
Онлайн книга «Семь способов тебя завоевать»
Но так весело! Я прошла по центральному проходу. В самом первом ряду стоял стул, на котором лежал конверт. Я схватила его. Сверху было написано «РВИ». А внутри – слово «НА». «Могу ли я пригласить тебя на…» На что? На луну? На пляж? На внешнее кольцо Сатурна? На край утеса, чтобы скинуть тебя? Я посмотрела на стрелочку. Она вела направо, потом зигзагами устремлялась вверх и сворачивала налево, а затем вниз. Это выглядело как квадрат. ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? Я осмотрелась. Больше конвертов нигде не было. Поэтому последовала за стрелочкой. Я свернула направо и дошла до стены зала; справа находился еще один проход между рядами. А слева… Ступеньки! Ступеньки, ведущие на сцену! Я поднялась по ступенькам на сцену и добежала до занавеса. Повернула налево и устремилась вперед. Но примерно на середине я остановилась, потому что слева от меня на сцене, прямо по центру, стояла переносная трибуна. А на ней лежал конверт. Я быстро прокралась к трибуне и положила на нее стопку из шести конвертов и записок. Схватила седьмой конверт и разорвала его, как будто вновь очутилась в детстве и у меня в руках подарок на Рождество. Мое сердце остановилось, когда я прочитала слово на листке. «ВЫПУСКНОЙ». «МОГУ ЛИ Я ПРИГЛАСИТЬ ТЕБЯ НА ВЫПУСКНОЙ». О боже мой! Пожалуйста, пусть это будет Люк! Пожалуйста! Пожалуйста! Я осмотрела зал. Везде было пусто. Каждое сиденье. Каждый проход. Где он? Подождите, это было последнее слово? Может, оно не последнее? Вопросительного знака же не было. К тому же была нарисована еще одна стрелочка. Она указывала наверх, потом загибалась и показывала вниз, как знак разворота. Надо было развернуться. Я развернулась и увидела Люка в помятом смокинге. Он держал еще один листок, на котором было написано: «ПОЖАЛУЙСТА?» Пунктуация и этикет. Кто поспорит, что этот парень не для меня? Я взвизгнула, как королева красоты, и бросилась в его объятия. Прижалась губами к его губам, и он поднял меня, пока мы целовались. Я могла с таким же успехом оказаться в космосе. Люк опустил меня на пол и сказал: – Я так понимаю, это да? – Мм… да, – сказала я. – Это да. Как ты все это устроил? Когда? – Я начал планировать это на прошлой неделе. Вот почему твой знак отправился на «проверку». Мне надо было убедиться, что следующая подсказка будет моей. Кстати, к твоему сведению, твой знак был великолепным. Самым лучшим. Всем понравилось. – Я использовала все буквы! И знаки препинания! – Знаю! – Люк засмеялся. – Первоначально я планировал сделать это вчера, но… вчерашний день был похож на катастрофу. Я показала несколько миллиметров между большим и указательным пальцами: – Самую малость. – Сегодняшний был намного лучше, – сказал Люк. – Полностью с тобой согласна, – согласилась я. – Я отправлю тебе настоящую седьмую подсказку для «гонки» попозже, – сообщил Люк. – Не утруждайся, – улыбнулась я. – Ты же не сдаешься сейчас, да? – спросил Люк. – Начнем с того, что победят Сай и Дженна. Они отжигают по полной. К тому же мне не нужна эта охота на мусор, ведь я только что победила в своей. – Позволь уточнить, это скорее была охота за сокровищами, – сказал Люк. Я кивнула: – Ты совершенно прав. Охота определенно была за сокровищами. И я нашла сокровище. Я выиграла приз. Он коснулся лбом моего. – Да, выиграла, – прошептал он. Я выиграла самый лучший приз. Я выиграла Люка. Я подняла лицо и поцеловала его прямо там, в центре сцены, в тишине актового зала, где не было никого, кроме нас и отголосков строчек Шекспира. В кармане зазвонил мой телефон, но я проигнорировала его. Мои руки были заняты – зарывались в волосы Люка, пока мы целовались. Наконец мы оторвались друг от друга после третьего звуко вого сигнала, который известил о голосовом сообщении. Люк засмеялся и сказал: – Я знаю, что ты хочешь прослушать его. Вперед! Я достала телефон из кармана, а Люк уткнулся в основание моей шеи. Я выбрала новое сообщение и прижала телефон к уху. Унылый гнусавый голос произнес: «Алло, я звоню Блайт Маккенна. Это сестра Дарлин из дома престарелых „Шэди Эйкес“. Блайт, миссис Кэлхун попросила, чтобы я позвонила вам и сказала, что вам нужно приехать сюда как можно скорее. Пожалуйста, перезвоните или приезжайте в „Шэди Эйкес“ в часы посещений». Мое сердце, которое еще минуту назад было размером с воздушный шар, сдулось до размеров ореха. Я боялась, что сообщение Дарлин означало одно: миссис Эулалия умерла. – Люк, – шепотом сказала я. – Можешь съездить со мной кое-куда? Люк подвез меня до «Шэди Эйкес». Когда мы выбрались из пикапа, солнце ярко светило, и я могла почувствовать аромат ранней сирени, цветущей в саду. Я закрыла глаза и каждой клеточкой своего тела понадеялась, что это хороший знак, а не урок Вселенной о иронии жизни. Люк взял меня за руку, и мы вошли в здание. Когда я остановилась записаться в журнале посещений, женщина за стойкой хмуро посмотрела на меня, а потом вновь уткнулась в свою книгу. Мы свернули за угол и прошли мимо стола Дарлин. Он пустовал, и я была рада этому. Мне не хотелось, чтобы что-то помешало мне увидеть миссис Фрэнни. Тишина в коридоре выбивала из колеи. Я старалась уловить хоть какой-нибудь звук из комнаты женщин, смех, ссору, да все что угодно. Но было тихо. Перед тем как войти, я застыла у двери в комнату моих старушек. Закрыла глаза и приготовилась к тому, что должна была услышать: миссис Эулалия умерла, а миссис Фрэнни разлетелась на куски. Я вдохнула. Выдохнула. Снова вдохнула. Люк сжал мою руку. И мы вошли. Перед моим лицом пролетел шпатель для осмотра горла и со стуком упал в чистую утку на комоде. – В яблочко! – Миссис Фрэнни вскинула руки в воздух. – Уу-ху! – крикнула миссис Эулалия и захлопала в ладоши. – Пятый раз подряд! Она жива. Жива! И очевидно, отлично метала шпатели. – Привет, дамы, – робко поздоровалась я. Люк быстро помахал им рукой. – Милая! – крикнула миссис Эулалия. – Иди сюда и чмокни меня. Я так по тебе скучала. Я подбежала и обхватила полные плечи миссис Эулалии. От нее пахло лосьоном после душа «Жан-Нейт», который для меня был притягательнее запаха сирени. – Я тоже по вам соскучилась, – сказала я. Миссис Фрэнни ткнула шпателем в сторону Люка: |