
Онлайн книга «Слишком далеко от правды»
Рэнди явно пытался подкупить Дакуорта, чтобы тот поспособствовал ему в избирательной кампании… В частности, решил кое-какие проблемы с полицией. Он даже намекнул Дакуорту, что, став мэром, уволит Ронду Финдерман и поставит на ее место Барри. Но Дакуорт не клюнул на эту наживку. Поэтому, узнав, что его сын работает в компании бывшего мэра, он сразу же заподозрил, что Финли будет ожидать благодарности. Я дал твоему сыну работу. Теперь твоя очередь оказать мне услугу. Но когда Дакуорт поделился своими опасениями с сыном, тот страшно обиделся. Тревор, гордый тем, что нашел работу после нескольких месяцев простоя, почувствовал себя уязвленным, словно отец посчитал его слишком никчемным, чтобы найти работу самостоятельно. Он хлопнул дверью, сел в свой грузовик и уехал. С тех пор они не разговаривали. Дакуорт вылез из машины и пошел к дому, где немного постоял у двери, собираясь с духом. Потом открыл дверь и вошел. – Барри? – послышался сверху голос жены. Через несколько секунд он увидел, как она спускается по лестнице. – Привет, – поздоровался Дакуорт. – Тревор приехал. – Да, я видел грузовик. – Он наверху. Куда-то ездил и решил заскочить к нам перед концом смены. – Отлично. – Тревор хотел взять в холодильнике пиво, но я ему не дала – он ведь еще на работе и отвечает за этот грузовик. Я предложила ему кока-колу, а он рассердился и сказал, что от одной бутылки пива ничего не будет. Тогда я ему сказала: «А если случится авария, даже не по твоей вине, тебя ведь заставят дуть в трубочку и окажется, что ты выпивал. Тогда все повесят на тебя и твоего хозяина. И ты, Тревор, потеряешь работу». Я правильно сказала? Или к нему придираюсь? Ты будешь ужинать? Все уже готово. Я предлагала ему поесть, но он отказался. Сейчас Тревор наверху, копается в своих старых дисках. Хочет что-то с ними сделать на компьютере, чтобы потом слушать на этой своей ай-штуке. Как у тебя дела? – Отвратно, – заявил Дакуорт, плюхаясь на стул. – У меня не лучше. – Сочувствую. Давай выкладывай. – Мы потеряли бифокальные линзы миссис Гровер. – Морин заведовала магазином оптики. – С этого все и началось. – Вот блин. Вы их нашли? – Только после того, как заказали и получили новые. Но это пустяк по сравнению с твоими проблемами. Этот кинотеатр и все прочее. – Вот именно, все прочее. Морин поставила перед мужем тарелку. Запеченная курица без кожи со спаржей и морковью. Дакуорт задумчиво посмотрел на свой ужин, недоумевая, куда делась жареная картошка. – Так что там с кинотеатром? – напомнила ему Морин. Дакуорт открыл бутылку пива и сделал несколько глотков. – Сегодня приезжал взрывотехник. Это не несчастный случай. А еще парень, с которым я работаю, все время меня достает. Не понимаю я его. И дело Фишер – Гейнор уже сидит у меня в печенках. – Да, полна коробочка. Дакуорт посмотрел на стол. – Кстати, почему нет картошки? – У тебя сегодня овощной гарнир. – А картошка разве не овощ? – Картошка жарится на масле, а ты еще сметаны туда набухаешь. Что там нового с Розмари Гейнор? Мне кажется, это доктор убил ее. – Вряд ли. Это сделал кто-то другой. Думаю, тот же тип, который убил Оливию Фишер. – Какой все-таки ужас. Столько людей в парке слышали, что она кричала, и никто даже пальцем не пошевелил. Такой позор для нашего города. Прославились на весь штат. Двадцать два человека, которым наплевать, что кого-то убивают. Похоже на то нашумевшее дело Китти Дженовезе. Ты помнишь? В 1964 году, в Квинсе. Там женщину закололи ножом в парке на глазах у целой кучи свидетелей, и никто даже внимания не обратил. – Так сколько людей слышали ее крик? – Чей? Китти Дженовезе? – Нет. Оливии Фишер. – Говорят, двадцать два. Дакуорт нахмурился: – На одного меньше. – Не поняла. Барри рассказал жене обо всех случаях, где фигурировало число двадцать три. Число двадцать два в эту схему не вписывалось. – А как насчет макарон с маслом? – поинтересовался он у жены. – Их долго сварить? – А к двадцать третьему псалму это число отношения не имеет? – спросила она, игнорируя вопрос мужа. – Это первое, что всем приходит в голову. Жаль, меня здесь не было, когда убили Оливию. Мне легче было бы разобраться. Но я тогда был в Канаде. Ты помнишь? Открывал сезон ловли щук. – Ну да. И ни одной не поймал. – Это дело вела Ронда Финдерман. Еще до того, как ее назначили шефом, – пояснил Барри, насаживая на вилку спаржу. – А куда делась кожа с курицы? – Прекрати. – Больше всего меня бесит, что Ронда работала над этим делом спустя рукава, иначе она бы заметила, что в убийствах Фишер и Гейнор есть много общего. Если бы мы с самого начала обратили на это внимание, следствие пошло бы другим путем. Мы просто зря потеряли время. – А что ей надо было сделать? – Повнимательней почитать протоколы. А она погрязла в бюрократических процедурах. Возможно, я к ней несправедлив. И все это не стоит выеденного яйца. – Для тебя стоит. – Ты уже ужинала? – Давно. Сегодня у меня книжный клуб. Через двадцать минут я должна быть у Ширли. – Я и забыл про это. Какую книгу будете обсуждать? – Тебе вряд ли понравится. Она о любви. – Можешь не продолжать. В кухню вошел Тревор. – Я даже не слышала, как ты спустился, – приветствовала его Морин. – Поздоровайся с отцом. – Привет, – сказал Тревор. Дакуорт поднялся из-за стола. – Как дела, Трев? – Отлично. Сын показал матери стопку дисков. – Я все нашел. – Ты уже уходишь? – спросил Барри. – Мне надо отогнать грузовик. – Как успехи на работе? – Работа есть работа. – Ты потом не зайдешь? У мамы сегодня книжный клуб. Я буду болтаться дома один. Поговорим или посмотрим игру. Молодой человек замялся: – Не знаю. Вряд ли. Я устал. – Посидим вместе, – продолжал уговаривать сына Барри. Тревор пожал плечами: – Мне нужно идти. Обняв мать, он махнул рукой отцу и ушел. |