
Онлайн книга «"Посмотрим, кто кого переупрямит...". Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах»
Жирмунский очень торопит. Как Варюшка и туфли? Никитка и книги? Хочется к вам. А Ефим, как он себя чувствует? Вы меня письмами не балуете. Талечка, я вас люблю и целую. Н. М. Очень устала. Скоро буду экзаменовать тех, что грозились убить. Двойки будут… У меня одна надежда – они советовали не ходить вечером, т. к. резать будут вечером. Я не буду выходить по вечерам. Ну, целую. Н. М. Н. Я. Мандельштам – В. Г. Шкловской-Корди <7 апреля 1956 г., Чебоксары>
7. Ночь. Апрель. Про луну не знаю. Люсик! Получили ли мой автореферат с письмом на 9-й странице. Опять спешка. Из-за меня. 10 дней не могла дописать. Усталость, болезнь, старость, мозг – не знаю что. Очень рабочая зима – и сейчас работа. Всё надеялась отдохнуть. Не выходит. Виктор Макс<имович Жирмунский> уезжает – обидно будет, если он до отъезда не получит реферата. Тогда всё откладывается на осень. (Это связано с печатью.) Очень скучаю, но пока приехать нельзя. Придержали меня здесь. Так мне и надо. Предлагают улучшить быт (комнату). О шубе – ужасно вам благодарна. Но думаю надо набрать денег на хорошую. Не о красоте, а попрочнее – чтоб уж навсегда. Что нового у вас, Ефим? Никита? Напишите. Я ведь очень по вас скучаю. Талечка – пошлите что-нибудь Васе. Хоть чулки. Хоть шарфик. Хоть – бусы. Хоть шаль, хоть что, хоть полушалок [212]. Ужасно хочу туфли… Куплены? Сколько? Это мое право. Скучаю, люблю всех… Да, скажите Аркадию Васильевичу [213], что получила из Детгиза письмо – пока работы нет, но будет. Это он. Благодарить нельзя (примета), но оценить можно. Целую, Надя. Люсик, присмотрите, не напутала ли я 1) Обложка на отдельной странице 2) на стр. 3 (внизу) зачеркнуть lærnen и “употребляЕтся<”> (а не ю) 3) стр. 4 – внизу = заменен пример. (Если нет, выбросить абзац “Ряд глаголо<в> – brezdan… до В. 707 Устала…. Еще = стр. 7 верх выбросить “Еще большее расхож<д>ение – до byczan – покупать.) Н. Я. Мандельштам – В. В. И В. Г. Шкловским-Корди
<15 мая 1956 г., чебоксары> на талоне к переводу по почте на 700 руб. Моей Варюшке – туфельки, моей Люсе – должок. Всем – дачу в Верее – иначе мы не можем. Всех целую. Надя. Н. Я. Мандельштам – В. В. И В. Г. Шкловским-Корди и Э. Г. Герштейн
<27 мая 1956 г., чебоксары> Деточки мои! Что с вами? Ни единого слова. Даже не написали, получили ли деньги (700 = 600+100), отправлены почтовым переводом 15 мая. Если не получили, надо принять меры. Телеграфируйте. Здоровы ли? Я уж волнуюсь. Что вы слышали о Леве? Я получила телеграмму. Жду. Надя. Люсик! Я потеряла Эммин адрес (Серпуховская 27??) Прочтите ей это письмо по телефону: В 14339 – Эмма Григорьевна Герштейн. Эмма! Получили ли вы 100 р.? Почему не сообщаете? Я послала 15 мая. Что у вас? Надо написать. Надя. Очень неприятно не получить скромнейшей записки, что деньги получены: думаешь, что все больны и т. п. Н. Я. Мандельштам – В. Г. Шкловской-Корди <3 января 1957 г., Чебоксары> на талоне к переводу по почте на 250 руб.
Люсик! Т. к. вам ничего не досталось из прошлой получки, пусть хоть образуются из этой туфли для какой-нибудь из девочек. Целую. Надя. Н. Я. Мандельштам – В. Г. и В. В. Шкловским-Корди
11 марта <1957 г., Чебоксары> Милые мои незаконные друзья! Получила ваше общее письмецо. – Спасибо. Получила еще телеграмму от Орлова – позвоните Жене – он вам скажет текст. (Не забывайте меня, а то я психоватая.) Смешно, но я очень нервна и тоскую больше, чем обычно. О посылке Талиньке. Если попросить Валю или Эдика послать, когда он поедет к Вале (только из дачной местности) килограмма два масла и кофе в зернах. А из города послать хоть немножко апельсинов и лимонов. Я сильно болею желудком – с чего бы? Пью боржом, но здесь нет ни фруктов, ни масла, так что нельзя есть манную кашку. Но самим за город не надо ездить – тогда я обойдусь, ну его. Деньги на посылку (рублей 150) я прибавлю к 500, которые надеюсь послать 18-го или 16-го (на 16-е мало шансов). Если Валя исчезнет и не с кем будет отправить – считайте, что это в счет долга. (Я должна Люсе 400.) Что мне с собой делать? Я страшно глупею от новых переживаний. Кланяйтесь Аркадию Николаевичу и Тамаре Степановне. Я здешнюю Тамару Ник. Степанову [214] называю Там<арой> Степановной – она обижается. Как Ефим и Варюша? Они тоже мои дурачки. Я обдумываю, когда съездить в Москву. Очевидно, на Май на 5–6 дней – удеру. Со мной один Никитка. Он меня очень утешает – такой родной мальчик. Приехала бы Анна Андр<еевна> со Щелкунчиком [215]. Позвоните В12533. Пусть он сам позвонит. Н. Я. Мандельштам – В. В. Шкловской-Корди <18 марта 1957 г., Чебоксары> на талоне к переводу по почте на 600 руб
Люся, умоляю, пишите. Надя. Н. Я. Мандельштам – В. Г. и В. В. Шкловским-Корди
31 марта <1957 г., Чебоксары> Дорогие мои девочки! Масса делов. Прямо пишу по-деловому. 1. Женя не хочет идти в Литфонд за 5.000. Надо их брать, а то раздумают. Скажите ему, что вам очень нужны деньги (он должен вам дать из них 2 – в счет дачных – пора снимать). Тогда он, может, пойдет. Если нет – теле графируйте – я вышлю новую доверенность, хотя бы на Варюшу. 2. Узнайте у Жени, пришла ли книга и перевод. Я беспокоюсь. Выслала 28-го. 3. Позвоните Паперному Зиновию Самойловичу – получил ли он мое письмо. Тел. Е1-55–44 У меня адрес Русановская 21/1, а в другом месте 2/1. Вот я и беспокоюсь. Если нет – телеграфируйте. Это очень важно. |