
Онлайн книга «Слишком далеко от правды»
– Что?! – Мистер Чалмерс и его жена погибли. Мне очень жаль, что я принес вам плохие новости. – Адам погиб? – Разве вам никто не сообщил об этом? И вы ничего не знали? – Невероятно. Господи, какой ужас! Невозможно поверить. Я же только вчера с ним общалась. Не по телефону, нет, по электронной почте. – Она тряхнула головой. – Мне надо выпить. Принесите мне. Фелисия ткнула пальцем в сторону кухни: – Что вам принести? – Там на полке бутылка красного. Стаканы рядом. Налейте мне полный. Плюхнувшись на огромный диван, она поджала под себя ноги. – И себе тоже. На кухне я обнаружил три пустые пивные бутылки. Так она пьет пиво? Тогда почему послала меня за вином? Впрочем, о вкусах не спорят. Возможно, вино она пьет по утрам, а пиво на ночь. В пользу этого говорила вскрытая упаковка острых чипсов, заботливо перетянутая резинкой. Не очень-то вяжется со здоровым образом жизни. Я вернулся в комнату с полным стаканом красного вина. Осушив половину, она возвратила его мне со словами: – Долейте. Пришлось принести бутылку. Выполнив задание, я сел на стул напротив нее. – А вы не выпьете? – спросила Фелисия. – Нет, спасибо. – Если я скажу, что не пью одна, вы сразу догадаетесь, что я вру. Детектива не проведешь. Бросив быстрый взгляд на дверь спальни, она потребовала: – Так расскажите мне, что там случилось. Какой кошмар! Я сообщил ей подробности происшедшего. – О господи! Обоих раздавило? И они сидели в этом старом «ягуаре»? Он так его любил. Если бы он остался жив, то больше всего сожалел бы о своей машине. Конечно, Мириам тоже жалко, но машину свою он просто обожал. Я не нашелся, что ответить. Впрочем, от меня этого и не ждали. – Зачем вы пришли ко мне? – В связи с некоторыми обстоятельствами, возникшими после смерти мистера Чалмерса. Они могут иметь к вам отношение. Фелисия поджала губы. Ее уже несколько развезло. – Адам мог умереть уже сто раз, но чтобы загнуться под свалившимся экраном? Невероятно. – Что значит «сто раз»? Фелисия пожала плечами: – Это могли быть бывший дружок из байкеров, пырнувший его ножом за какое-нибудь свинство, ревнивый муж, которому не понравилось, что Адам трахает его жену, бывшая жена вроде меня, уставшая от его вывертов. Не знаю. Вам решать. – А были дружки, которым он подложил свинью? – Да целая куча. Но только Адам умел заметать следы или так замазывал беднягу грязью, что тот и думать не смел на него наехать. Понимаете, о чем я? – Кажется, да. Она наклонилась ко мне: – Я не хочу, чтобы у вас создалось ложное впечатление. Вообще-то Адам был неплохой парень, только прошлое у него подкачало. – Почему вы развелись? Ведь это была ваша инициатива? Фелисия отхлебнула из стакана: – А почему я должна отвечать на этот вопрос? Мне же неизвестно, кто вы и зачем сюда пришли. Из-за каких-то хреновых обстоятельств, связанных с его смертью? Я усмехнулся: – Кто-то проник в дом вашего бывшего мужа. Уже после его смерти. Фелисия вытаращила глаза: – Какая сволочь это сделала? Я слышала о таких случаях. Воры залезают в дом, где кто-то умер. Они знают, что там никого не будет. Все родственники уйдут на похороны. Люди приходят домой, а там все перевернуто вверх ногами, телевизор и драгоценности испарились. – Здесь было не совсем так. Вор охотился за определенными предметами, которые находились в конкретном месте. Фелисия Чалмерс слегка прищурила глаза: – Ах, вот как. – Вор, очевидно, имел ключ и знал код сигнализации. Видимо, это кто-то из близких знакомых. Фелисия медленно кивнула: – Понятно. И вы подозреваете меня? – Я надеюсь, вы мне подскажете, кто это мог быть. – Это точно не я. Адам наверняка сменил замки, когда мы развелись. Хотя вряд ли это была его идея. Адам всегда доверял мне. А вот для Мириам было крайне важно отвадить его бывшую жену, чтобы ноги ее не было в этом доме. – А вы пытались туда попасть? – Нет, конечно. Зачем? У меня до сих пор где-то валяется ключ, но я не знаю, годится он теперь или нет. – Не могли бы вы его поискать? – Прямо сейчас? Я кивнул. Вздохнув, Фелисия слезла с дивана и пошла на кухню. Я услышал, как она копается в шкафу. – Наверное, я его выбросила, – громко сообщила она из кухни. – Нет, минуточку. Вот он. И еще один. Похоже, у меня сохранилось целых два. Она вернулась в комнату, держа ключ двумя пальцами. – Можно я заберу его? – попросил я. – Надо проверить, подходит ли он. Фелисия с сомнением взглянула на меня. – Вы можете позвонить его дочери, Люси Брайтон, и удостовериться, что я действительно детектив. Еще чуть-чуть поколебавшись, женщина решила, что проще поверить мне на слово, чем терять время, наводя справки у Люси. – Ладно, берите. Мне он все равно не нужен. Я опустил ключ в карман куртки. – Еще несколько вопросов. Почему вы с Адамом развелись? Бросив на меня изучающий взгляд, Фелисия пожала плечами: – Мне просто осточертело. – Что осточертело? – Такой образ жизни. – Какой именно? – Такой. Теперь наступила моя очередь качать головой. – Не понимаю. Вы хотите сказать, Адам был голубой? – Нет, нет и нет. Хотя в какой-то степени он был бисексуалом. Чему же тут удивляться? – Вы говорите об обмене женами? Она нахмурилась. – Так говорили в Средние века. Но сейчас это звучит неполиткорректно, как будто жены – это бейсбольные карточки. Это не обмен женами, а обмен партнерами. – Групповой секс? Фелисия посмотрела на меня, как на пятилетнего ребенка. – Откуда вы? Из Мэйберри? – Так просветите меня. – Супружеский обмен – это когда две пары занимаются вместе сексом. Ну, от силы три. Если больше, то это уже оргия. Адам предпочитал, чтобы было три. Когда участвуют шесть человек, возможно множество комбинаций, а если мужчины трахаются друг с другом и то же делают женщины, вариантов еще больше. Это происходит по взаимному согласию, во всяком случае, все делают такой вид. Каждый трахается с каждым, причем совершенно открыто и ничего не скрывая. Предположительно: такая открытость и свобода укрепляют отношения. Вам уже не хочется ходить налево. Все свои фантазии вы воплощаете с благословения супруга. |