
Онлайн книга «Три сестры, три королевы»
– Приказывать не можете, но вы можете его просить. – Кто эти дети? Она на мгновение задумывается. – Вы уверены, что хотите об этом знать? Я решительно киваю, и она поднимает на меня глаза с выражением мягкого сочувствия. – Как пожелаете, ваше величество. Как вы помните, королю чуть более тридцати лет и он был королем Шотландии с самых юных лет. Он занял трон против воли прежнего короля и всегда был человеком страстным, любящим жизнь и ее удовольствия. Конечно, у него были дети. Необычно в нем лишь то, что он собрал их всех под одну крышу и окружил такой любовью. Большинство мужчин приживают детей вне брачных уз и оставляют их матерям или отдают кому-нибудь на попечение, либо забывают об их существовании. Но наш король достоин уважения за то, что признает свою кровь. – Нет, не достоин, – безапелляционно заявляю я. – У моего отца не было детей, кроме нас. И он никогда не заводил любовниц. В ответ Екатерина опустила глаза, словно что-то знала об этом, но не решалась говорить. Мне не нравилась эта черта Екатерины Хантли: она всегда выглядела так, словно знала какой-то секрет. – Ваш отец был благословен такой женой, как ваша мать, – наконец сказала она. – Может быть, теперь, когда вы рядом с королем Яковом, у него больше не будет любовниц. При одной мысли о том, что кто-то мог оказаться на моем месте, кому-то могло быть отдано предпочтение вместо меня, я чувствую, как меня охватывает ярость. Мне невыносима одна мысль о том, что кто-то будет хотя бы сравнивать меня с другими женщинами. Уезжая из Англии, я испытала облегчение от того, что меня больше не могли сравнивать с изысканной Екатериной Арагонской или моей сестрой Марией. Я терпеть не могу, когда меня с кем-то сравнивают, а теперь я узнаю, что у моего мужа с полдюжины любовниц! – Кто такая Мэрион Бойд, мать Александра, старшего из детей? Она приподнимает брови, словно спрашивая, точно ли я желаю, чтобы она ответила на это вопрос. – Кто она такая? Она тоже мертва? – Нет, ваше величество. Она родственница графа Ангуса. Это очень известная семья, из клана Дугласа. – Как долго она была любовницей моего мужа? Екатерина задумалась. – Достаточно долго. Кажется, Александру Стюарту чуть больше десяти лет, не так ли? – Откуда мне знать? Я не рассматриваю его. – Да, ваше величество. – И она замолкает. – Продолжай, – резко говорю я. – Он единственный бастард, которого она родила королю? – Нет, она родила королю троих детей. Мальчик умер, но ее дочь, Екатерина, сейчас здесь, вместе со своим старшим братом. – Такая светловолосая девочка? Лет шести? – Нет, это Маргарита, дочь Маргариты Драммонд. – Маргарита! Он дал бастарду мое имя? Она снова склоняет голову и замолкает. Фрейлины бросают на нее сочувствующие взгляды, жалея ее, оказавшуюся загнанной в угол моей вспыльчивостью. Я известна своей гневливостью, и ни одна из них не хотела бы оказаться на ее месте или стать вестником любых дурных известий. – Он всем им дал свое имя, – тихо говорит она. – Они все Стюарты. – Почему же они не дали детям фамилии мужей, раз уж они все подброшенные кукушата? – Теперь я пришла в ярость. – Почему король не требует, чтобы мужья содержали своих жен и детей под своей крышей? Почему мужья не держат своих жен там, где им место, – в своих домах? Она молчит в ответ. – Но одного из них он назвал Яковом. Кто из них Яков? – Сын Дженет Кеннеди, – тихо отвечает она. – Дженет Кеннеди? – Я знаю это имя. – И где она? Здесь? – Нет, нет, – быстро говорит она, словно это было невозможно. – Она живет в замке Дарнауэй, очень далеко отсюда. Вы никогда с ней не встретитесь. Слабое утешение. – Так король больше с ней не видится? – Мне об этом неизвестно. – А что насчет других? – Каких других? – Других детей. Ради всего святого, да их должно быть не меньше дюжины! Она начинает считать их на пальцах. – Александр и Екатерина, дети Мэрион Бойд, Маргарита, дочь Маргариты Драммонд, Джеймс, сын Дженет Кеннеди, и трое самых младших, они так малы, что все еще живут со своей матерью, Изабель Стюарт, ее нет здесь, при дворе. Детей зовут Джин, Екатерина и Джанет. – И сколько их всего выходит? Я вижу, как она считает. – Семеро здесь. Разумеется, возможно, есть кто-то еще, но о них ничего неизвестно. Я смотрю ей прямо в глаза. – Я не потерплю их присутствия здесь, под одной крышей со мной, – произношу я. – Ты меня поняла? Тебе придется передать это королю. – Мне? – Она качает головой, сохраняя абсолютное спокойствие. – Я не могу сказать королю Шотландии, что его детям нет места здесь, в крепости Стерлинг, ваше высочество. – Тогда это придется сделать моему камерарию. Или исповеднику, или кому-нибудь другому. Я этого не потерплю. На лице леди Хантли не дрогнул ни один мускул. – Вам придется сказать ему об этом самой, ваше величество, – спокойно и с уважением ответила она. – Он ваш муж. Но если бы я была на вашем месте… – Что невозможно, – перебиваю ее я. – Я – принцесса дома Тюдоров, старшая из принцесс, и таких, как я, больше нет. – Если бы каким-то чудом я оказалась на вашем месте, – поправляет себя она. – То оказались бы замужем за самозванцем, – злобно выговариваю я. – С очевидностью, вам не удалось достичь моего положения. – Я просто хотела сказать, что если бы я была молодой женой короля Шотландии, то о вашем пожелании просила бы его как об одолжении, а не требовала бы, как надлежащее мне по праву. Потому что он король и над вами, и этот король очень любит своих детей. Он способен на истинную любовь, и к нему можно обращаться с просьбами. Правда… – Правда – что? – Он будет расстроен, – просто говорит она. – Он любит своих детей. Тюдоры не просят об одолжениях, и, как принцесса рода Тюдоров, я жду к себе должного отношения. Екатерине Арагонской не пришлось делить с кем-либо замок Ладлоу, только с нашей кузиной из рода Плантагенет, Маргаритой Поул и ее мужем, охранником Артура. Ее никто бы не посмел просить о том, с чем столкнулась я. Когда моя младшая сестра выйдет замуж, скорее всего за испанского принца, то она отправится в свое новое королевство со всеми надлежащими почестями, и там ее не будут ждать шлюхи ее мужа и его бастарды. И я не собираюсь терпеть обращение, не подобающее моему положению, я ничем не хуже них, тем более что они обе уступают мне в возрасте или положении. |