
Онлайн книга «Слишком далеко от правды»
– Значит, вы считаете: это сделал Клайв. Профессор опять пожал плечами: – Не знаю. Но если это сделал он, то я ничего не имею против. Почти все, кто заслужил смерть, уже умерли: Клайв, Адам с Мириам, Джорджина. Остались только я и Лиз. – Жена мистера Данкомба. Блэкмор кивнул: – Она хуже нас всех. Блэкмор наклонился к Дакуорту и шепнул: – Настоящая змея. – Мы ее еще допросим. – Лиз не красавица, но умеет себя подать. Та еще штучка. У нас с Джорджиной были кое-какие сложности. Нам стало скучновато в постели. А Клайв как-то намекнул, что у них с Лиз все совсем по-другому, а потом пригласил нас в их тесную компанию. И сразу все изменилось. Джорджина прямо ожила, во всяком случае, поначалу. Она сильно увлеклась Адамом. – Они виделись наедине. Это ведь не по правилам? Блэкмор кивнул: – Да. Не знаю, сколько раз они успели встретиться до этой катастрофы в кинотеатре. Но Адам… Он для меня загадка. Нечто патологическое. Он мог надевать любую личину. Умел убедительно лгать, делать вид, что любит, а за спиной предавать. Ему было наплевать, как о нем думают, даже собственная дочь и внучка – Люси и Кристал. Он любил их и хотел взаимности, но с ними он тоже не особо считался. Джорджина просто поддалась его чарам. – Возможно, и вы тоже. – Может быть. Адам с Клайвом были настоящие мачо, если вы понимаете, о чем я говорю. Один бывший байкер, а другой в прошлом коп. Два разных полюса с точки зрения закона. В их компании я чувствовал себя мужчиной. А Лиз с Мириам заставили Джорджину почувствовать себя женщиной. Обе были на редкость сексуальны. В общем, мы попали в очень крутую компанию и так завязли, что, когда Клайв с Адамом предложили оживить наши вечеринки, пригласив… гостей, мы пошли у них на поводу. – В число гостей попала и Оливия Фишер? – Правильно. – Это случилось задолго до ее убийства? – Нет. Всего за несколько недель. – Как вы отнеслись к ее смерти? – Были потрясены. Обсуждали. Клянусь, для нас это тоже была трагедия – такая милая раскованная девушка. – Которую вы насиловали. – Детектив, – предостерегающе произнес Флетчер. – Нет, с ней все было иначе. Она собиралась выйти замуж. Но я не уверен, хотелось ли ей этого. – Она что-нибудь говорила на сей счет? – Только то, что она встречается с парнем довольно долго и теперь никуда не денешься. Дакуорт прокрутил этот ответ в голове, потом спросил: – Как вы считаете, не связано ли ее убийство с тем, что у вас происходило? Блэкмор ответил не сразу. – Мне это приходило в голову. – Почему? – Из-за характера Клайва. – Вы думаете, это он убил ее? – Мне казалось, что из всех нас только Клайв способен на это. Однажды он спросил Адама о диске, на котором была она, а тот ответил, что нет причины для беспокойства. Клайв и не беспокоился. Когда же случилось это несчастье в кинотеатре, он тайно забрал все диски из дома Чалмерсов, опасаясь, не наткнется ли на них посторонний. Но оказалось, Мириам жива, и вчера вечером она сказала ему: Адам давно избавился от этих дисков. – А теперь расскажите мне о Розмари Гейнор. – О ком? – О Розмари Гейнор. Или о Билле Гейноре. – Никогда о них не слышал. Кто это? Дакуорт вкратце объяснил. – Об этом сообщали во всех новостях. – Я принимал экзамены. У меня было полно студентов. Я не следил за новостями. – А почему вы спросили о деле Гейнор? – поинтересовался Флетчер. Отмахнувшись, Дакуорт стал продолжать допрос: – Адам с Клайвом никогда о них не упоминали? Возможно, чета Гейноров была раньше сексуальными партнерами Чалмерсов? Или Данкомбов? – Я же сказал, что никогда о них не слышал. Дакуорт побарабанил пальцами по столу. У Клайва Данкомба были причины убить Оливию Фишер, но с Розмари Гейнор он никак не связан. У доктора Джека Стерджеса могла быть серьезная причина убить Гейнор, но с Фишер его ничего не связывало. А Билл Гейнор по-прежнему оставался за кулисами. В дверь опросной постучали. Крутанувшись на стуле, Дакуорт увидел в окошечке мрачную физиономию Ронды Финдерман. А он считал, что худшее уже позади. Когда Питера Блэкмора увели в камеру, Нейт Флетчер ушел домой, а Ронда отыгралась на нем по полной, Дакуорт вернулся к себе и сел за стол. Он был единственным, кто засиделся так поздно. На входе сидел дежурный, но здесь, в комнате, где работали детективы, не было ни души. Дакуорт обхватил голову руками. «Похоже, даже волосы у меня истощились», – подумал он. За последние два дня – или даже две недели – на него столько всего свалилось, что в его голове все пошло наперекосяк, словно там были утеряны все ориентиры. Пора идти домой. Морин, наверное, уже легла. Ему не терпелось поскорей подвалиться к ней под бочок и моментально заснуть. Но тут зазвонил его сотовый. Взглянув на экран, Дакуорт увидел код Бостона. Он приложил телефон к уху. – Дакуорт слушает. – Я говорю с детективом? – Да. – Это Сандра Ботсфорд. Дакуорт привстал с кресла. – Извините, что не позвонила раньше. Я только сейчас узнала о вашем звонке в отель. Это относительно мистера Гейнора? – Именно. Прошлый раз вы сказали, что машина мистера Гейнора не выезжала из гаража отеля и его там видели. Но мне надо кое-что уточнить. – Вас по-прежнему интересует, мог ли он за ночь съездить в Промис-Фоллс и вернуться обратно в Бостон? – Очень интересует. – Как я уже говорила, его машина не выезжала из гаража, а ночного поезда между нашими городами нет. – Я знаю, но… – Но он мог взять чужую машину. Дакуорт перебросил телефон к другому уху. – Что вы сказали? – Прошлый раз я как-то упустила из виду, что это может быть важно. – Что за машина? – У нас был инцидент. Но я не сразу узнала об этом. Наш консьерж мне ничего не сказал. Точнее, наш бывший консьерж. – Так что случилось, мисс Ботсфорд? – Один из гостей заселился в отель поздно вечером и отдал ключи от своей машины, чтобы ее загнали в гараж. Но когда портье попытался найти машину, ее на месте не оказалось. |