
Онлайн книга «Слишком далеко от правды»
– Ты так быстро перематываешь, что меня уже тошнит, – пожаловался Питер. – Я больше не могу на это смотреть. – На этом ее нет, – подытожил Данкомб, вытаскивая диск. Потом взял следующий и посмотрел на надпись, сделанную фломастером. Джорджина, Мириам, Лиз парят в небесах. – Здесь мы ее вряд ли найдем. На этом диске наши девочки отрываются в форме стюардесс. Это было уже после смерти Фишер. – Но ты все равно проверь его. У меня голова занята другим. Почему по телефону Джорджины ответил мужчина? – Не все проблемы сразу, – оборвал Блэкмора Данкомб. Но тут зазвонил его собственный телефон. Взглянув на экран, он сказал: – Это Лиз. И приложил телефон к уху. – Да. – Вы ее нашли? – Пока нет. – У нас еще одна проблема. – Какая? – Сюда звонила Люси. – Люси? – Люси Брайтон, дочь Адама… – Я знаю, кто она такая. Чего хочет? – Она сказала, что знает, кто их взял. И требует вернуть. – Зачем? – Говорит, если ты их вернешь, она не будет поднимать шум. – Это все тот чертов детектив. Он наплел ей, что это я взял диски. И как ты ей ответила? – Сказала, тебя нет дома. И как мне теперь поступить? – Ничего. Я с ней позже поговорю. Встретимся, покажу ей диски, может быть, даже уничтожу их в ее присутствии. Не знаю. Сейчас мне не до того. Он дал отбой. В дверь позвонили. – Выключи плеер и спрячь диски, – распорядился Данкомб. Когда погас экран, начальник охраны колледжа пошел открывать дверь. – Да это детектив Дакуорт! Милости просим! Когда Дакуорт вошел в гостиную, Блэкмор убирал диски в тумбу под телевизором. Он встал и протянул детективу руку. – Здравствуйте. Мы, кажется, незнакомы. Я Питер Блэкмор. Он с тревогой посмотрел на Данкомба, словно прося у него разрешения говорить дальше. Тот немедленно вмешался. – Детектив пару раз приходил к нам в колледж. Он считает, что мы не умеем работать. – Я не работаю с Клайвом, – уточнил Блэкмор. – Я преподаватель. Английская литература. – Так вы профессор Блэкмор? – спросил Дакуорт. – Да. Мы должны сказать ему, – проговорил Блэкмор, взглянув на начальника охраны. – Питер, прошу тебя. – О телефоне Джорджины. Что по нему ответил какой-то мужчина. Он… – Питер, давай сначала узнаем, зачем к нам пришел детектив, – остановил его Данкомб, стараясь сохранять хладнокровие. – Профессор, насколько я знаю, вы уже разговаривали сегодня с нашим полицейским, – начал Дакуорт. – Простите? – Детектив Карлсон беседовал с мистером Данкомбом у него в кабинете. Когда он закончил, вы последовали за ним и сообщили, что у вас пропала жена. – Но я же не написал официального заявления, – возразил Блэкмор, не спуская глаз с Данкомба. – Просто у меня возникли кое-какие вопросы. – Ваша жена нашлась? Блэкмор судорожно глотнул. – Пока нет. Но… когда я звонил ей в последний раз… Дакуорт вынул из пакета сумочку. – Вы узнаете это, профессор? – Похоже, это сумка Джорджины. – В ней ее бумажник, права и сотовый телефон. – Господь всемогущий, где вы ее нашли? – В «ягуаре» Адама Чалмерса, на который прошлой ночью упал экран. – А почему сумка моей жены оказалась в машине Адама? Данкомб чертыхнулся. – Я не понимаю, – продолжал недоумевать Блэкмор. – В машине была не Мириам. Там сидела Джорджина, – объяснил другу Данкомб. У Блэкмора подкосились ноги. Детектив поддержал его, взяв под локоть. – Мне очень жаль, профессор, но мистер Данкомб прав. Дакуорт подвел Блэкмора к дивану, и тот обессиленно рухнул на него. – О господи, нет. Боже мой. Я думал, она просто дуется на меня. Поэтому и уехала куда-то. Джорджина очень нервная. Клайв считал, что она просто рассердилась на меня. – А почему она рассердилась? – Да так, повздорили чуть-чуть. – Профессор, вы должны опознать тело. Мы уже знаем, что это не Мириам. Она жива, просто уезжала из города и недавно звонила брату. – Господи, – простонал Данкомб. – У меня есть фотография в телефоне. Три маленькие родинки в нижней части живота, расположенные в виде треугольника. Теперь застонал Блэкмор. – Показать ее вам? Блэкмор молча кивнул. Вынув телефон, Дакуорт вывел фото на экран. – О боже! Да, это она. У Данкомба зазвонил телефон. Мужчины повернули к нему головы. Данкомб оцепенело смотрел на экран, где появилось имя: Мириам. – Это моя жена, – объяснил он. – Я сейчас вернусь. Выйдя за дверь, он приложил телефон к уху. – Где тебя носило, черт побери? – Адам погиб, – сказала Мириам. – Я только сейчас узнал: тебя с ним не было. Разве ты не могла мне позвонить? Сообщить, что в машине находилась другая. – Но я ничего не знала! Приехала домой, а там рыщет какой-то тип. И говорит мне, что моего мужа раздавило насмерть! – Кто тебе это сказал? Полицейский? – Уивер. Частный детектив. – Ах, этот. – Его наняла Люси! Какое она имеет право обыскивать мой дом? – Мириам, послушай. Все думали, и я в том числе, что ты погибла. Вместе с Адамом. – Сукин сын. Я думаю, он был с Джорджиной. А они приняли ее за меня. – Это уже подтвердилось. Я сейчас у Питера. К нему пришла полиция. Он только что узнал – бедняга в отчаянии. Сделав паузу, Данкомб добавил: – В отличие от тебя. – Каждый горюет по-своему, Клайв. У меня еще будет время порыдать. А сейчас меня волнует другое: кто был у меня сегодня утром? – Это Уивер тебе сказал? – Да. Это ты приходил? Кто-то забрал все диски из комнаты внизу. Скажи скорей, это ты их взял? – Да, я. – Слава богу! – Как только стало известно, что вы с Адамом погибли в кинотеатре, я сразу же решил забрать эти диски. Когда вы с Адамом уезжали в Швейцарию, он дал мне ключ, сообщил код и попросил присматривать за домом. Мне было ясно, что рано или поздно Люси или кто-нибудь еще обнаружит эту комнату и найдет диски. Я не мог этого допустить. |