Онлайн книга «Уксусная девушка»
|
Когда она подошла ближе, Петр воскликнул: — О! Вот и моя невеста. Этот милый джентльмен советует взять вместо вырезки окорок! Кейт мигом рассердилась: до чего противно звучит слово "невеста"! Фу! А льстивое слово "джентльмен" бесило ее всегда. — Бери что хочешь, — ответила она. — Мне все равно. Сунув продукты в тележку, она снова ушла бродить по магазину. Выяснилось, что Петр не в восторге от идеи накормить тетушку Тельму жареным цыпленком. Он нагнал Кейт в отделе сиропов и патоки, и Кейт имела глупость поделиться с ним своими кулинарными планами. Первым делом он спросил: — Цыпленка можно порезать на куски? — Зачем это? — Порежешь и обжаришь в кляре, как в "KFC". Умеешь делать кляр? — Нет. Он подождал, глядя на нее с надеждой. — Сможешь научиться? — наконец спросил он. — Смогу, если захочу. — Почему бы тебе не захотеть? — Знаешь, Петр, если тебе так нравится еда из "KFC", почему бы там ее и не купить? — Кейт представила выражение лица тетушки Тельмы, если она увидит на столе курицу из кафе. — Нет-нет, приготовить должна ты сама, — заявил Петр. — Причем что-нибудь эдакое. Тогда тетя увидит, что ты ей рада. — Как только ты познакомишься с тетей Тельмой, то поймешь: слишком привечать ее не следует. — Она же член семьи! — воскликнул Петр чуть ли не со священным трепетом. — Я хочу познакомиться со всеми твоими родственниками: и с тетей, и с ее мужем, и с ее сыном, и еще с дядей-пастором. Жду не дождусь с ним пообщаться! Он будет пытаться обратить меня в свою веру? — Шутишь? Дяде Терону не обратить и котенка. — Ферон, — задумчиво произнес Петр. — Почему ты меня мучаешь? — В каком смысле? — У твоих дяди и тети такие трудные имена! — А, — сказала Кейт. — Кстати, мою мать звали Тея. Петр застонал. — А как у них фамилия? — спросил он. — Твайт, — ответила она, немного помедлив. — Господи боже мой! — Петр хлопнул себя ладонью по лбу. Кейт рассмеялась. — Я дурачила тебя! — призналась она. Петр опустил руку и посмотрел на девушку. — Ну, то есть подшутила над тобой. Их фамилия Делл. — Ага, — кивнул он. — Ты подшутила. Ты шутишь! Ты меня дразнишь! — Петр заскакал вокруг тележки. — Ах, Кейт, моя потешная Кейт, моя Катя… — Перестань! — велела она. На них стали оглядываться. — Хватит уже. Какой сироп тебе нужен? Петр прекратил скакать, схватил первую попавшуюся бутылочку и бросил ее в тележку. — Какая-то она маленькая, — покосилась на бутылочку Кейт. — Ты уверен, что тебе хватит? — Избыток кленовости нам не нужен, — строго заявил Петр. — Вкус должен быть гармоничным и тонким. Кстати! Если блюдо удастся, можем приготовить его и для твоей тетушки! Сделаем цыпленка с кленовым сиропом и гарниром из… из чего-нибудь эдакого! Тетушка скажет: "Каким божественным блюдом вы меня накормили!" — Тетя Тельма такого никогда не скажет, — заверила его Кейт. — Можно я тоже буду называть ее тетя Фельма? — Если ты хотел сказать "тетя Тельма", то лучше подождать, пока она сама предложит. В любом случае, зачем тебе считать ее своей тетей, если она никогда ею не станет? — У меня никогда не было тети! — воскликнул Петр. — Везет же некоторым. — Обещаю дождаться, пока она предложит сама! Буду вести себя вежливо и почтительно. — Ради меня можешь особо не усердствовать, — предупредила Кейт. * * * Потом Петр сообщил ее отцу, что они "чудесно" провели время за покупками. Это случилось позже, когда мужчины готовили ужин на кухне. Кейт вернулась в дом с ведерком садовых инструментов, и сияющий доктор Баттиста встретил ее так, словно бы она получила Нобелевскую премию. — Вы чудесно провели время в магазине продуктов! — воскликнул он. — Неужели? — Я же говорил, что Петр отличный парень! Так и знал, что когда-нибудь ты в этом убедишься! Я рад, что вы очень мило и дружно провели время за покупками. Кейт бросила на Петра свирепый взгляд. Он скромно улыбнулся, не поднимая глаз, и продолжил посыпать окорок специями. — Почему бы вам не сходить в кино после ужина? — предложил отец. — После ужина я мою голову, — заявила Кейт. — После ужина? — поразился отец. — Почему именно после ужина? Кейт испустила глубокий вздох и швырнула ведро в чулан. — Мы хотели у тебя узнать, как тушить мясо. — Понятия не имею, — отрезала Кейт и подошла к раковине, чтобы вымыть руки. Там валялись капустные кочерыжки, листья и кровавая обертка из-под мяса. Поскольку отец был фанатичным приверженцем чистоты, Кейт знала, кто это устроил. — И не вздумай оставить кухню в таком состоянии, когда закончишь! — заявила она Петру, вытирая руки. — Не волнуйся, я все уберу! Эдди останется на ужин? — Какой такой Эдди? — Парень твоей сестры. Он в гостиной. — Ты имеешь в виду Эдварда? Нет, не останется. Подумать только — Эдди! — Американцы любят, когда их называют уменьшительными именами. — Нет, не любят. — Любят! — Не любят! — Хватит! — воскликнул отец Кейт. — Довольно спорить. Он мешал что-то в кастрюльке на плите, глядя на них с обиженным выражением лица. — К тому же он ей вовсе не парень, — заявила Кейт. — А вот и да. — А вот и нет. Он для нее слишком взрослый. Эдвард ее репетитор. — Твоя сестра изучает микробов? — Что?! — У нее на коленях лежит журнал "Микробиологические методы". — Не может быть! — Поразительно! — восхитился доктор Баттиста. — Я и не знал, что ей это интересно. — О господи! — пробормотала Кейт, швырнула полотенце на стойку и ринулась прочь из кухни. — Есть одна поговорка… — начал Петр. — Обойдемся без поговорок! — рявкнула Кейт. В кроссовках она бесшумно подошла к гостиной, заглянула в щелочку и позвала: — Белочка! Сестра испуганно ахнула, и они с Эдвардом отпрянули друг от друга. Журнал "Микробиологические методы" больше не лежал у нее на коленях. Он валялся на дальнем конце дивана. Кейт покрыла расстояние в два прыжка, схватила журнал и сунула под нос Белочке. |