
Онлайн книга «Плененные страстью»
Годрик нахмурился, чувствуя явную неловкость из-за необходимости представить их. – Сейчас же вернись в свою комнату! Резкий тон его голоса заставил обеих женщин вздрогнуть. – Но, Годрик… – начала Эванджелина с мелодичным французским акцентом. Эмили была благодарна, что ей не надо обмениваться любезностями с этой женщиной. Ей хотелось вышвырнуть ее в ближайшее окно, предпочтительно в то, что выходит на розовый куст с шипами. Это хорошенько подпортит ее идеальный внешний вид. Эванджелина положила на его руку свою ладонь с идеальным маникюром. – Я как раз искала, чем бы себя развлечь. Годрик, ты уверен, что не присоединишься ко мне? Он протянул другую руку Эмили. – У меня дела. Остальная компания в гостиной. Я так полагаю, ты ищешь их. – Его слова прозвучали как приказ. Но Эванджелина проигнорировала это повеление. – Ты ведь не бросишь меня тем волкам, которых называешь друзьями? Эмили едва не оскалилась. – Волки? Эти четверо парней внизу самые благородные и доброжелательные люди во всей Англии. Не смейте оскорблять их. – Девушка со злобой произнесла свою речь в надежде, что Эванджелина замрет на месте. Но та вместо этого рассмеялась. – Я пошутила. – Злобный огонек в ее глазах противоречил ее словам. Она снова повернулась к Годрику. – Где ты нашел такое приятное наивное создание, Годрик? Дети могут быть столь милы, когда неправильно понимают что-то. Дети? Эмили закипела от негодования. Если бы здесь не стоял Годрик, она могла бы и правда поступить по-детски… например, повыдергивать этой женщине волосы, локон за проклятым локоном. Годрик спас Эмили от дальнейшего затруднительного положения. – Прошу нас простить. – Это выглядело скорее не как спасение, а как трусливый побег. Уже в своей комнате, находясь в безопасности, девушка отстранилась от него. – Почему ты не защитил меня? Почему не… сделал что-нибудь? – Эмили сдержалась, чтобы не закричать на него. Бездействие Годрика выглядело как предательство. Он сидел на краю кровати, пока она расхаживала по комнате. – Больше всего мне хотелось обнять тебя и слегка поцеловать в доказательство того, что ты моя женщина. Эмили бросило в жар от этой мысли. – Тогда почему ты не поступил так? Герцог казался смущенным. – Потому что она стала бы ревновать, а когда она это делает, страдают люди, моя дорогая. – То есть, ты говоришь, что хочешь защитить меня? – Забавно было слышать это от человека, который испортил ее репутацию. Губы Годрика дрогнули, но он продолжил: – Мне не хочется, чтобы она пошла к судье и рассказала, будто я тайком удерживаю тебя. Особенно до того, как я еще раз нанесу визит твоему дяде. Из-за этого Бланкеншип может нагрянуть на наши головы. – Она, естественно, не знает, почему я здесь. – В настоящее время – нет, но она умная и не исключено, что догадается. Тебе лучше избегать ее. Эмили знала, опасно рассказывать о своих истинных чувствах, однако все равно сделала это: – Годрик, меня больше не волнует моя репутация. Меня волнуешь ты. Он обнял ее за талию. Девушка, уступив, прижалась к нему. Герцог нежно и дразня поцеловал ее шею. – Ты действительно так считаешь? – Его дыхание шевелило ее волосы. – Да. Меня не волнует, что она обо мне думает. Крепче обняв Эмили, Годрик наклонил голову, прикоснувшись своим лбом к ее. – Нет, маленькая лисичка, я имел в виду, ты действительно считаешь, что тебя волную только я? – Конечно, это так. – Щеки девушки горели. Она призналась в том однажды, в полусне, но сейчас все по-другому. Она не была ослеплена страстью. Ее сердце открыто и волнуется о том, чтобы он ответил на ее любовь взаимностью. Годрик опустил руки на поясницу Эмили, прижимая девушку еще ближе к себе. Он поцеловал уголок ее рта, затем кончик носа и подбородок. – Ты любишь меня, Эмили? – Он еще крепче прижал ее, удовольствие от его прикосновения пробудило в ней желание. – Я… – Ответь на мой вопрос. – Это напоминало скорее сладострастный ропот, чем принуждение. Эмили вздрогнула. – Да. Да, я люблю тебя! Приятное удивление отразилось в изумрудных глазах Годрика. Он был волшебником, наложившим любовное заклинание на ее сердце, похитившим ее душу своими медовыми поцелуями и мечтательным шепотом. Подняв ее подбородок, Годрик внимательно посмотрел ей в глаза. – Тогда расслабься. Пока ты любишь меня, тебе не нужно беспокоиться ни о какой другой женщине. Понимаешь? – Да. Но она не понимала. Он не признался ей в любви, однако пообещал быть верным до тех пор, пока она его любит… Что, черт возьми, все это значит? Может ли она доверять слову бунтаря? Герцог отпустил ее и направился к двери. – Я пришлю Либбу наверх, чтобы она приготовила тебе ванну. – Годрик… – Эмили не следовало заговаривать с ним. Она не смогла скрыть своего разочарования. Он остановился, рука лежала на дверной ручке. Затем оглянулся на девушку. – Ты любишь меня? – Господи, в устах Эмили это прозвучало так жалостливо. Приятное, довольное выражение лица мужчины потухло. – Эмили… – Ее имя сорвалось с его губ, как тяжелый вздох. – Для меня это непростой вопрос. «Я не должна плакать… Я не заплачу». Она попыталась напомнить себе, что этот человек похитил ее и соблазнил. Надо сконцентрироваться на темных воспоминаниях, иначе боль в ее сердце подавит каждый ее вздох. – Ты требуешь от меня ответа, а сам не можешь ничего сказать мне? Когда он не ответил, она бросилась к нему и начала целовать. Эмили сжала в руке его шейный платок и потянула вниз, чтобы лучше достать до губ мужчины. Прижав Годрика к двери, она овладела его удивленно открытым ртом. Обидно, что он не любил ее, но она не могла ничего поделать со своей любовью к нему. Будь что будет, она по-настоящему глубоко любила Годрика Сен-Лорана. Эмили оборвала поцелуй и отвернулась, затем немного отстранилась. Скрипнула половица, когда он сделал шаг ей навстречу, но дальше не пошел. Эмили бессильно опустила голову и уставилась в одну точку на полу, пока ждала, что он скажет или сделает. – Ты… ты мне нравишься, очень. А потом он ушел, забрав ее сердце с собой. И она понимала с мучительной уверенностью, что никогда не сможет вернуть его обратно. |