
Онлайн книга «Спасенная горцем»
– Думал о том, чтобы успеть спасти жену от смерти в огне! – недовольно ответил он. – Мы что, собираемся начать сначала? – вздохнул Кейтнесс. Они дружно злобно уставились на него. Но когда Александр накрыл руку Ханны своей и сжал, ее гнев мгновенно остыл. Как она может сердиться на него? Он спас ей жизнь! Она глянула ему в глаза, и ее сердце затрепетало. – Ты был великолепен в битве! – О-о-о! Так была еще и битва? – Лана подалась вперед. – Яростная схватка между Даннетом и Кейтнессом и людьми Олрига. Они вдвоем проучили шестерых! – Неужели? – Да. И вы, ваша светлость, были просто несравненны, что оказалось для меня сюрпризом. – Сюрпризом? – Оскорбленное выражение его лица рассмешило Ханну. – Ваша шпага совсем короткая. – Ничего подобного, – пробурчал он, тоже устраиваясь на диване. – Должен вам сказать, что в Лондоне все дерутся такими шпагами. И к вашему сведению, я лучший фехтовальщик Англии! – Я уже сказала, это было весьма впечатляюще. Он потеребил плед. – Спасибо. Лана уставилась на него задумчивым взглядом, отчего уши герцога побагровели. – Как бы ужасно это ни было, я рад, что мы там побывали, – вставила Ханна. – Боюсь представить, что случилось бы с Агнес, не окажись мы поблизости. Александр снова кивнул и сжал руку жены, гладя ладонь большим пальцем. – Итак, Кейтнесс, что вы теперь, когда увидели правду своими глазами, думаете об огораживании? Герцог оторвал взгляд от Ланы и потер ладонями лицо. – Это действительно кошмар. Я не поверил бы, что подобное возможно. Английские лорды уверяли меня в том, что все пройдет мирно. Но теперь… я многое понял. – Он снова поднял глаза на Лану. – И вы… пересмотрели свое решение? – тихо спросила она. – Совершенно верно. Я не могу быть частью того, что мы видели сегодня, и уж точно не желаю быть причиной таких страданий. Прикажу Дугалу разослать всем баронам письма с приказом немедленно прекратить всю процедуру огораживания. Ханна мгновенно ослабела от облегчения. Ее семья, ее земли, люди – все в безопасности! Момент был ослепительно счастливым. Они с Александром переглянулись и улыбнулись друг другу. – А Даннет? – спросила она у герцога, все еще не сводя глаз с мужа. – Он останется лэрдом? – Признаюсь, Даннет, я должен перед тобой извиниться! – Герцог пригубил виски и вздохнул. – Я приехал сюда, полный высокомерия и надменности. Такой самоуверенный, такой чванливый! Но на самом деле я ничего не знал. – Вы ничем мне не обязаны, ваша светлость! – Пожалуйста, зови меня Лахлан, – попросил герцог, – надеюсь, нам предстоит стать друзьями. Это вполне естественно. Теплый румянец разлился по лицу Александра. – Мне бы очень этого хотелось. – Ну что же, – вмешалась Лана, – раз мы пришли к полному согласию, у меня кое-что для вас есть, ваша светлость! Она встала, подошла к дивану, на котором сидел герцог, и уселась рядом, вынимая что-то из кармана. Кулон. Лана с улыбкой протянула его герцогу. Он долго, молча, с суровым выражением красивого лица смотрел на кулон. Затем он взял кулон, накрыл ее руки своими и заглянул в глаза. – С-спасибо, – выговорил он с трудом. Лана кокетливо похлопала ресницами. – Позвольте заметить, что я, возможно, все равно отдала бы его вам. Потому что он так много для вас значит! Герцог прищурился, но на его губах играла улыбка. – Плутовка, – пробормотал он. Они долго смотрели друг на друга, и, к удивлению Ханны, в ее душе не поднялось уже привычное раздражение. Герцог показал себя благородным и справедливым человеком. И хотя он носил жалкую шпажонку, он все же прекрасно умел с ней обращаться. И он больше не одевался в фраки с кружевными манжетами. Больше того, он прекрасно выглядел в килте цветов Синклеров и с мазком сажи на лице. Если даже между ним и сестрой случится роман, все не так уж страшно. Мало того, совсем неплохо иметь в семье герцога! Так что когда Лахлан встал и спросил Лану, не согласна ли она погулять с ним в саду, Ханна не вскинулась, как сделала бы еще вчера. Но все же послала герцогу остерегающий взгляд. Мол, не надо считать ее дурой! Как только они остались одни, Александр схватил ее в объятия. – Поднимемся к себе? – спросил он. – По-моему, мы не закончили разговор. Ханна наморщила лоб. Разговор? Но его лукавая улыбка напомнила ей. Ах да! – Пойдем, – прошептала она, поднимая его с кресла. Вместе они зашагали по парадной лестнице своего дома. Его рука обнимала ее, ее голова лежала на его плече. – Я так довольна, что все обошлось! – заметила она. – М-м-м… – пробормотал он. – Особенно тем, что герцог изменил мнение об огораживании и не станет лишать тебя баронского титула. – Она приподнялась на носочки и чмокнула Александра в подбородок. – Я питаю самую нежную симпатию к своему барону. Его глаза сверкнули. – А я питаю нежнейшую симпатию к своей баронессе! Вряд ли это можно было считать объяснением, но Ханна поклялась себе, что не будет требовать от Александра слишком многого. Симпатия – уже хорошее начало. Когда они вошли в комнату, она повернулась к мужу. – Александр, прости, что напугала тебя, вбежав в коттедж. Мне не стоило вести себя столь опрометчиво. Обещаю впредь быть более осмотрительной. Почему он вдруг ухмыльнулся? – Я баронесса и должна вести себя соответствующе. – А как ведут себя баронессы? – Они сдержанны и элегантны. Возможно, чуть холодны. – Но я люблю тебя такой, какая ты есть, – фыркнул он. Сердце Ханны замерло. Она уставилась на Александра, раскрыв рот. – Ты… ты… л-любишь меня. – Да, Ханна Лохланнах. Люблю. Я тебя люблю. – Он обнял ее крепче и чмокнул в нос. – Я люблю в тебе все, от макушки до кончиков пальцев на ногах, и то, что между ними. – Н-н-но… – продолжала заикаться она, – я некрасивая. – Это еще почему? – И толстая. Он прижал ее к себе. – И это мне очень нравится. Ханна недоверчиво прищурилась. – Я упряма, – продолжила она. – Да. Александр поцеловал ее в губы. – И своевольна, и вспыльчива. И я все это обожаю. Надеюсь только, что наши сыновья унаследуют все твои качества, – подмигнул он. |