
Онлайн книга «Невеста на удачу, или Попаданка против!»
— О-о-о! — Не похоже, что бриллиант настоящий, — с подозрением прищурилась я. Такими огромными в моем представлении могли быть только дешевки-фианиты в вульгарных подделках. — У камня есть магический сертификат, — обиделся опекун, словно сам выбирал это ужасное кольцо, и даже продемонстрировал бирку, которая переливалась маленькой радугой. Я залюбовалась биркой больше, чем помолвочным кольцом. Сколько живу в этом мире, все не могу привыкнуть к маленьким чудесам. Да и где мне привыкать? Сначала больница, потом затворничество в особняке… — Примерь, — щедро предложил опекун, а глаза подозрительно сощурились. — Ну а имя и родословная у жениха есть? — Я отдернула руки и спрятала их за спиной. — Есть. — Ирвин поморщился, как от зубной боли. — Тебе оказал честь предложением руки и… э-э-э… — Сердца, — подсказала баронесса. — Терпеть не могу ливер, — пробормотала я, заслужив ее гневный взгляд. — Руки… — запутался барон. — Уймитесь, женщины! Тирра, ты выходишь замуж за графа Орияра. В правый висок словно впилось ядовитое жало — такая боль пронзила голову. В глазах помутилось. Я ухватилась за край стола, чтобы не упасть. — За какого еще Орияра? — Она же у нас больная на голову, Ирви, — проскрипела старуха. — Не помнить знатнейшую фамилию королевства — это уму непостижимо! Такую же древнюю, как королевская! Граф Дэйтар Орияр… — Подождите! — Я прижала ладонь к взорвавшемуся пульсирующей болью виску. Обрывки чужой памяти вспыхивали как оглушительные и ослепительные фейерверки. Граф Дэйтар Орияр. Маг. Обладатель Черного Ока. Некромант. Некромант! Боже, боже! И что-то еще… Что-то такое, от чего сердце разрывается от ужаса и обреченного отчаяния. Орияры — Черные Вороны, сидящие на спинке трона. Тайные убийцы, охраняющие спину короля от тварей Изнанки. Ловцы, судьи и палачи в одном лице. И еще словно кто-то пытался прорваться сквозь царивший в голове гул и сказать что-то важное. И не мог. Каркала баронесса: — Дэйтаррр! Орриярр! Гррраф! Как можно не знать Воррона Корроля?! Каркал барон: — Бррачный договорр! Кружились стайкой черные точки в глазах. — Что? Какой договор? Опекун, больно сжав предплечье, схватил мою руку, вложил в пальцы перо и подвинул пергамент. — Брачный договор! Подписывай! — Почему Орияр? — выдавила я. — Приказ короля, — припечатал Ирвин. И ловко прикрыл салфеткой убористый текст листа, оставив только узкую полоску в самом низу для подписи. Я не пыталась вырвать руку, бесполезно. С его силищей тролля он и сломает — не заметит. Просто разжала пальцы, и перо выпало, испачкав кляксой драгоценный, из тончайшей тисненой кожи документ. Барон процедил сквозь зубы: — Дура. Я хотел как лучше. По закону твоей подписи и не требуется, но твой женишок возжелал удостовериться, что невеста ознакомлена. — Я не ознакомлена. — И не надо. Не твоего ущербного ума это дело. Уж я твоей, а значит, моей выгоды не упущу, — ухмыльнулся мой мучитель и, взяв серебряный нож, которым я еще не успела воспользоваться, провел острием по моему пальцу. — Ай! — заорала я, пытаясь вырвать несчастную конечность. Старуха, вытянув шею, чтобы получше видеть происходящее, облизнулась. Людоеды! Опекун размазал по подушечке моего пальца выступившую капельку крови и быстро прижал к документу. Оттиск вспыхнул алым огоньком и намертво впаялся в пергамент, даже рельеф проступил. — Вот и все. — Отпустив меня, барон свернул проклятый договор в рулон и спрятал за пазуху. — Магическое освидетельствование пройдено, твое согласие принято, королевская канцелярия, считай, оповещена. В принципе, моего согласия по закону и не требовалось в брачном договоре, тогда зачем оно? Какой документ меня заставили подписать? По алчному и торжествующему взгляду баронессы я поняла: для меня все очень плохо. Ограблена и продана. — Я не согласна! — с ненавистью прошипела я, потирая ноющую руку. — Я против замужества, кандидатуры Орияра и… и… И вообще, против всего этого странного мира. Домой хочу. Господи, как же я хочу домой! — Поздно, сестрица, — радовался троюродный брат Тиррины. — Вечером доставят свадебное платье и прочую дребедень. Сам король взял на себя расходы. — С чего бы это? — Иногда твоя потеря памяти только во благо, — хихикнула баронесса. Мать с сыном переглянулись и промолчали, мерзко усмехнувшись. А мой правый висок опять обожгло: татуировка пошевелилась. Меня замутило; такое ощущение, что «вьюнок» пытался прорасти вглубь, прямо в мозг. Отвратительнейшее ощущение. И от шепота, прозвучавшего в голове, я уловила только одно слово: «Опасно!» Как будто я и без того не знаю, что опасно. Каждый мой день за три года в этом мире — хождение по краю лезвия. Родственнички с радостью убили бы меня, чтобы завладеть моим состоянием, или заперли в лечебнице для душевнобольных, но отец Тиррины оказался предусмотрительным: в этом случае наследство перейдет королю или больнице, и моих денег этой семейке никогда не видать. О, если бы граф еще догадался назначить Тирре в завещании нормального опекуна! Моя единственная надежда была — сбежать и подать прошение королю. Оно еще ночью написано, омочено слезами и спрятано под корсетом. Остается добраться до дворца, а в этом мне Бер и Лисси помогут. Но как быть, если сам король выступил в роли свата? Зачем ему женить графа Орияра, одного из самых приближенных к трону сановников и магов, на лишенной магии, изуродованной девчонке? Других невест не нашлось? Какое-то смутное воспоминание пыталось достучаться до моего возбужденного ума. Чужое воспоминание. Только вечером, когда уже было примерено и унесено для подгонки изысканное свадебное платье, я сумела расспросить Лисси о женихе. И мои мрачные предчувствия оправдались. — Какой ужас! — воскликнула горничная, перестилавшая в этот момент мою постель. — Только не граф Орияр! — Почему? Он стар? Уродлив? — А вы совсем ничего не помните? Я бросила на ее отражение гневный взгляд, сидя у зеркала, где тренировалась в искусстве гримирования, рисуя себе куда более ужасные ожоги, чем вполне симпатичный «вьюнок». Если бы помнила, разве спрашивала бы? — Он не стар, миледи. Ему двадцать четыре всего лишь. Осенью исполнится двадцать пять. Ваши отцы были дружны, и молодой Дэйтар, тогда еще виконт, часто бывал в вашем доме и тут, в столице, и в поместье. И вы всей семьей, бывало, гостили в доме Орияров. Мы, слуги, тоже знакомы были между собой. Жаль, что вы ничего не помните. |