
Онлайн книга «Буква и цифра»
— Что вам от меня нужно? — не особо вежливо спросил Топырин. — Значит, относительно адвоката разобрались, — пропуская вопрос журналиста, произнес Гуров. — Теперь относительно того, ради чего вас сюда вызвали. Скажите, Зиновий, не желаете ли вы изменить показания относительно того звонка, из которого вы узнали о происшествии в поселке Шевлягино? — Почему я должен их менять? — насторожился Топырин. — Дело в том, что ваши показания отличаются от тех, что дали другие журналисты, получившие точно такой же сигнал, — спокойно ответил Гуров. — Из ваших показаний следует, что звонила женщина. Во всех остальных случаях с журналистами разговаривал мужчина. Не скажете, почему? — Откуда мне знать? — неуверенно произнес Топырин. — Возможно, я просто ошибся. Возможно, принял мужской голос за женский. Или же звонил не один человек. — И вам не кажется странным, что вам позвонил один человек, а всем остальным — другой? Чем таким особенным вы выделяетесь из общей массы журналистов, освещающих дело Подмосковного маньяка? — вкрадчиво спросил Лев. — Ничем я не выделяюсь, — прошептал Топырин. — Разве? А вот нам с коллегами показалось, что очень даже выделяетесь, — угрожающе произнес Крячко. Топырин не ответил. Он ссутулился, втянул голову в плечи и уставился в одну точку, будто видел там нечто важное. — Так что со звонком? — напомнил Стас. — Теперь, когда вы сказали, я уже не так уверен в том, что звонила женщина, — ответил Топырин. — Я просто перепутал. От волнения. — Пусть так, — быстро согласился Гуров. — Тогда ответьте еще на один вопрос: откуда вы узнали о том, что, прежде чем расправиться с третьей жертвой, убийца держал его связанным в сарае? — Откуда узнал? Не помню. Наверное, об этом знали все. — Ответ неверный. Кроме вас, о том сарае не писал никто. — Не может быть! Вы просто плохо изучили статьи, — начал Топырин и тут же перебил сам себя: — Нет, наверное, полицейские говорили, а я услышал, вот и решил написать. — И где же об этом говорили полицейские? — нависая над журналистом, спросил Крячко. — Уж не на нас ли с полковником вы намекаете? Ведь это мы были на месте преступления, и именно мы разговаривали с прессой. — Нет, конечно, этого я не говорил, — в испуге шарахнулся от Крячко Топырин. — Возможно, я услышал об этом в доме господина Хвана. Мы ездили туда с коллегами, выражали соболезнования вдове. Наверное, об этом говорила она. — Столько версий, и ни одна не верна, — недовольно покачал головой Крячко. — Хотите услышать мою версию? Топырин не ответил, но Стас ответа и не ждал. Он склонился к самому лицу Топырина и, глядя ему в глаза, продолжил: — Я думаю, про сарай вы узнали не от вдовы. И не от полицейских. Эту и другие подробности вы получили из конкретного источника. Не хотите поговорить об этом? — Вы заблуждаетесь, никакого тайного источника информации у меня нет, я просто умею смотреть и слушать, — не в силах оторвать взгляд от лица полковника, проговорил Топырин. — Подумайте получше, — не отступал Крячко. — О том, что третья жертва была раздета, не писал ни один из журналистов. Откуда вы об этом узнали? — Жена Хвана сказала. — Врете! — разозлился Стас. — Все вы врете! Эти сведения вы получили от своего информатора. Кто он? Назовите имя, и тогда мы не станем выдвигать против вас обвинение в пособничестве убийце! — Нет у меня информатора! Нет, слышите, нет! — чуть не плача, воскликнул Топырин. — Если уж вам так нужно признание, я сделаю его! Это я обзвонил все редакции и сообщил о трупе в Шевлягино! Ну, теперь вы довольны? Крячко опустился на стул, перехватил взгляд Гурова и более спокойным тоном произнес: — Продолжайте. — Про звонок в редакцию я говорил правду, — начал Топырин. — Я действительно говорил с какой-то женщиной. Это она сказала, что в Шевлягино побывал маньяк. Сначала я собирался поехать туда один, но потом испугался. Подумал, что это будет выглядеть подозрительно. Мне никто не поверит, если я заявлю, что узнал об убийстве от незнакомки. Тогда я еще не знал, что жертва — наш главный редактор. Потом-то мне стало понятно, почему она позвонила именно в нашу редакцию, но тогда я был в растерянности. Но и сенсационный материал отдавать в чужие руки мне не хотелось, и я придумал, как все устроить. Вышел из редакции, нашел телефон-автомат и начал обзванивать подряд все редакции, чьи номера были забиты в записной книжке мобильника. Потом сел в машину и поехал в Шевлягино. Как я и надеялся, к месту преступления мы все приехали почти одновременно. — С какого таксофона вы звонили? — спросил Гуров. — У метро «Парк культуры», — без запинки ответил Топырин. — Таксофонную карту купили там же? Вопрос был задан с подвохом. Лев знал, что в радиусе ста метров от метро ни один киоск, ни одно отделение сотовой связи подобными картами не торгует. Ему хотелось проверить, насколько честен в своем рассказе журналист. — Карта у меня была, — не подозревая о подвохе, ответил Топырин. — За неделю до этого мне пришлось воспользоваться таксофоном, тогда я и купил карту. — Где конкретно купили? — На почте. — Скажите, Зиновий, для чего все эти шпионские штучки? — В беседу снова вступил Крячко. — Я могу понять, почему вы не позвонили из редакции. Коллеги бы услышали, да и те, кому вы собирались звонить, могли вычислить вас по определителю. Но отчего вы не воспользовались своим мобильником? Он ведь был под рукой, а до таксофона пришлось ехать. — Не знаю, — вздохнул Топырин. — Тогда это казалось логичным. Ведь я действовал анонимно, а мой номер мог высветиться у кого-то из коллег. Мы не часто обмениваемся телефонными номерами, но я решил перестраховаться. — Итак, вы утверждаете, что являетесь тем анонимом, который собрал с десяток журналистов к месту преступления только потому, что сам получил звонок от неизвестного? И вы не боялись, что тот, первый звонок, «пустышка»? — спросил Гуров. — А чего бояться? Если бы это была «пустышка», то мы покрутились бы возле вышки и уехали обратно в Москву, только и всего. Никто же не знал, что звонил я, — искренне удивился вопросу Топырин. — Вы когда-нибудь встречались с доктором Дрозинским? — неожиданно спросил Лев. — Нет, никогда, — не задумываясь, ответил тот. — После его смерти мне удалось побеседовать с его коллегами. Они отзывались о нем не особо тепло. — А фермера Заборина вы знали? — Нет, почему вы спрашиваете? — вопросом на вопрос ответил Топырин. — Так, к слову пришлось. — Гуров сделал вид, что ответы на эти вопросы не имеют для него особого значения, и тут же перевел тему: — Ну и кашу вы заварили, Зиновий! Это же надо было додуматься, обзвонить редакции и вызывать всех на место преступления, а потом узнать, что убит шеф редакции, в которой вы работаете. Обидно, наверное, было? Мог бы получиться эксклюзивный материал, а из-за вашей нерешительности шанс был упущен. Влетело вам тогда? |