
Онлайн книга «Майя»
И все же Майя упорно шла к своей цели, уговаривая себя, что это отряд ортельгийцев под командованием Та-Коминиона. Пробираясь сквозь густые заросли ивняка, она услышала далекие голоса. Майя остановилась: неизвестные были совсем рядом, шагах в пятидесяти от нее. – …зря мы оттуда ушли… – Ну, это как поглядеть… Все стихло. Майя прислушалась. Кто-то негромко кашлянул. – И что он делать собирается? – спросил один. – Дожди вот-вот начнутся. – Говорит, хочет на сторону Эркетлиса стать… – На сторону Эркетлиса? – Ну да. А оттуда прямая дорога домой. Майя поняла, что речь идет о Та-Коминионе, собралась с духом и негромко окликнула: – Эй, можно с вами поговорить? – Кто там? – выкрикнул один из солдат. – Выходите все! – Я одна, – ответила Майя. – Мне надо с вами поговорить. – Чего тебе? – Господин Та-Коминион – мой друг. Мне ему надо весточку передать. – От кого весточка? – помедлив, спросил солдат. – И ты сама кто такая? – Это я господину Та-Коминиону объясню. Тут их разговор прервали. – Что тут за шум? – произнес повелительный голос. – Приказ забыли, что ли? – Там, за деревьями, какая-то женщина, – ответил солдат. – Откуда здесь женщинам взяться?! – Говорит, что с командиром знакома, хочет ему весточку передать. Знает, как его зовут. – Я одна! – снова выкрикнула Майя. – Можно к вам подойти? – Ты где с нашим командиром познакомилась? – спросил тризат. – В Бекле, на баррарзе. Он там был с владыкой Бель-ка-Тразетом и господином Гед-ла-Даном. – А его спутницу как зовут? – Бериальтида, из Квизо. – Что ж, выходи, – проворчал тризат. – Руки за голову заложи. Майя повиновалась. Солдаты оказались типичными ортельгийцами, невысокими и коренастыми. У тризата на лбу алел свежий шрам. – Ты как здесь очутилась? – спросил он, оглядев Майю с головы до ног. – Некогда мне объяснять, – заявила она. – Немедленно ведите меня к господину Та-Коминиону. Не мешкайте, дело срочное и важное! С чего бы мне иначе ночью по лесу шастать?! – Вот и я не пойму, – буркнул тризат, схватил Майю за руку и повел за собой. Они углубились в лес, где под деревьями устроились на ночлег оборванные, усталые бойцы: кто дремал, кто, приподнявшись на локтях, удивленно глядел на нее, однако ни один не произнес ни слова, – видно, Халькон их многому научил. Тризат подвел Майю к невысокому шалашу, близ которого стоял караульный. – Вот, тут к командиру гостья пришла, говорит, у нее срочное сообщение. – И что? Будить его, что ли? – пробурчал караульный. – Тебе виднее. – Так ты же тризат! – А ты – его порученец. – Ну я тогда у капитана Дей-Карна справлюсь… – начал караульный, но тут из шалаша раздался голос Та-Коминиона: – Что случилось, Клет? – Это я, Майя Серрелинда! – воскликнула Майя. – Мне надо с вами поговорить. – Майя? – удивленно переспросил Та-Коминион. – Не может быть! Кто с тобой? – Не тревожьтесь, все в порядке, только… – Откуда ты здесь? Кто тебя послал? – У меня для вас важное известие. – Погоди, я сейчас. Через миг Та-Коминион на четвереньках выкарабкался из шалаша. Майя невольно ахнула, увидев перед собой не бравого красавца, а изможденного юношу в лохмотьях, и, скрывая смущение, торопливо пожала ему руки. – Майя, как ты здесь очутилась? Ты что, сбежала? – Ну, вроде того. Не в этом дело, – отмахнулась она. – Прошу вас, скажите, здесь только ваши люди или все войско Кембри? Он взял ее под руку, увел подальше в лес и зашептал: – Зачем тебе это знать? Почему ты здесь? – Прошу вас, ответьте мне, и я вам все объясню. Я вам зла не желаю, честное слово, – заверила она, глядя ему в глаза. – Поверьте, я хочу вам помочь, ради этого и пришла, жизнью рисковала… – Мы здесь все жизнью рискуем, – ответил Та-Коминион. – Сама видишь, плохи наши дела. Мы двое суток назад ушли от Кембри. Мои люди смертельно устали, запасы съестного иссякли… Но до Ортельги я их доведу, не сомневайся. – Не отчаивайтесь, у вас есть выход! – воскликнула Майя. – Выслушайте меня. – Да кто тебя послал? – нетерпеливо спросил он. – Послушайте, я вам все расскажу. Они уселись под деревом. Та-Коминион оперся локтями о колени и недоверчиво поглядел на Майю. – Здесь неподалеку стоит лагерем отряд господина Эллерота, – начала Майя. – Ваши силы примерно одинаковы. Та-Коминион хотел вскочить, но Майя его удержала. – Им известно, что вы здесь, но они подозревают, что вы – это войско Кембри. То есть они вас опасаются не меньше, чем вы их. – О владыка Шардик! Только этого нам не хватало! – простонал Та-Коминион, закрыв лицо руками. – И отступать некуда! Нас к реке прижали… Все пропало! – Нет, что вы! Да поймите же, раз вы не на стороне Леопардов, то Эллероту нет резона с вами воевать! Наоборот, ему солдаты нужны, вы к нему примкнете, и все уладится. Пойдемте со мной, я вас к нему отведу, вы обо всем договоритесь… – Врет она все, потаскуха бекланская! – воскликнула Бериальтида, неслышно подойдя к ним. Несмотря на жаркую и душную ночь, ортельгийка завернулась в солдатскую накидку и дрожала с головы до ног. – Не слушай ее, Та-Коминион! – прошипела она, сверкнув безумными глазами. – Что ж, больше мне вам сказать нечего, – невозмутимо произнесла Майя. – Надеюсь, вы позволите мне вернуться? – Помолчи, Бериальтида! Не ты здесь главная! – напомнил Та-Коминион. – Майя, а этому Эллероту можно доверять? Это он – наследник саркидского бана? – Понимаете, меня никто к вам не посылал, я сама вызвалась. Эллерот не знает, что я к вам отправилась… – Значит, ты не его спутница? – Нет, что вы! Я просто не хочу, чтобы вы друг друга в клочья растерзали. – Бериальтида, разбуди Дей-Карна и пришли его ко мне. Нет, не спорь, делай, что велено. – Зря ты эту мерзавку слушаешь! – вскричала Бериальтида. – Я не забыла, что она на баррарзе вытворяла! – И я не забыл, – вздохнул Та-Коминион. – Пойдем со мной, Майя, я сам его разбужу. У шалаша уже собрались молодые люди. |