Онлайн книга «Ютланд и Мелизенда»
|
– А где же твой товарищ? – спросила она. – Поставьте поднос, – посоветовала Мелизенда. – А теперь обернитесь. Только руки уберите от подноса. Хозяйка оглянулась, охнула, всплеснула руками так, что, не выпусти поднос, миски оказались бы под потолком. – Камень?.. Где камень? Твой спутник… сдвинул камень? – Понес выбрасывать, – сообщила Мелизенда ликующе. – Вы так долго не несли… На пороге появился Ютланд, отряхнул ладони и пошел к ним быстрыми шагами. – Готово? – спросил он. – Пахнет прекрасно… Сколько я должен? Женщина вскрикнула: – Это мы вам должны! Весь город должен!.. Но как… как ты сумел, мальчик? – Я не мальчик, – ответил Ютланд с неудовольствием. – Знал бы, что так быстро принесете телятину… ух, как пахнет!.. не стал бы подниматься со стула. Спасибо, очень вкусно. Женщина отступила, не спуская с них обоих вытаращенных глаз, затем метнулась на улицу. Мелизенда тихонько ликовала так, что едва сдерживалась, чтобы не вскочить на середину стола и не завопить от распирающего ее всю счастья. Ютланд ел быстро, остатки хлеба сложил в сумку, поднялся, суровый и немногословный. Мелизенда встала под его требовательным взглядом. – Иду-иду, – сказала она льстиво. – Все, как скажешь! Хорт, ты уже закончил там хрустеть? Ютланд кивнул и пошел к выходу, а она, как послушная женщина, засеменила за ним. На улице в сторонке от дороги народ собрался вокруг камня, галдят возбужденно, размахивают руками, лица счастливые, Мелизенда украдкой перевела дух, это мужчины беспечничают, а женщины должны быть предусмотрительными и везде усматривать подвох и посягательства на их честь и женское достоинство. Когда отвязали коней и готовились подняться в седла, за спинами раздались громкие голоса. Мелизенда поспешно повернулась, в их сторону спешат трое богато одетых и, сразу видно, представляющих власть в городе. Ютланд тоже заметил их, но, затянув подпругу, легко забросил Мелизенду в седло. Она поспешно ухватилась за повод, он положил ладони на спину Алаца, за спиной голоса приблизились, за тремя важными горожанами прет целая толпа любопытных. Первый из богато одетых вскрикнул: – Погодите, молодой герой! Нам только что сообщили о вашем подвиге!.. Мы потрясены и ошеломлены!.. Ютланд ответил вежливо: – Да ерунда. Время было, вот и вынес камешек. А сейчас уже торопимся. Мужчина сказал торопливо: – Я Гроздебор, глава городского совета. Не могли бы вы погостить у нас немного дольше? Мы бы приняли вас со всеми почестями, устроили бы праздник… Мы очень любим праздники! Второй, по виду его помощник, сказал льстиво: – Мы обожаем устраивать праздники! Вам понравится. Тем более в вашу честь… Ютланд покачал головой. – Мы простые странники. Не принцы или принцессы. Гвздебор отмахнулся с выражением полнейшего презрения на лице. – Что принцы и принцессы? Только и заслуга, что родились в семье тцарей?.. А вот герои… это настоящие герои, их славят, ими восхищаются, в их честь слагают песни, баллады, легенды… Задержитесь! Ютланд покачал головой. – Увы, надо ехать. Он собрался взапрыгнуть в седло, однако помощник главы вскрикнул: – Тогда как насчет поручения… Господин, да скажите же! Гвоздебор вздохнул, лицо чуть омрачилось. – Дело в том, что… в общем, с помощью везения и удачи нашим стражникам, сбившимся с дороги и заночевавшим в одном из сел, удалось захватить там самого Данусика. Вы вряд ли слыхали о нем, а может, и слыхали, это глава самой крупной шайки разбойников, что появлялась в наших землях за последние сто лет!.. Но мы не вправе его судить, он больше творил бесчинство в столице, и оттуда его сразу затребовали на более высокий суд… Ютланд слушал с нетерпением, наконец прервал без всякой учтивости перед старшими по возрасту и важностью по должности: – И в чем дело? Доставьте в столицу. Мелизенда помалкивала, поглядывая на всех сверху. Уже поняла, что хочет глава совета, но женщина не должна подсказывать мужчине на виду других людей, такое можно только наедине и шепотом. Гвоздебор сказал со вздохом: – У нас мирный благополучный город, да и стража работает хорошо, но дороги не везде безопасные… – Все? – спросил Ютланд. Гвоздебор виновато развел руками. – Да кто знает, какие из них сейчас безопасные, а какие были вчера. Разбойники, как и волки, постоянно бродят с места на место, ищут добычу. – А как насчет охраны? – спросил Ютланд. – Или собирались отправить этого Данусика одного? Гвоздебор вздохнул, его помощник сказал торопливо: – Армии у нас нет, не положено, а если отправить с охраной или даже с воинским отрядом, то сразу станет заметно всем в округе! Вдруг разбойники соберутся в большую шайку и отобьют своего вожака! Мелизенда видела, что Ютланд уже раздражен, но пока сдерживается. – И что вы хотите? Гвоздебор прямо взглянул ему в глаза. – Его лучше всего отвезти незаметно. Один человек… такой, как вы!.. в состоянии доставить быстро и не привлекая внимания. А воинский отряд… тот передвигался бы медленно и с шумом. Ютланд покосился на молча слушающую Мелизенду, она ни слова не пискнула, но понятно, что бы сказала. Он вздохнул, развел руками. – Сожалею, но до столицы не меньше четырех дней. – Но это же прекрасно! – воскликнул Гвоздебор с фальшивым воодушевлением. – Приключения, неожиданные встречи, ночевки в новых местах, схватки с противниками… Ютланд покачал головой. – Увы, у меня нет четырех дней. И вообще… я уже на миссии. Очень важной. Сожалею. Помощник вскрикнул: – Богатая награда! Мелизенда сказала с высоты седла: – Мы привыкли к бедности. Ютланд зыркнул в ее сторону с некоторым удивлением. – Да, – подтвердил он с некоторым замедлением, – мы как бы да… привыкли. Что поймаем, то и едим. Прощайте! Спасибо за хороший город! Он вскинул руку в прощании, на солнце блеснули рельефные мышцы, не слишком крупные, но обрисованные четко, словно под тонкой кожей на миг проступили мускулы из закаленной стали. Мелизенда пустила лошадку рядом с Алацем, хорт забегает то справа, то слева, и только когда выехали за городские врата, спросила шепотом: – Отказался из-за меня? |