с полки нужную вещь. — Что вы имеете в виду? Насчет Алисии. Она кажется милой женщиной. Бывает так, к одному полузнакомому человеку подспудно испытываешь необъяснимую симпатию, а с другим поговоришь две минуты — и чувствуешь себя вываленным в грязи так, что вымыться хочется. Алисия и эта, с позволения сказать, дама живой тому пример. — Она-то да, — неожиданно согласилась со мной неприятная особа, провожая взглядом фарфоровую фею в летящем бежевом платье, которую я как раз устраивала в коробке. — А вот ее дочь… Лия. Во мне слабо шевельнулось любопытство. И вопрос вырвался раньше, чем я успела его подавить: — Я слышала, она болела? И умерла? — Точно не знаю, но была там какая-то темная история, — понизив голос до таинственного шепота и возбужденно сверкая глазами, сообщила пожилая леди. — Вроде она натворила что-то. Алисии удалось замять грязную историю, только всем рты не заткнешь. А потом она действительно уехала, увезла дочь… и вернулась уже одна. Бедная женщина, не заслужила она такого! Сочувствие было фальшивым, она внутренне замерла в ожидании моего ответа. Настолько заметно, что я даже улыбнулась. — Досужие вымыслы, не более, — отозвалась безразлично, запаковывая и шкатулку. — Не скажите, милочка. — Если леди Танрис и была разочарована, то сумела не показать этого. Вот что значит опыт! — Видела я эту Лию. Маленький волчонок! Такая тихая, послушная, прямо идеальная. А как глянет — холодеешь! Покупки были запакованы, деньги за них отданы, и повода оставаться в магазине у покупательницы не осталось. Она бросила на меня ожидающий взгляд, но интереса к «страшной тайне» не дождалась и, поджав губы, направилась к выходу. Когда дверь за ней закрылась, меня буквально омыло облегчением. И бывают же такие! Ведь наверняка что-то себе напридумывает и будет и меня с точно такими же скучающими особами, жадными до подробностей чужой жизни, обсуждать. От одной только мысли неприятно. |