
Онлайн книга «Мачо из виртуальных грез»
— Вы потрясающе выглядите, — вырвалось у него. — Спасибо, — кивнула она. И Габриэль снова почувствовал себя словно на первом свидании. Что было глупо, поскольку с юности он был уверенным в себе и беззаботным, и его никогда не беспокоило, что о нем подумают люди. Он перевел дыхание. — Это совсем рядом. — Вы имеете в виду, что лучше пройти пешком? Я могу переобуться. — Мы доедем, — сказал он. Наступило молчание, нельзя сказать, чтобы очень комфортное, но Габриэль решительно не знал, что сказать, и потому сосредоточился на дороге. Николь тоже ничего не делала, чтобы рассеять неловкость. Он остановил машину, они вышли, и Габриэль указал на баржу, пришвартованную у причала. — Здесь превосходно готовят. Она вслух прочитала название: — La Chiatta. — По‑итальянски это и есть баржа, — перевел он. — Действительно. — Она взглянула на сходни, ведущие с набережной на баржу. Угол наклона был довольно крутым из‑за отлива. По выражению лица Николь он ясно понял, что она не сможет подняться на своих каблуках. — У нас два варианта, — сказал он. — Можно пойти куда‑то в другое место. — Но вы уже забронировали здесь столик? Нехорошо будет, если мы не явимся. Он пожал плечами: — Я оплачу бронь, так что они ничего не потеряют. — А другой вариант? Предлагая этот вариант, он рисковал нарваться на неприятности, но все равно не смог удержаться: — Вот какой! — И он подхватил ее на руки. — Габриэль! Она впервые назвала его настоящим именем, и у него внезапно захватило дух, ему внезапно захотелось ее поцеловать. Это было в высшей степени некстати. — Держитесь крепче, — сказал он и, перейдя с ней по мосткам на баржу, поставил ее. — С какой стати вы это сделали?! — воскликнула она, явно шокированная. Этим вечером Николь определенно видела в нем Габриэля — акулу бизнеса, а никак не Кларенса. — Зато теперь проблема решена. Когда мы закончим ужинать, начнется прилив, и вы легко сойдете на берег самостоятельно. Она кивнула в сторону мостков, по которым осторожно спускались мужчина и женщина. — Он же ее не несет! — Может быть, потому, что на ней туфли на плоской подошве. А в ваших вы наверняка упали бы. — Вы должны были спросить разрешения! — Мне не пришло в голову. — Я просто могла разуться. — И пораниться обо что‑то острое? Мой вариант был проще. — Если вы сейчас скажете «мы имеем то, что имеем», я вас стукну. Габриэль рассмеялся: — Я как раз собирался. Пойдемте ужинать, Николь. Вы уже бывали здесь? — Нет. — Паста у них потрясающая. Предполагалось, что это будет деловая встреча, думала Николь, но почему‑то ей казалось, что у них с Габриэлем свидание. Она все никак не могла опомниться после поступка Габриэля. Даже Джефф в те дни, когда она еще пребывала в счастливом неведении насчет его подлинных мотивов и доверяла ему, не поступил бы таким образом. Но самое плохое было то, что ей понравилось оказаться так близко от Габриэля. И перед тем как он поставил ее на ноги, она подумала: а вдруг он сейчас ее поцелует?.. Официантка принесла меню, и, попросив себе бокал красного вина — и отметив, что Габриэль выбрал простую воду, — Николь подняла на него глаза: — Что вы советуете заказать? — Здесь очень вкусные медовые каннеллони и необыкновенная чиабатта. — Звучит неплохо. — По крайней мере, в вопросах еды их вкусы совпадают. Тут он ей не лгал. Официантка приняла заказ и отошла, и Габриэль откинулся на спинку стула. — Спасибо, Николь, что согласились на эту встречу. — Вы сами сказали, что она чисто деловая, поэтому не будем терять время. Мы можем обсуждать наши дела прямо за едой. Она всей душой надеялась, что ей удается скрывать так внезапно и некстати вспыхнувшую искру влечения к нему. Она не собиралась предаваться фантазиям, каково это — запустить пальцы ему в волосы или ощутить ладонью мышцы его спины… Чтобы отвлечься, она спросила: — Так все‑таки, что именно тогда произошло? — Когда? — не понял он. — Я имею в виду тот случай… ошибку вашей юности. Габриэль никак не ожидал, что она заговорит об этом. К чему вообще этот вопрос? — Вы сказали, что читали об этом, значит, вам и так все известно. — Я только знаю то, что писали газеты, но в них же не всегда сообщают все факты. Он немного удивился — не ожидал, что она так проницательна. Но как рассказать ей правду? Это будет выглядеть нытьем. — Мне было тогда девятнадцать, за спиной богатые родители, с большими связями, в крови играет тестостерон. Все мое окружение было таким же. Наверное, всем нам казалось, что мы неуязвимы. — Как‑то не очень в это верится. — Почему? — Машина ведь была ваша? — Да. — Даже если вас и переполнял тестостерон, все равно не думаю, что у вас хватило бы глупости сесть за руль пьяным. — Она кивнула на его бокал с минералкой. — Я обратила внимание, что вы не заказали вино, потому что за рулем. Эти слова его воодушевили. Пусть Николь и видит в нем своего конкурента, вызывающего неприязнь, тем не менее она старается быть справедливой. — Конечно, я бы никого не стал подвергать риску. — Так что же произошло на самом деле? Он покачал головой: — Теперь это не имеет значения. За рулем сидел я, алкоголь в моей крови обнаружен, магазин разбил я, и это дорогой адвокат моего отца помог мне избежать наказания. — На самом деле вы не подозревали, что пьете алкоголь, ведь так? Он уже знал, что она догадлива, но ее заключение его потрясло. — Почему вы так решили? — Потому что, — ответила она, — даже предположив, что в то время вы были еще незрелым подростком, есть все же огромная разница между резвостью и глупостью, а вы глупостью не страдаете. Только не с такими наградами и степенями, которые вы получили в университете и лучшем экономическом колледже. — Так вы действительно наводили обо мне справки? — Ему одновременно было приятно и неловко. — Так же как вы обо мне. Так что не ломайтесь и ответьте на вопрос. |