
Онлайн книга «Foxcraft. Книга 3. Снежная магия»
Взрыв маа пронизал меня, я пошатнулась и чуть не упала. Мои лапы гудели и дрожали. Я посмотрела вниз – они стали огромными. В белой шкуре серебрились серые волоски. Мое тело налилось силой. – Убирайтесь! – прорычала я и угрожающе подалась вперед. Зачарованные бросились прочь, расталкивая друг друга. Но через мгновение уже снова крались к дереву, и их красные глаза не отрывались от Симми и Тао. – Есть! – закричал Хайки. Он протиснулся между Симми и Тао, вытащил из земли комок белых шерстинок. – Айла, что делать? Во мне вспыхнула надежда. – Копайте дальше! – рыкнула я. – Нужно найти шерсть Зачарованных! Одна из привязанных лисиц присела на задние лапы и прыгнула на Хайки. Но Симми была ближе. Она ударила лисицу в бок, и та покатилась по земле. Хайки повернулся к ямке и снова стал быстро рыть землю. К нему на помощь поспешил Тао, комья посыпались градом, и пыльная завеса скрыла фигуры обоих лисов. Тем временем Симми торопливо читала заклинание и уже начала истаивать. Я видела, как кончик ее лапы таял в воздухе, когда Симми изо всех сил толкнула ошеломленную лисицу, которой так и не удалось напасть. Зачарованные явно растерялись, но все равно напирали. Лисиц с красными глазами становилось все больше и больше. С другой стороны от плачущего дерева привязанные волной хлынули на Сиффрина. Он изворачивался и прыгал, превращаясь в разных собак, истаивая и подражая чужим голосам, но это была безнадежная битва. Зачарованных было слишком много. Какой-то коричневатый лис повернулся и посмотрел на меня. В его красных глазах мерцал свет. И меня внезапно охватила мучительная тоска, это было похоже на удар из-за угла. Как будто голоса неведомых лисиц взлетели в страхе и растерянности и прорвались в мои мысли. «Помоги нам! Освободи нас! Мы хотим стать прежними!» А потом я увидела это – гигантский ком спутанных длинных волосков, который осторожно держал в зубах Хайки. Он пристроил его между передними лапами. – Заклинание! – закричала я. – Прочтите его, повторяйте снова и снова! – Бегите быстро, прячьтесь надежно, живите свободно! – почти провизжал Тао. Голос его дрожал. Хайки повторил его слова, склонившись над меховым комом. Ничего не произошло. Я услышала вскрик Сиффрина, и у меня упало сердце. Я больше не видела красного лиса – его заслонили Зачарованные. Они с мрачной решимостью двигались к дереву с кровавой корой. Желтая пыль затянула весь лес. Прямо перед моим носом щелкнули чьи-то зубы. Одна из Зачарованных подобралась совсем близко и пыталась укусить меня за лапу. Другие встали с ней рядом, оскалив клыки. Целая стена лисиц с красными глазами окружила нас. Я снова испустила пронзительный вопль койота. Зачарованные приостановились, но лишь на мгновение. Кольцо врагов сжималось. «Не трать время на ва-аккир!» – раздался голос Митиса. Старейшина был прав. Моя маскировка не отпугнула Зачарованных. – Я – король Фарракло Отважный Клык. Я меняюсь. Я – Айла. Судорожно дернувшись, я снова стала собой и шарахнулась от лисиц. Симми и Тао твердили: – Бегите быстро, прячьтесь надежно, живите свободно! Я мысленно повторила эти слова. Внезапно меня пронзила боль. Один из Зачарованных подскочил ко мне и цапнул за заднюю ногу. Другая лисица ударила когтями по спине. Я вовремя извернулась, чтобы не позволить желтым клыкам впиться мне в горло. И от ужаса закрыла глаза, когда Зачарованная схватила меня за загривок и приподняла над землей. Вдруг она меня выпустила, и я хлопнулась на землю. Решившись приоткрыть глаза, я увидела, как Зачарованная покатилась в сторону. Тот лис, что кусал меня за заднюю лапу, быстро попятился. Я осторожно поднялась. Привязанные были повсюду – неисчислимое множество лисиц, – но с ними что-то происходило. Похоже, их глаза уже не были такими красными… Некоторые лисы тряслись и даже падали на землю. Другие стояли неподвижно, прижав уши. Они явно были чем-то потрясены. – Айла, как ты? – Хайки подбежал ко мне. За ним брел Тао. Он никак не мог отдышаться. А вот и Симми – она сбросила невидимость. – Они меняются, – медленно произнесла я. И посмотрела на ком шерсти под деревом. Ком исчез. И с самим деревом происходили удивительные перемены. Его кора дрожала, трескалась, и эти глубокие трещины образовывали знакомый рисунок – метку в виде смятой розы, что носили на своих лапах Зачарованные. Красный сок стекал по трещинам. А кора сдвинулась и поглотила все следы клейма. Последние капли красного сока высохли, исчезли. – Они свободны! – в благоговейном изумлении произнесла я. В сумрачном лесу были десятки бывших Зачарованных. Они моргали, осматривая собственные лапы, потрясенно таращились друг на друга. Старая лиса прищурилась, глядя на лиса, стоявшего рядом с ней: – Арил?.. Арил, это ты? Тот мигнул. – Да, кажется, это мое имя… – Он сильно встряхнулся. – Что-то я запутался… – Он облизнул нос. – Нирап? Лисицы коснулись друг друга носами. Их хвосты осторожно завиляли. Вражеская армия превращалась в массу растерянных лисиц. Одни метались между деревьями, ничего не понимая. Другие жадно хватали пастью воздух. – Что это за место? – Бело-коричневая лисица вертела головой. – Это Темные земли, – сообщила я ей. – Дремучий лес. Мэйг держал вас в плену, сделал рабами. Он украл вашу волю, но теперь вы все свободны. И можете вернуться домой. – Я могу вернуться домой… – восторженно пробормотала лисица. Ее взгляд скользнул по метке, все еще темневшей на ее передней лапе, – вечное напоминание о том, через что она прошла. – Мы можем пойти домой! – завизжал один из бывших Зачарованных. Освобожденные лисицы заволновались. А потом начали разбегаться. Они скрывались в чаще, а я провожала их взглядом, надеясь, что им удастся без помех добраться домой… и встретить хоть кого-нибудь из родных. Тогда они смогут понемножку собрать вместе осколки своей прежней жизни. – Ма! – вдруг выдохнула Симми. Она рванулась мимо меня к одной из Зачарованных. Я узнала эту лисицу с острой мордой и тонким ярким хвостом. Симми и Тао радостно облизывали и покусывали ее, и Каро постепенно опомнилась. Казалось, она всплывает на поверхность из темной глубины. – Мои детки, – пробормотала она. – Я думала, что никогда больше вас не увижу. – Каро? – К ним уже спешил Флинт. Все четверо жались друг к другу, радуясь воссоединению. Я отвела взгляд. К чему смотреть на чужую радость? Вспомнился Пайри… Однако Зачарованные освобождены, пора идти в логово Мэйга. Я ощущала, как полусвет тянется к моим лапам, пробиваясь сквозь удушающую желтую пыль. |