Еще более ужасные мучения, однако, ожидали тех, кто прожил нечестную или грешную жизнь: их души изгонялись в Настронд, на Берег Мертвых, где они должны были переходить через ледяные ядовитые потоки, проходить пещеру, свитую из извивающихся шипящих змей. После нестерпимых страданий души умерших попадали в кипящий котел Хвергелмир, где дракон Нидхёгг, на мгновение перестав грызть корень ясеня Иггдрасиля, набрасывался на кости умерших.
 
 
 Видела дом,
 далекий от солнца,
 на Береге Мертвых,
 дверью на север;
 падаликапли
 яда сквозь дымник,
 из змей живых
 сплетен этот дом.
 Там она видела —
 шли чрез потоки
 поправшие клятвы,
 убийцы подлые
 и те, кто жен
 чужих соблазняет;
 Нидхёгг глодал там
 трупы умерших,
 терзал он мужей.
  
 Старшая Эдда. Прорицание вёлъвы.
 Перевод А. Корсуна
  
 
 
 
Чума и голод
Сама Хель время от времени покидала свои страшные чертоги и объезжала землю на своем трехногом белом коне, а во времена чумы или голода, если части населения края удавалось выжить, она, по преданиям, брала грабли. Когда же целые деревни и провинции пустели, как было во времена знаменитой эпидемии Черной смерти, говорили, что она побывала здесь с метлой.
Северные народы верили, что душам умерших иногда позволялось вновь посетить землю и явиться своим родственникам, чье горе или радость преследовали их даже после смерти. Об этом повествуется в старинной датской балладе об Агире и Эльзе, в которой говорится, как умерший просит свою возлюбленную улыбаться, чтобы его могила была усыпана розами вместо спекшейся крови, в которую превратятся ее слезы.
 
 
 Послушай теперь, мой повелитель Агир!
 Мой жених, хочу я знать,
 Как ты там,
 В этом одиноком месте, в своей могиле.
  
 
 Каждый раз, когда ты радуешься
 И душа твоя веселится,
 Могила моя усыпана
 Лепестками роз.
  
 
 Каждый раз, возлюбленная,
 Что ты скорбишь и роняешь соленые слезы,
 Могила моя
 Наполняется черной ужасной кровью.
  
 Г. Лонгфелло
  
 
 
 
 
Глава 20 
 Эгир
 
 
Бог моря
Помимо морских божеств Ньёрда и Мимира, первый из которых представлял морское побережье, а второй — первичный океан, из которого родились все вещи, народы Северной Европы признавали еще одного властелина морской стихии, Эгира или Хлера, который проживал то в своих ледяных чертогах, то на острове Лесе (Хлесе) в районе пролива Каттегат.
 
 
 Под водным покровом,
 Прозрачный и чудесный,
 Сияющий в своем величии,
 Простирается чертог морского бога.
 Пески у его подножия,
 Более ослепительные, чем пенистые волны,
 Сверкали в глубоких пещерах,
 Отражаясь в прозрачной спокойной воде.
  
 Дж. Джонс. Вальхалла
  
Эгир (море), как и его братья Кари (воздух) и Локи (огонь), вероятно, принадлежал к более ранней династии богов, так как он не упоминается ни с асами, ни с ванами, ни с великанами, ни с карликами или эльфами. Однако в его владениях власть его безгранична.
По преданиям, он вызывал и усмирял страшные бури в морской пучине. Его обычно изображали в виде иссохшего седого старика с длинной бородой, с судорожно сцепленными руками с острыми когтями, будто бы он хочет все удержать в своей власти. Появляясь из морской пучины, он преследовал перевернувшиеся суда, а затем с жадностью увлекал их за собой на дно моря. Считали, что в этом занятии он находил дьявольское наслаждение.
 
 
 
Богиня Ран
Эгир сочетался браком со своей сестрой богиней Ран, чье имя означает «грабительница». Она была так же груба, алчна и ненасытна, как и ее муж. Ее любимым занятием было прятаться за опасными скалами, куда она заманивала мореплавателей и где была натянута ее сеть — самое дорогое, что у нее было. Затянув мужчин в сети и разбив их суда об острые скалы, она спокойно увлекала их вниз в свое унылое царство.
 
 
 В глубоких морских пещерах
 у берега,
 в бурных волнах,
 Когда бушует дикий шторм,
 Прячетсяонаи смотрит сердито
 Из своих зеленых палат
 В северных фьордах.
 Готовит она для своей добычи
 Большую сеть.
  
 Дж. Джонс. Вальхалла
  
Ран считалась богиней смерти всех тех, кто погибал в море, и северные народы верили, что она увлекала утонувших в свои коралловые пещеры, где для них уже были готовы постели и где мед был в таком же изобилии, как и в Вальхалле.
 
 
 Приятен блеск золота,
 Обладающего властью большой.
 Никто не спускается с пустыми руками
 К богине синего моря Ран.
 Ледяные ее поцелуи,
 Коротки ее объятия,
 Но золото наше проложит путь нам,
 И станет богиня моря невестой нашей.
  
 Р. Б. Андерсен. Сказания викингов Севера
  
 
 
 
Волны
У Эгира и Ран было девять дочерей, или дев-волн, чьи белоснежные руки и груди, длинные золотые волосы, темно-синие глаза и гибкие чувственные формы были невыразимо пленительны. Эти девы, облаченные в прозрачные синие, белые или зеленые накидки, резвились в огромных владениях отца. Однако они были очень изменчивы и капризны, становясь то игривыми, то угрюмыми и равнодушными, а временами вступали в схватки друг с другом, вырывая друг у друга волосы, разрывая одежды, отчаянно бросаясь на свои жесткие постели — скалы, неистово гоняясь друг за другом, крича то ли от радости, то ли от боли. Однако они редко появлялись на поверхности для своих игр, и только если их брата Ветра не было поблизости, а в зависимости от его настроения они могли быть либо нежными и игривыми, либо шумными и жестокими.
По преданиям, волны обычно появлялись по трое; часто говорили, что они резвятся вокруг кораблей тех викингов, к которым они благоволили, устраняя на пути их кораблей все препятствия и помогая им быстрее достичь своей цели.
 
 
 Дочери Эгира, облачившись в вуали голубые,
 Крутили штурвал, заставляя вздыматься корабль.
  
 Р. Б. Андерсен. Сказания викингов Севера
  
 
 
 
Кипящий котел Эгира
У англосаксов морской бог был также известен под именем Эгир, и, когда особенно большая волна с грохотом неслась к берегу, моряки часто кричали, как до сих пор делают моряки Трента: «Осторожно, Эгир идет!» Народы Северной Европы также знали его под именем Хлер (защитник) или Гимир, так как он всегда был готов спрятать что бы то ни было в глубинах своих владений и не разглашал доверенные ему секреты. А так как океанские волны все время бурлили и бушевали, то океан часто называли кипящим котлом или бочкой Эгира.