
Онлайн книга «Хороший ректор – мертвый ректор»
— Что? — переспросила его. — Лучше при гостях обращайтесь ко мне по имени, — ровным голосом ответил он. — Хорошо, — согласилась с ним, хотя понимала, что вряд ли себе это позволю. — Вы уже собрались? — спросил он, заметив приготовленную сумку с вещами. — Да, — обошла его и взяла сумку, но Винсент у меня ее тут же забрал, а затем взял за запястье, и в следующую секунду мы очутились в его родительском доме. Говард поторопился ко мне, едва заметил мое появление. Пока он приближался, обдумывала, когда лучше подлить ему зелье, сегодня или завтра? Ладно, буду действовать по обстоятельствам. — Эмилия, дорогая моя, — громко произнес он, привлекая внимание четы Эвансов, стоявших неподалеку от нас. — Привет, Говард, — смущенно проговорила, тем временем как его родители также направились в мою сторону. Я обменялась с ними приветствиями, и они принялись расспрашивать меня об учебе в академии. Мне пришлось соврать на несколько их вопросов, несмотря на то, что Винсента не было рядом, так как портить чудесный вечер своими жалобами на их старшего сына явно не собиралась. Я думаю, со временем, мы и сами придем к мировому соглашению. Вспомнив про подарок, лежавший в сумке, поинтересовалась, куда могли деться мои вещи. Как оказалось, их уже унесли в подготовленную мне заранее комнату. Мне захотелось исправиться и как можно быстрее поздравить именинника не только на словах. Говард вызвался меня проводить до моих временных покоев, где я и обнаружила свою сумку, как и молодую девушку, видимо, ожидавшую меня. Она сразу же вскочила, спрашивая, не нужна ли мне ее помощь. Поскольку я уже привыкла справляться сама, то заверила ее, что она мне не понадобится сегодня, после чего та ушла довольная. Когда мы спустились обратно в зал, уже наполненного гостями, то увидела Марлену, стоявшую под руку со своим женихом. Невзирая на то, что она обворожительно улыбалась, от меня не укрылся ее недобрый взгляд. Вечер протекал достаточно увлекательно. Я весело проводила время и не оставалась обделенной вниманием своего жениха. Вот только когда он отошел ненадолго, его матери показалось, что меня следует развлечь. — Винсент, поскольку твой брат куда-то запропастился, ты просто обязан пригласить на следующий танец свою будущую невестку, чтобы она не покрылась плесенью от скуки, ведь твоя невеста также куда-то испарилась, — не терпящим возражений тоном проговорила леди Изабель. Скорее всего, если бы она знала, какие напряженные были между нами отношения, то ей не пришла бы в голову такая мысль. Было видно, что ректор опешил от такого заявления своей матери, впрочем, также, как и я, но при этом его лицо осталось невозмутимым, лишь золотисто-карие глаза выдали его чувства. Тем не менее Винсент протянул мне руку, предлагая с ним станцевать. Леди Изабель продолжила добиваться своей цели и теперь смотрела на меня так, словно если я ему откажу, то не буду больше любимой невесткой. Я не смогла отклонить его предложение и вложила свою руку в его широкую ладонь. Звучала приятная и чувственная мелодия. Мы танцевали молча. Он вел уверенно, но в то же время непринужденно, прислушиваясь ко мне. Я смотрела на другие пары, скользившие мимо нас по залу, либо на свою же руку, покоившуюся на широком плече, но только не на него. Винсент также отводил взгляд в сторону, чтобы не пересечься с моим. Я закрыла глаза, попыталась расслабиться и получить от этого танца удовольствие. Все-таки как-никак, ректор был отличным партнером. Вот только стоило мне прикрыть веки, как в моей памяти невольно всплыл образ моего одногруппника. Восхищение, которое я увидела в его глазах, оказалось для меня полной неожиданностью. Мне было приятно ощущать его руки на своих плечах, даривших необычное волнение. Я не понимала, что со мной происходило. Мне хотелось вырваться из плена воспоминаний, охвативших меня, выйти на улицу, подышать свежим воздухом. Я тряхнула головой, пытаясь избавиться от наваждения, и это не укрылось от пытливого взора ректора. Наверное, все маги империи обозлились на меня в этот момент и решили помучить. Я перестала про себя отсчитывать такт и могла думать только о том, чтобы все это, как можно скорее, завершилось, но музыка, как назло, никак не заканчивалась. Внезапно танцующая пара проплыла мимо так близко от нас, что ректору пришлось сильно прижать меня к своему сильному телу, чтобы мы не столкнулись с ней. Мои щеки вмиг запылали, вспоминая о том злополучном падении. Он тут же слегка отстранился от меня, но я явственно ощутила напряжение, появившееся в его правой руке, возлегавшей на талии. Стоило музыке закончиться, как мне с трудом хватило сил, чтобы не сбежать от Винсента у всех на виду. Что он обо мне подумает? Ректор подвел меня к своему брату, который уже появился к этому моменту и общался с Марленой. Его невеста окинула меня холодным взглядом, а затем мило улыбнулась своему жениху. Ну и змея подколодная! Они о чем-то беседовали, но я постоянно теряла нить разговора, и моим самым сокровенным желанием стало скрыться ото всех в комнате, любезно предоставленной мне леди Изабель на предстоящую ночь. — Извините, но я хотела бы удалиться, — прервала их разговор. — Эвелин, ты, наверное, шутишь? Веселье в самом разгаре, — воскликнул Говард. Вот только мне было не до него. Винсент не выказал своим видом никаких эмоций по поводу моих слов, одна Марлена искренне была рада тому, что я наконец-то исчезну. — Я устала, — ответила ему, после чего попрощалась с ними и направилась в отведенные мне покои. Я закрыла за собой дверь и наложила по привычке запирающее заклинание. Музыку здесь практически не было слышно, поэтому проблем с отдыхом вряд ли возникнет, только если не образ Ингрэма, обнимавшего за талию, который будет вставать у меня в памяти. Я собиралась раздеться, когда поняла, что у меня возникла проблема. И зачем только отпустила служанку? Теперь придется отправиться на ее поиски. Снова открыла дверь и вышла в коридор. Стоило мне завернуть за угол, как столкнулась с Винсентом. Я выругалась в сердцах, что мне так часто приходится с ним видеться в последнее время. — Эмилия, Вы передумали и решили продолжить веселиться? — в его глазах плясали озорные огоньки. — Никак нет, лорд Эванс, — я специально возводила незримый барьер между нами, который, возможно, немного пошатнулся после танца. — Что же Вас вынудило покинуть свою комнату? — он не желал меня отпускать, пока не получит ответы на свои вопросы. — Мне необходимо найти служанку или хотя бы представительницу женского пола. — Может быть я смогу Вам помочь? — он развеселился не на шутку. — Нет. В Вашей помощи я точно не нуждаюсь, — заверила его. — Боюсь, все служанки либо дожидаются своих дам, либо уже отправились спать. А вот выйти из зала, придерживая на груди платье, весьма пикантное зрелище. Я непременно туда вернусь, чтобы посмотреть на это, — рассмеялся Винсент. Он достаточно ярко описал ситуацию, в которой я могла оказаться. Не говоря ни слова, я развернулась и направилась обратно в комнату. Значит, буду спать в платье. Утром кто-нибудь непременно расшнурует. Не прошло и десяти минут, как в дверь раздался стук. Я не сомневалась в том, что это был ректор и собиралась уже высказаться ему, но вовремя сдержалась. |