
Онлайн книга «Уникальный экземпляр. Истории о том о сём»
9:05–12:55 — Телеинтервью для ведущих каналов. (Продолжительность каждого 12 мин.) 13:00 — Обед в номере. Заказ по меню обслуживания номеров. 13:20 — Коррекция визажа. 13:25–16:25 — Продолжение основных телеинтервью. ПЕРЕРЫВ 16:30–16:55. ТЕЛЕИНТЕРВЬЮ «Le Showcase». (Ведущая — Рене Ладу, культовая фигура французской кинокритики.) 17:00–17:30 — Телеинтервью с «Petit Shoopi». (Petit Shoopi — это кукла-марионетка, которая попросит тебя спеть с ней дуэтом. Песня в данный момент обсуждается.) 17:35–18:25 — В парадном зале совместное с Элинор Флинтстоун телеинтервью с Клэр Брюль для FTV 1 (это самое популярное женское шоу во Франции). 18:30–19:00 — Фотосессия с Элинор Флинтстоун для «Ле Фигаро». 19:05–19:55 — Фотосессия для Организации по защите животных, оставшихся без попечения. (Примечание: будут задействованы кошки, собаки, птицы и рептилии.) 20:00 — Трансфер с кортежем на следующее мероприятие. 20:30 — Прибытие в сад Тюильри. 20:30–21:00 — Общение с прессой на Красной ковровой дорожке, фотосессия. 21:05–22:00 — Концерт популярного французского певца (кандидатура уточняется). 22:05–22:30 — Спонтанные реплики в толпу. (Важно: ты будешь представлять Элинор Флинтстоун. Рекомендованные реплики получишь у Айрин.) 22:35–22:45 — Фейерверки. 22:50–23:00 — Парашютирование Кассандры/Калеба в кратер вулкана в исполнении французских десантников. 23:05 — Пролет французских ВВС. 23:10–23:30 — Открытие голографического рекламного щита «КР-3: СНП». (Важно: выдача толпе голографических очков — по прибытии.) 23:35-0:15 — Выступление французской поп-звезды (кандидатура уточняется). Отъезд Элинор Флинтстоун в аэропорт. Освобождение помоста. 0:20 (примерно) — Начало просмотра. Ты можешь либо остаться на просмотр, либо вернуться в отель. ВАЖНО: ЗАВТРА — ПЕРЕЛЕТ В СИНГАПУР Во Франции телефоны не звонят. Они блеют: «Бе-е-е, бе-е-е. Бе-е-е, бе-е-е. Бе-е-е, бе-е-е». В 6:22 этот звук создает полный эффект присутствия сельскохозяйственного животного у тебя в номере. Рори не мог отмахнуться от этого звука: — Да? Поднесенная к уху трубка была миниатюрной, как игрушка. — Планы изменились, детка, — сказала по телефону Айрин. — Можешь еще поваляться. — Что-что? — Рори пребывал в сумеречном состоянии: он только пять часов назад вышел из гостиничного бара «Морис», которому воздал должное. — На сегодня график еще не утрясли, — объяснила Айрин. — Так что спи. — Ну-ну. — Рори повесил трубку, повернулся на другой бок и вырубился, как боксер от удара в слабую челюсть. Проснулся он через три часа и, пошатываясь, вышел в гостиную своего номера, который некогда был достаточно хорош для нацистов, а теперь на славу послужил единственному сыну миссис Торп. График дня номер три в Париже лежал на служебном столике рядом с меню обслуживания в номерах и медиапакетом фильма «КАССАНДРА РЭМПАРТ — 3: Страх на пороге». С 9:46 Рори предстояло давать телеинтервью, по 12 минут каждое, но почему-то никто из провожатых, включая Айрин, за ним не зашел. На завтра у него был запланирован полет в Сингапур бизнес-классом «Индо-Эр-Уэйз», поэтому он заказал себе в номер несколько чашек кофе с молоком и корзину булочек. В гостиничных номерах Рори проводил очень мало времени: по вечерам он сразу проваливался в сон, а утром сидел перед зеркалом, пока его приводили в надлежащий вид. Этим всегда занимались две девушки: одна отвечала за прическу, другая — за макияж; в номер их каждое утро приводила Айрин, пока Рори принимал душ. Сейчас посторонних рядом не было, и Рори, сидя в трусах и в майке за кофе с горячим молоком, впервые смог оглядеться. Отель, недавно модернизированный, был отделан в хипстерско-техногенном стиле нулевых, что само по себе стало бы шоком для нацистских оккупантов из далекого прошлого. Черная панель оказалась телевизором. Пульт от него, длинный, тонкий и увесистый, не смог бы освоить ни один американец. Все источники света были с сенсорным управлением, которое нащупывалось неизвестно где. На квадратном кофейном столике выстроились в одну шеренгу четыре бутылки апельсинового напитка, соседствуя, по иронии судьбы, с четырьмя фарфоровыми апельсинами. Стереосистема представляла собой проигрыватель в стиле ретро с коллекцией долгоиграющих пластинок французского Элвиса — Джонни Холлидея, причем одна пластинка относилась к пятидесятым годам. На книжных полках книжек не было, но стояли три антикварные пишущие машинки: одна с русской клавиатурой, вторая с французской и третья с английской. Бе-е-е, бе-е-е. Бе-е-е, бе-е-е. Бе-е-е, бе-е-е. — Я уже не сплю! — Ты сидишь, детка? — Секундочку. Рори вылил в последнюю порцию кофе остатки горячего молока и, придерживая на колене чашку с блюдцем, откинулся назад в мягком кожаном кресле. — Сижу, причем развалясь. — Пресс-тур отменен. Айрин была рекламщицей старой закалки. «Промотуром», в ее понимании, назывались действия корпораций, направленные на сбыт кинопродукции, а термин «пресс-тур» означал мероприятия, проводимые кинозвездами для раскрутки своих фильмов. Поперхнувшись, Рори облил горячим кофе свои голые ноги и кожаное кресло. — А? Что? — только и сказал он. — Пошарься в интернете — узнаешь причину. — У меня даже руки не дошли взять пароль от вай-фая. — Уилла разводится со своим стервятником, венчурным капиталистом. — Из-за чего? — Ему дали срок. — Он смошенничал и не угодил федералам? — Да не федералам. Проституткам. На бульваре Санта-Моника, в собственном автомобиле. И похоже, при нем была не только медицинская доза марихуаны. — Жесть… бедняжка Уилла. — Уилла внакладе не останется. Ты лучше студию пожалей. «Кассандра Рэмпарт — три: Трах на дороге» не дойдет до проката. — Могу я хотя бы позвонить Уилле и выразить сочувствие? — Попробуй, но она со своей командой сейчас в самолете, где-нибудь над Гренландией. Пересидит пару недель у себя на коневодческом ранчо в Канзасе. — У нее ранчо в Канзасе? — Она же выросла в Салине. — А как же эти пафосные мероприятия из прокламашки? На сегодня фейерверки назначены, и французские военные самолеты, и осиротевшие животные… |