
Онлайн книга «Персональный рай»
Стергиос смотрел ей вслед. Как она может быть такой холодной и бесчувственной? А ведь прошлой ночью была открытой и страстной. — Что сказал твой отец? Джоди остановилась. — Он ничего не знает. Никто не знает. Ничего ему не говори. — Почему? Зачем ей скрывать это от Грегори? Неужели ее отец может не одобрить мужчину, с которым она связалась? — Потому что… — Она замешкалась, румянец покрыл ее щеки. — Потому что… обычно ждут завершения первого триместра и только потом делятся такой новостью. Что-то здесь было не так. Стергиос не верил ей. — И на каком ты сроке? Джоди схватила чемодан. — На маленьком. — Но ты знала, что беременна. Знала и все равно отдалась мне, — с отвращением произнес он. — Ты позволила мне… — Стергиос, остановись. Но он отказывался слушать ее. Она потеряла это право. Его охватил сильнейший гнев. — Если бы ты не была беременна, я бы… — Ты бы что? — спросила она, склонив голову набок и наблюдая, как его трясет от злости. — Не сдерживайся. Что бы ты сделал? Ему хотелось разыскать отца ребенка и уничтожить его. Он молил, чтобы ее ребенок не унаследовал коварство матери. А Джоди он навсегда вычеркнет из своей жизни. — Я рад, что ты беременна. Джоди повернулась и посмотрела на него с опаской, как на дикое животное, готовое наброситься на нее. — Что ты хочешь этим сказать? — Я рад, что ты никогда не будешь носить под сердцем моего ребенка, — отчеканил Стергиос. — Я рад, что у моего ребенка будет не такая мать, как ты. Шлюха, обманщица и изгнанница. Джоди побледнела: — В таком случае хорошо, что ты не являешься отцом. Она не отвечала на его оскорбления, а он не желал видеть, как блестят слезы в ее глазах. Ему требовались ответы. — Мать моего ребенка будет… — Чистой? — предложила Джоди. — Покладистой? — Мои дети заслуживают хорошую мать. Женщину, которую они будут уважать и которой смогут доверять. Женщину, которой они могут гордиться. Ее глаза потемнели. — Прощай, Стергиос. — Кто отец?! — крикнул он. Она устало опустила плечи. А затем, словно приняв какое-то решение, потянулась к дверной ручке, как к спасательному кругу. — Тебе достаточно знать, что это не ты. Внезапно Стергиос бросился вперед и положил руку на дверь, чтобы Джоди не смогла ее открыть. Он хотел, чтобы она исчезла, и в то же время ему нужно было продлить ее наказание. Его мир рушился, а женщина, которая была всему причиной, спокойно уходила, даже не взглянув на него. Джоди стояла, опустив голову. — Вертолет прилетел. Пожалуйста, дай мне уйти. — Что ты собираешься делать? Сохранишь ребенка? Она ужаснулась: — А что ты мне предлагаешь? — Ее голос срывался. — Почему мне нельзя оставить ребенка? Потому что он не твой? Неужели она считает его монстром? — Меня тошнит от одного твоего вида. Убирайся! — приказал Стергиос. — Убирайся из моего дома. Убирайся к черту из моей жизни. — Я это сделаю, Стергиос. Как можно быстрее. Джоди откинулась на спинку кресла и посмотрела в окно. Она любила осень в Нью-Йорке, однако в последнее время почти не замечала алое с золотом убранство деревьев. Ей хотелось одного: впасть в спячку. — Квартира выглядит точно так, как я запомнил. Она взглянула на отца. Он сидел напротив и держался непринужденно. Джоди не смогла скрыть удивление, когда отец позвонил ей утром и сказал, что хотел бы заехать. — Здесь все так, как было при жизни твоей матери, — заметил Грегори. — Я не готова к серьезным переменам, — пробормотала Джоди. Она унаследовала пентхаус несколько месяцев назад, но так и не почувствовала себя здесь дома. — Ты выглядишь бледной, — сказал Грегори Литтл, сделав глоток чаю. — Не заболела? Нет, просто ее сердце было разбито, но она не собиралась рассказывать об этом отцу. Грегори был падок на сплетни, а Джоди не хотелось, чтобы новости дошли до Стергиоса. Никому не нужно знать, что она с трудом ест и спит. И не может ни на чем сосредоточиться. То ей казалось, что время летит слишком быстро, то оно тянулось невероятно мучительно. Как же это больно — любить безответно. Джоди часто ощущала себя нелюбимой и ненужной и уже решила, что привыкла к этому, но ненависть Стергиоса выбила ее из колеи. — Я не могу прийти в себя с тех пор, как вернулась из Греции, — призналась она, взяв чашку. — В самолете летели больные. Должно быть, я заразилась. — Тебе следует приобрести собственный самолет. Губы Джоди дернулись в улыбке. Грегори Литтл привык к роскоши. — Или, может быть, ты переживала из-за той технической проблемы с вертолетом? — продолжил он. — Такое очень редко случается. Техническая проблема? Джоди с трудом вспомнила, что это ложная причина, объясняющая ее отсутствие на свадьбе. — Я вовсе не переживала по этому поводу, — быстро ответила она. — Димос и Зоуи уже вернулись из свадебного путешествия? — Да, Димос теперь вице-президент компании, но ему еще долго предстоит привыкать к новой должности, — заметил Грегори. — Он не умеет так же много работать, как Стергиос. — А… Стергиос? — Она постаралась задать вопрос обыденным тоном, как будто не умирала от желания узнать хоть что-нибудь о нем. — Как он? Грегори нахмурился: — Маири обеспокоена. Он всегда был трудоголиком, но сейчас все обстоит гораздо хуже. Хотя теперь, когда союз между Антониу и Волакисами заключен, он вполне может отдохнуть. Стергиос погрузился с головой в работу сразу после того, как она уехала. Осознание этого причинило ей боль. — Вероятно, не надо говорить это, потому что еще не было официального объявления, — понизив голос, добавил Грегори, — но скоро состоится его помолвка. Джоди почувствовала, как у нее внутри все оборвалось. Чашка и блюдце в ее руках задребезжали. Помолвка. Это слово эхом отдавалось в ее голове. Стергиос скоро будет помолвлен. — Я удивлена. Стергиос не кажется мне мужчиной, готовым остепениться. Он нашел кого-то особенного… Он принадлежит другой женщине… И собирается сделать эту женщину своей женой… Джоди почувствовала горечь во рту. — Весь прошлый год он обдумывал союз с семьей Диамантопулос, — не умолкал Грегори, не замечая состояния дочери. |