
Онлайн книга «Assassin's Creed. Последние потомки»
– Это правда? – Правда, – сказала она, проходя мимо него с поднятой головой. – А что, если ты врешь? – окликнул он вслед. Она обернулась и посмотрела прямо ему в глаза. – Ты азартные игры любишь? Его выступающий кадык дернулся. – Похоже, нет, – сказала она и продолжила путь с невозмутимостью, которую она сумела сохранить даже несмотря на то, что ей хотелось бежать прочь. После этого она держалась большей частью в тени по краям дорог или старалась смешаться с толпой прохожих, если они не выглядели угрожающе. Ей всегда хорошо удавалось прятаться, из-за чего отец ласково называл ее «маленький воришка», когда она была еще девчонкой. Когда она дошла до Парк-Роу и пересекла железную дорогу, зайдя в парк, окружающий здание городского совета, она поняла, что прятаться среди деревьев еще проще. Она пробралась на юго-запад, миновав фонтан Кротон, дошла до конца парка и остановилась, разглядывая «Астор Хаус» по ту сторону Бродвея. Она стояла не так долго и вдруг заметила фигуру среди надгробий в саду при часовне Святого Павла. Вскоре после этого она заметила еще одну фигуру, показавшуюся из окна пятого этажа с южной стороны отеля. Тот, что был во дворике, выстрелил куда-то в окно. Выстрел был слишком тихим для огнестрельного оружия, а фигура в окне пропала. Затем человек из церковного двора будто взлетел на дерево и через ограду выбрался на улицу. В мгновение ока он взобрался по голой стене отеля, как будто кто-то вывесил для него лестницу из окна. Элиза никогда не видела такой скорости. Она пригнулась, скрывшись глубже в тени, и решила посмотреть, что будет дальше. Прошло несколько мгновений, когда вторая фигура выбралась из окна на крышу отеля, преследуемая человеком из церковного двора. Еще несколько мгновений спустя один из мужчин упал с крыши, но падал он не как придется, а как будто пытался схватиться за стену и замедлить падение. Элиза подумала, что он наверняка сломает себе шею, но он приземлился и встал на ноги. После этого он, шатаясь, прошел через Бродвей и побрел по прилегающей к нему Энн-стрит. Вскоре после этого мужчина из церковного двора слез по стене отеля с такой же легкостью, как и забирался по ней, и двинулся в сторону места, где скрылась его жертва. Затем он остановился и вынул из плаща затейливую подзорную трубу, которую использовал, чтобы осмотреть улицы. Элиза хотела пригнуться еще ниже, но он ни разу не направил оптику прямо на нее. Повернувшись, как ей показалось, к Энн-стрит, он убрал трубу, снял винтовку с плеча, зарядил ее и выстрелил с приглушенным хлопком. Затем он скрылся из виду, пройдя вниз по улице, в направлении, в котором только что стрелял. Элиза была уверена, что один из этих людей – Дубина, но она не знала, кто именно. В письме мистера Твида упоминался еще один человек по имени Вариус. Из того, чему она стала свидетелем, следовало, что оба они были одинаково опасны и способны на такие невероятные вещи, как лазанье по стенам и выживание после того, что выглядело как смертельное падение. Когда человек из церковного двора снова показался на Энн-стрит, Элиза встала перед выбором. Она могла пойти следом и попытаться столкнуться с ним, в надежде, что это Дубина, но также могло оказаться, что Дубина был тем другим человеком на Энн-стрит, возможно, лежащим при смерти или уже мертвым. Прежде, чем она приняла решение, человек из церковного дворика вскарабкался по стене ближайшего здания на крышу и исчез, не оставив ей никакого шанса на преследование. Так что она использовала единственную возможность, которая была ей доступна, и покинула парк, поспешив по Бродвею к Энн-стрит. Там она сначала никого не увидела. Ей пришлось дважды пройти по улице туда-сюда, прежде чем она заметила тело в тени переулка. На первый взгляд мужчина казался мертвым, и самым краем сознания Грейс опознала в нем предка Оуэна. Но ее паника быстро отступила, когда она подошла ближе и увидела, как вздымается и опускается его грудь. Он был всего лишь без сознания, каким-то образом отравлен. Элиза попыталась похлопать его по щеке, чтобы разбудить, но не смогла поднять его. Грейс решила рискнуть и, под страхом рассинхронизации, задвинула Элизу в угловую комнатку своего сознания. – Монро? – прошептала она. Ничего. Она задумалась, слышит ли он ее. – Монро? – позвала она громче. – Да, – отозвался он у нее в ушах. – Я здесь. Извини, был занят, пытаюсь уследить за всеми. – С Оуэном все в порядке? – Да, просто он в подвешенном состоянии сейчас. – Так что мне делать? – То же, что и Элиза. Жди. По крайней мере, пока Элиза ждет. – Но Оуэн – не Дубина, да? – Да. Но Элиза этого не знает. – Как там Дэвид? – С ним тоже все нормально. – Где он? – Вообще-то тебя ищет. Думаю, он даже может направляться в Дыру-в-стене. Но, опять же, Элиза этого не знает. Если ты сорвешься, ты… – Я знаю, – сказала Грейс. – Я десинхронизируюсь. – Правильно. Так что сиди спокойно и позволь Элизе всем заправлять, насколько возможно. Окей? Мы приближаемся к цели. Частица Эдема уже у Хавьера. Мы просто должны держаться на этой волне. – Окей, – сказала Грейс, хотя ей было и тяжело позволить кому-то другому всем заправлять, пусть даже и человеку, чье воспоминание она переживала. Но она заставила себя снова выпустить Элизу и дала этой девушке свободный доступ к владениям ее сознания. Элиза сначала подумала позвать врача, но решила этого не делать. К делу могли подключиться полицейские или еще какие-нибудь власти, которые могли помешать ей найти отца. Поэтому она просто уселась в переулке рядом с ним, этим незнакомцем, и стала следить за ним, периодически убеждаясь в том, что он дышит и что никто его не найдет. Таким образом прошел час, затем еще один, а потом первые лучи рассвета опустились на землю, чтобы тронуть улицу теплом, обещающим жаркий день. Незнакомец пошевелился. – Эй, – сказала Элиза. – Эй, очнитесь. Его веки задергались, и он застонал. – Вы меня слышите? – спросила Элиза. Его глаза открылись, чуть шире, чем обычно, и она могла сказать наверняка, что он не мог нормально сфокусироваться. Он выглядел как пьяница, у которого выдалась насыщенная ночь. – Кто… кто вы? – спросил он. – Элиза, – ответила она. – Пожалуйста, скажите мне, что Дубина – это вы. Он помотал головой: – Хотя я бы хотел его убить. Значит, Дубина был тот, другой, за которым Элиза в любом случае не смогла последовать на крышу. А значит, Элиза знала и этого парня. – Вы Вариус, – сказала она. Удивленный взгляд свидетельствовал о его недоумении. – Да. Как, вы сказали, вас зовут? – Элиза, – повторила она. – Дубина куда-то увел моего отца. |