
Онлайн книга «Одно идеальное лето»
Глава 20
Я возвращаюсь к реке и на следующий день – после тревожной зимы она меня странным образом привлекает. На этот раз, вооружившись стаканчиком кофе и новенькой туристической брошюрой, я использую студенческое удостоверение для доступа в Колледж Святого Джонса. Я стараюсь не пялиться, проходя через грандиозные Большие ворота в первый внутренний двор. Перехожу через Кухонный мост и останавливаюсь, чтобы полюбоваться очень красивым соседним мостом, который закрыт. Поворачиваю налево и бреду вдоль реки, а потом сажусь на траву напротив вычурного неоготического здания Нью-Корта. Ива над рекой грациозно склоняет ветви к воде. Открываю сумку и достаю «Орландо» Вирджинии Вулф. Делаю глоток кофе. Хорошо. Мне хорошо. Уже какое-то время. Я откидываюсь на локти с книгой в руках и на какое-то время позволяю себе просто быть. Наконец я чувствую, что наслаждаюсь этим городом, наслаждаюсь солнечным светом, наслаждаюсь собственной жизнью. Может, еще не поздно. Хотя мне так казалось. Сегодня еще более солнечно, чем вчера, и кажется, весь Кембридж бьется за место на воде. Я улыбаюсь про себя, наблюдая, как плоскодонки сталкиваются друг с другом, словно машинки на аттракционе, из-за безуспешных попыток новичков двигаться по реке. Мимо проплывает лодка с туристами, я на минуту отрываюсь от чтения и слушаю высокого накачанного блондина лет двадцати, одетого в униформу – белая рубашка, кремовые шорты и туфли из парусины на голую ногу. «Колледж Святого Джонса был основан леди Маргарет Бофорт, бабушкой Генриха VIII, на месте больницы двенадцатого века. Перед нами мост Вздохов, несильно напоминающий своего тезку в Венеции, не считая факта, что они оба закрыты. Некоторые говорят, он называется мостом Вздохов, потому что студенты проходят через него, когда идут из общежития на экзамены…» Подплывает еще одна лодка с туристами, и я почти сразу узнаю гида, вчерашнего рыжеволосого парня, который сделал вид, что ударился головой о мост. На этот раз он управляет большой плоскодонкой, заполненной туристами из Азии. – Снова ты! – радостно кричит он, втыкая шест в дно реки и резко останавливаясь. Кивает на нечитанную книгу у меня в руке и на Нью-Корт у меня за спиной. – Ты из Джонса? Так называют его местные – Джонс, а не Сент-Джонс. – Нет, – отвечаю я, пока несколько пар глаз изучают меня с его лодки. – Из Англия-Раскин. – Здорово. – А ты? – спрашиваю я, смущаясь его заполненной туристами лодки, но боясь показаться грубой и незаинтересованной. – Учишься здесь? – Черт, нет. Недостаточно умен. Откуда ты? Я снова смотрю на пассажиров. Он опускает на них взгляд и пожимает плечами. – Подождут. Они все равно не понимают ни слова. Так откуда ты? – Лондон. – Нет, в смысле происхождение? – Лондон, – с ухмылкой повторяю я. Я знаю, на что он намекает. Он смотрит на меня искоса. – Моя бабушка была китаянкой, – объясняю я. – Ты знаешь китайский? – обрадованно спрашивает он, указывая большим пальцев на пассажиров. Меня пронзает острая боль. Джо предлагал мне взять в университете китайский, если будет возможность. Такая возможность есть, но мне было слишком тяжело ею воспользоваться, и вместо этого я пошла на «Введение в писательское мастерство». – Боюсь, что нет. – Ну и ладно. Хочешь прокатиться? Я захвачена врасплох. – Ты серьезно? Я же сказала, что не смогу переводить. – Все равно составь мне компанию. – Он протягивает руку, но видит, что я сомневаюсь. – Что ты теряешь? Вряд ли я совершу жестокое убийство на глазах у всех этих людей. Не знаю почему, но он мне симпатичен. Это звучит странно, потому что как мужчина он меня совсем не привлекает, но он кажется таким приветливым, таким дружелюбным, и я знаю, что это не обман. Я импульсивно встаю и начинаю собирать вещи. – Если только не столкнешь меня за борт. – Ты умеешь плавать? – Да. – Тогда ничего не выйдет. Он улыбается, я беру его за руку и осторожно ступаю на край лодки. – Ты ее не перевернешь, – уверяет он. – У нее плоское дно. – А. Хорошо. – Подвиньтесь! – кричит он туристам. Похоже, они понимают его команду – во всяком случае, они быстро освобождают мне место. Я извинительно улыбаюсь другим пассажирам и сажусь, и он отчаливает от берега. – Давно ты так работаешь? – спрашиваю я. – Несколько лет. Это началось как подработка во время школьных каникул и постепенно стало профессией. – Значит, тебе нравится. – Только не зимой. Но это ничего, потому что я уезжаю кататься на сноуборде. Я улыбаюсь: – Неплохая жизнь. Он пожимает плечами: – Мне нравится. Я уже давно ни с кем так легко не разговаривала. Я любуюсь на потрясающие по красоте здания, стоящие вдоль реки. – Что это? – Библиотека Рена. – Рена – в честь Кристофера Рена? – Я хотел покатать тебя, а не работать, – шутит он и добавляет певучим голосом: – Спроектированная сэром Кристофером Реном и построенная в тысяча шестьсот пятом году, Библиотека Рена вмещает множество ценных коллекций, в том числе более тысячи средневековых рукописей, ранние пьесы Шекспира, книги из личной библиотеки сэра Исаака Ньютона и… – он выдерживает драматическую паузу, – рукописи «Винни-Пуха» Алана Милна. – Ух ты, – восхищаюсь я. Он невозмутим. – Тебе это не интересно? – Первые десять раз было интересно. – Сколько экскурсий ты проводишь за день? – Зависит от количества желающих. Однажды провел двенадцать. – Двенадцать? – Это было в разгар летнего сезона. Пока здесь еще спокойно. Мы продолжаем мило болтать, пока не приближаемся к мосту Клэр. – Лучше я здесь тебя высажу, – говорит он, подойдя к берегу, и втыкает шест, чтобы остановить лодку. – Не хочу получить нагоняй от босса за неоплаченного пассажира на борту. – Разумеется. Спасибо за поездку, – улыбаюсь я, пока он помогает мне сойти на травянистый берег. Я быстро убеждаюсь, что вход на мост Клэр открыт, и я смогу выйти. – Не за что. Завтра в то же время? – Правда? – сомневаюсь я. – Разве на завтра не обещают ливни? – Я здесь всегда, независимо от погоды. – А ты поклонник своего дела. Он складывает большой и средний пальцы. – Нет, я нищий. – Он отталкивается от берега. – Увидимся позже, Чайна [1]. |