
Онлайн книга «Отшельник»
– Только не я, – заметил Эрхард, обращаясь к Беатрис. Ему предстояло самое трудное. Самое худшее. Сначала он перенес в чулан аппарат ИВЛ и включил его в сеть; аппарат зашипел, как разгневанная кошка. Потом он взвалил Беатрис на плечо, придерживая рукой катетер и мочеприемник, и медленно двинулся к чулану. Он шагал очень осторожно, переставляя ноги. Встал на ящик, потом на стул и по планке перекатил Беатрис на матрас, а затем подвинул к стене, подальше от края, в угол, освещенный только слабой лампочкой ночника. Мочеприемник лежал на нижней полке. Может, на время отключить аппарат ИВЛ? Нет, он не стал рисковать, не стоило связываться с техникой, в которой не разбираешься. Потом он вернул в чулан все, что стояло там раньше: консервные банки, старые мотки бечевки, бутылки с оливковым маслом и уксусом. Он ничего не выбросил, даже продукты, у которых вышел срок годности. В конце концов помещение снова стало похожим на чулан. Вид не слишком уютный, зато кажется, что здесь ничего не трогали. Потом он проверил генератор, заправил его дизелем, надеясь, что делает это в последний или предпоследний раз. Выложил на тарелку сыр и стал есть, глядя в окно на дорогу. День клонился к вечеру; пыльная земля все больше темнела. Полиция приехала в девять вечера. Он думал, они спохватятся раньше. Полицейский был один – Эрхард разглядел его силуэт в темной машине, фары высвечивали рытвины. Это Берналь. Он узнал его по походке и по ковбойским сапогам. Эрхард ждал, пока тот постучит несколько раз, и только потом открыл дверь. – Отшельник! – Берналь. Эрхард не пригласил его в дом. Во всяком случае, не сразу. – Объясните, что с вами не так? – О чем вы? – Билл Хаджи. Младенец на пляже. Ваши друзья Беатрис Колини и Рауль Палабрас… Беатрис умерла, Рауль бесследно исчез. – Остров у нас маленький, тесный. – По-моему, весь мир тесен. – Вы же меня знаете. Я не имею никакого отношения к ее смерти. «Так и есть», – подумал Эрхард. – Знаю, но какое-то время мы сомневались. Во всяком случае, пока вы – не подозреваемый. – Рауль и Беатрис – мои лучшие друзья. Я и не мечтал о… – Были. – Что? – Они были вашими лучшими друзьями. Говорите о них в прошедшем времени. – Возможно, Рауль Палабрас еще жив. – Вам известно, где он? – Нет. То же самое я говорил вашему коллеге. – Зачем он сбросил свою подружку с лестницы? – Он ее не сбрасывал. Скорее всего, она сама упала. Рауль ни за что не причинил бы ей боль. – Неужели мы с вами говорим об одном и том же Рауле Палабрасе? Напоминаю, его уже два раза обвиняли в нападении на человека! – Он бы пальцем Беатрис не тронул. Да еще так… – В своем рапорте Хассиб написал, что вы провели с ней целый час, прежде чем она умерла. Чем вы занимались? – Пытался ее спасти. – Как? – Помогал ей, устраивал поудобнее, разговаривал с ней. – Целый час? – Приезжал врач. – Кто? – Да какая разница? Врач осмотрел ее и сказал, что ничего нельзя поделать. Он уехал сразу после того, как она умерла. – Вы понимаете, что ваш врач – свидетель? Мы обязаны его допросить! – Он приезжал сюда как друг Беатрис. Я не скажу вам, кто он. – Тогда я вас арестую и сам разыщу вашего доктора. – Попробуйте. – Когда вы ее нашли? Эрхард повторил то, что говорил Хассибу. – В одиннадцать часов? Вы уверены? – спросил Берналь. – Да. После того как я нашел ее и уложил поудобнее, я поднялся на крышу, на террасу, поискать Рауля. Меня видела женщина из дома напротив – она тоже выходила на крышу. Она может подтвердить время. – Беатрис что-нибудь говорила? – Что-то бормотала. Произнесла имя Рауля. – Она рассказала, что случилось? – Сказала, что она упала. – С лестницы? – Да, похоже на то. – По словам Лоренсо, у нее сломаны обе лодыжки, а вместо лица каша. По-моему, она упала как-то нетипично. – Откуда мне знать? В таком состоянии я ее нашел. Берналь посмотрел на тропинку; к дому приближались козлы. – Что у того козла с рогом? – Не знаю; он такой с тех пор, как я здесь поселился. – Отшельник, впустите меня в дом, выпьем пива. Нам надо поговорить. Этого Эрхард и боялся. Но он не знал, как отказать. – Я спать собирался, – сказал он. – Ничего подобного. Вы всю ночь не спите, – возразил полицейский, решительно отстраняя Эрхарда и заходя в дом. Эрхард принес из чулана две банки с теплым пивом. Быстро посмотрел наверх, на лежанку, но Беатрис не видно и не слышно. Он выключил свет и протянул одну банку Берналю. – А вы сделали перестановку, – заметил Берналь. Эрхард огляделся. Что именно он заметил? – Имеете в виду диван? Диван он переставил ради Беатрис. – Возможно. Комната выглядит по-другому. – Полицейский развернулся и посмотрел на Эрхарда. – Я должен сообщить вам кое-что важное. – Пауза затянулась. Эрхард упорно молчал и ждал. – Рауль Палабрас уехал за границу. – Вы нашли его? – Как ни странно, Эрхард испытал облегчение. Значит, Рауль еще жив! Но тут же в нем вскипела злость: он совершил преступление и сбежал. От своей подружки. – Его сфотографировали в аэропорту. Мы проверяли списки вылетающих пассажиров; снимок сделан незадолго до того, как Рауль Палабрас сел в самолет. – Куда он улетел? – Этого я не могу вам сказать. – В Испанию? – Нет. – Если его сняли до десяти утра, варианта всего три. В Касабланку, Лондон и Мадрид. – Мы его арестуем, как только он вернется на Канарские острова. – Надеюсь, – сказал Эрхард, и ему стало невесело. – Ладно, слушайте, – продолжал Берналь. – Если вы что-нибудь, хотя бы какую-то мелочь от нас утаиваете, лучше признайтесь сейчас же. Мой коллега Хассиб считает, что вы лжете и что-то скрываете. Он даже собирался вас арестовать, но я за вас поручился. – Берналь смотрел на Эрхарда, как будто сомневается в правильности своего решения. – Прошу, скажите, если вам известно что-то, что мы должны знать. – Если хотите, могу повторить то, что я уже говорил. Во всяком случае, я никого не убивал. |