
Онлайн книга «Высшая Справедливость»
Брендон повернулся и, наконец, с трудом выдавил из себя слова, которые следовало бы произнести чуть раньше: — Я очень сожалею, миссис Дадли… Трини посмотрела на него. «Да что уж там!» — читалось в ее взгляде. — Дело дрянь, — неизвестно к чему сказала она и недвусмысленно уставилась на гостя: может быть, он все-таки соизволит объяснить, зачем пришел? — Понимаете ли… — неуклюже начал Брендон, — у меня есть деловые предложения к мистеру Сэму Дадли. Но мне не удалось с ним связаться, сколько ни старался. Я рассчитываю на вашу помощь, миссис Дадли… — Зря, — буркнула себе под нос Трини. — Простите? — Зря рассчитываете. Уж кому-кому, а адвокату я помогать не стану! Такой ответ развеселил Брендона. — Может быть, присядем? — предложил он. Трини, ничего не ответив, плюхнулась в стоявшее рядом кресло и сразу закурила. О’Брайан сел напротив. — Значит, вы не любите адвокатов? Очень распространенное мнение. Но позвольте спросить: к кому первому вы побежите, если даже наступят на хвост вашей кошке? — К ветеринару! — зло отрезала Трини. — Вы защищаете развратников, насильников и убийц — из шкуры вон лезете, доказывая их невиновность! Скажете, что неправда? — Мой долг, — возразил Брендон, — не избавлять преступников от наказания, а следить, чтобы в отношении них были соблюдены все законы, суд был беспристрастным, а приговор — справедливым. И самое главное — чтобы не осудили безвинного! — Все равно, — продолжала она, нервно стряхивая пепел, — если светит кругленькая сумма, вы докажете, что черное — белое, а белое — черное. Наизнанку вывернетесь, но добьетесь оправдания. Вся ваша братия такова! Во время разговора становилось заметным, что рот у Трини немного великоват, особенно сейчас, когда он чересчур энергично двигался на искаженном от злобы лице. — Не стоит, миссис Дадли, по одному-двум адвокатам, с которыми вы имели дело, судить об остальных, — спокойно продолжал Брендон. — Да будет вам известно, что бóльшую часть дел я веду совершенно бесплатно. Трини презрительно фыркнула. — Хорошо, — твердо произнес он, решив прервать дискуссию о низости адвокатов, — скажите хотя бы: в городе ли мистер Дадли? — Сэм? — переспросила Трини, быстро затушив сигарету. — Он уже третий месяц в клинике. Сэм Дадли потерял остатки разума, если он у него вообще когда-то был. Брендон удивленно поднял брови. — У Сэма раздвоение личности, — глухо продолжала она. — Лавры убийцы не дают ему спокойно спать! — То есть… Сэм приписывает себе убийство, в котором был обвинен его брат? — Он и есть убийца, — четко произнесла она. — Вы хотите сказать… — Сэм застал Вика в постели с Грейс и стрелял в них обоих. Если бы Вик не умудрился выжить, это было бы двойное убийство. Брендон онемел. Он дернул вниз узел галстука и вскочил, чуть не опрокинув кресло. — Вы знали, что убийца — Сэм, и ничего не сделали, чтобы спасти мужа? Вы… были там?! Трини скривилась в улыбке: — Если бы меня там не было, вряд ли бы Сэм отважился второй раз нажать на курок. Брендон смотрел на собеседницу и не верил своим ушам. Невероятно! То, что произошло мгновение назад, не укладывалось у него в голове. Внезапное признание миссис Дадли выглядело настолько неправдоподобным, насколько чудовищным казалось преступление, соучастницей которого она, по всей видимости, была. — Вик знал, кто убийца… видел вас… — пробормотал Брендон, с трудом приходя в себя. — Нет, Вик меня не видел. Я вошла, когда Сэм уже выстрелил в него. — Вик был невиновен… — продолжал Брендон, — но ему никто не верил… — Правильно, — с издевкой в голосе сказала Трини. — Вы ведь тоже не поверили. Он сделал несколько шагов по комнате, размышляя вслух: — Вы следили за мужем, украли ключ от двери, которую потом не смогли закрыть… Затем позвонили в полицию… — Я не звонила. — Кто же — голос был женский… — Откуда мне знать?! — раздраженно рявкнула она. Брендон остановился прямо напротив. Ему все еще казалось, что Трини его эпатирует, разыгрывает дрянную комедию. — Это Сэм вложил пистолет в руку брата? — жестко спросил он. — Сэм? — Трини медленно подняла на него глаза. — Какое там! Его так трясло после всего, что пришлось сделать ему укол. Он уснул прямо у меня в машине. В таком состоянии можно наделать кучу нелепостей, поэтому я снова поднялась — проверить, все ли там чисто. Грейс была мертва, у Вика пульс еще прослушивался. — …Видели, что Вик жив… и подсунули ему пистолет… Вы же этим подписали ему смертный приговор! Она гордо вскинула голову: — Я лишь отомстила! — Оставив детей без отца! — Им не нужен такой отец! — Проще было тут же пристрелить его. — Нет. Так вышло гораздо лучше. — Боже правый… Почему вы мне все это рассказали? — опомнился наконец Брендон. — Вы не боитесь? — Чего? — Что съесть вас не составит для меня труда? — Пойдете в полицию? Да кто вам поверит? Единственный свидетель — он же убийца — невменяем. Все улики сходятся, как одна. Кому придет охота ворошить все это? Зачем? Чтобы поднимать мертвеца из могилы? — Ваш муж был невиновен! — Я не считаю его невиновным! — Он расплатился за убийство, которого не совершал! — Что ж? Не надо было разыгрывать из себя благородного мальчика… Впрочем… — добавила она, подумав, — Вик сыграл неплохо. Вот только Сэм подкачал… Брендон не мигая смотрел на Трини, стараясь понять ход ее мыслей. — А вы — хороший режиссер, — наконец проговорил он. — Ведь устранив их обоих — Вика и Грейс, — вы могли бы потом женить на себе богатенького Сэма, — вывел он неожиданно для себя. — Тем более что Вика вы знали хорошо, слишком хорошо. Но не Сэма… И потом все пошло не так. Верно? Его слова произвели на Трини тягостное впечатление. Она побагровела, губы сжались, а глаза чуть не повылезали из орбит. Брендон изумился: «Ого! Похоже, я попал в точку!» Миссис Дадли и в самом деле не ожидала, что кто-то сможет вот так, с лета разгадать ее далеко идущие намерения. Она вдруг рванула с кресла, будто ее ужалили. — Слушайте, вы! — задыхаясь, прохрипела она. — Не стройте из себя детектива! А не то я… Короче, катитесь отсюда! |