
Онлайн книга «Дом скорпиона»
Матт помог Марии пробраться сквозь путаницу проводов, и они очутились в полутемной комнате. — Ух, а здесь прохладно! — воскликнула девочка. «Прохладно — это еще слабо сказано»,— подумал Матт. В комнате стоял собачий холод. И слегка пахло химикатами. Легкий ветерок шевелил волосы на голове, откуда-то доносилось слабое жужжание. — Наверное, компьютерам нужен холодный воздух,— предположил он. — В этом весь Эль-Патрон,— сказала Мария.— Мы можем сколько угодно париться на жаре, но компьютерам полагается обслуживание по высшему разряду. Они ходили на цыпочках, говорили шепотом. Матт заметил, что кое-где под пластиковыми пакетами мерцают разноцветные лампочки. Значит, машины работают. Чем они заняты, для чего их сюда поставили? — Давай сядем где-нибудь и поговорим,— прошептала Мария. Матт отыскал укромный закуток между двумя огромными чехлами. Может, здесь будет чуть теплее... Сначала они радовались царящей в комнате прохладе, но теперь начали мерзнуть не на шутку. Они сели рядышком, как не раз сидели перед тем, как Мария уехала. — Я решила простить тебя после того, как прочитала «Цветочки святого Франциска» [12] ,— начала Мария.— Помнишь, я говорила о волке? Это было чудовище, наводившее ужас на всю округу, но однажды святой Франциск побеседовал с ним. Зверь стал кротким, как ягненок, и с тех пор кушал только овощи. — Вот не знал, что волки могут переваривать овощи,— удивился Матт, немного знакомый с биологией. — Дело не в этом! Дело в том, что святой Франциск не говорил волку: «Я накажу тебя за все, что ты натворил». Он сказал так: «Брат мой Волк, сегодня настал новый день в твоей жизни, и пришла пора перевернуть страницу». Матт прикусил язык. Ему хотелось сказать, что он не убивал Моховичка и не нуждается ни в каком прощении, но решил не портить Марии настроение. — Вот я и поняла, что вела себя неправильно и должна тебя простить. В конце концов, волки ведь не знают, что есть овец нехорошо. Пытаясь согреться, Мария пододвинулась к нему поближе, привалилась плечом. У Матта защемило сердце. Среди голубоватых теней компьютерного зала девочка была чудо как привлекательна! Как же он по ней соскучился! — Спасибо,— сказал он. — Но ты должен пообещать, что будешь вести себя хорошо. — Ладно,— сказал Матт. Он был готов пообещать все, что угодно. — Я говорю серьезно, брат мой Волк. Больше никогда не залезай в курятник и не воруй цыплят! — Хорошо, не буду. Как мне тебя теперь называть? Святой Марией? — О нет! — сказала Мария.— Я не святая. У меня целая куча грехов. — Да ну? — удивился Матт. Тогда Мария поведала ему, каких трудов стоит ей не терять терпение с Эмилией, как она списала у кого-то домашнюю работу и как ела мороженое в постный день. Матт никогда не задумывался о том, хорошо он себя ведет или плохо, и вообще считал размышления о грехах пустой тратой времени. — Ты крещеная? — спросил он. — Да. Меня крестили, когда я была совсем маленькая. — Это хорошо? — Да, конечно. Без этого не попадешь на небеса. Матт мало что знал о небесах. В его любимых передачах по телевизору ад упоминался гораздо чаще. — А почему священник назвал меня некрещеным отродьем Сатаны? Что это значит? — спросил он. Мария придвинулась еще ближе и вздохнула. — Ох, Матт. Даже не знаю, что сказать... Я уверена, святой Франциск согласился бы с ним. Ты не плохой, просто... — Просто что? — У тебя нет души, поэтому тебя нельзя крестить. Таковы все животные. По-моему, это нечестно, и иногда я в это не верю. В конце концов, представляешь, какая скука была бы на небесах, если бы там не было ни птиц, ни собак, ни лошадок... А цветы и деревья? У них ведь тоже нет души. Но не может же небо быть похожим на бетонированную автостоянку. Наверно, монахини назвали бы это теологической проблемой... — Значит, животные, когда умирают, попадают в ад? — спросил Матт. — Да нет же! Конечно нет! Туда тоже нельзя попасть, если у тебя нет души. Наверное — я много думала об этом, когда умер Моховичок,— наверное, ты просто берешь и исчезаешь. Гаснешь, как свечка. Я думаю, это совсем не больно. Просто вот ты есть — а через мгновение тебя уже и нет. Давай не будем больше говорить об этом! Матт с удивлением заметил, что девочка плачет. Она часто плакала, он это помнил. Он обнял ее и поцеловал в залитые слезами щеки. — Вот и хорошо,— прошептал он.— Если бы у меня была душа, я бы, наверное, попал в ад... Они долго сидели молча. В комнате было так холодно, что оба дрожали. — Мне очень нравится с тобой,— наконец сказала Мария.— У меня в классе больше ни с кем нельзя вот так запросто поговорить. — Ты сможешь приехать ко мне еще разок? — спросил Матт. — Папа говорит, мне надо держаться от тебя подальше. Он считает... О боже! Сюда кто-то идет. Матт и Мария дружно вскочили и кинулись к двери. Девочка споткнулась о провода, Матт подхватил ее и буквально впихнул в темный коридор. Едва он закрыл за собой секретную панель, дверь в дальнем конце комнаты отворилась. Дети затаили дыхание. — Наконец-то я согреюсь,— довольно прошептала Мария, потирая ладони. Матт внимательно прислушивался к доносящимся из комнаты голосам. — Это Том,— одними губами произнес он. — Правда?! Где глазок? Дай посмотреть... — Мне казалось, ты не любишь подсматривать. — Только разок гляну— Мария прильнула к глазку.— Это и вправду Том. И Фелисия. Матт прижался ухом к стене, чтобы лучше слышать. — ...найти их... если они... в доме,— медленно и, по обыкновению, запинаясь говорила Фелисия. На миг Матту почудилось, что она знает о секретном коридоре, но потом он услышал шорох отодвигаемого стула и тихий гул компьютера. — Это салон,— сказал Том.— Там никого нет. Эль-Вьехо остался один. — Никому до него нет дела,— пробормотала Фелисия.— От него... как всегда... никакой пользы. — Что ты хочешь сказать? — спросил Том. Фелисия рассмеялась — резко, тревожно. — Его печень... износилась. Сердце... иссохло. Нельзя получить трансплантаты от больного раком... — Теперь он годится разве что на компост,— расхохотался Том. Фелисия тоже засмеялась. |