
Онлайн книга «Убийца Войн»
– Его дохом не воспользоваться, – сказал Вашер. – Ему еще в детстве отрезали язык. – И вы никак не сумеете извлечь? Вашер пожал плечами: – Девятое повышение позволяет командовать мысленно, но это требует многомесячной тренировки, даже если найдется учитель. Я думаю, его жрецы знают, как это сделать, коль скоро способны передавать богатство от одного короля другому, но сомневаюсь, что научили этому нынешнего. Их первоочередная задача – не дать ему воспользоваться дохом. – Он все равно наилучший вариант, – уперлась Вивенна. – Ой ли? А как ты применишь его мощь? Наштампуешь безжизненных? Ты не забыла, что нам придется найти сорок тысяч тел? Она со вздохом прислонилась к стене. «Вашер? – вмешался Ночной Хищник. – А в прошлый раз не ты ли оставил здесь армию?» Он не ответил. Однако Вивенна открыла глаза. Похоже, Ночной Хищник решил посвящать ее во все свои помыслы. – О чем это он? – спросила она. – Чепуха, – ответил Вашер. «Нет, не чепуха, – возразил Ночной Хищник. – Я помню. Ты говорил с тем жрецом, велел ему сохранить твой дох на случай нужды. И передал ему свою армию. Она замерла. Ты назвал это даром городу. Забыл? Это же было вчера». – Вчера? – переспросила Вивенна. «Когда кончилась Панвойна, – пояснил Ночной Хищник. – Когда это произошло?» – Он не разбирается во времени, – сказал Вашер. – Не слушай его. – Нет, – не согласилась Вивенна. – Он кое-что знает. – Она немного поразмыслила, и у нее округлились глаза. – Войско Калада, – догадалась она, указав на него. – Его призраки. Вам известно, где они! Помявшись, он нехотя кивнул. – И где же? – Здесь, в городе. – Мы должны их использовать! Он всмотрелся в нее: – Вивенна, ты просишь меня вооружить Халландрен. Ужасным оружием. Хуже того, что есть сейчас. – А если войско безжизненных истребит мой народ? Усилит ли халландренцев то, о чем вы говорите? – Да. Вивенна замолчала. – Все равно сделайте, – наконец сказала она. Он покосился на нее. – Пожалуйста. Он снова закрыл глаза, вспоминания хаос, который посеял. Развязанные войны. И все из-за вещей, которые научился создавать. – Они мне не враги, – добавила Вивенна. – Хотя я их ненавижу. Какое-то время Вашер смотрел на нее, потом встал: – Идем искать Бога-короля. Там будет видно, если он еще жив. * * * – Повелитель и госпожа! – склонился перед ними жрец. – До нас дошли слухи о заговоре с целью захватить дворец. Вот почему мы вас изолировали. Мы защищали вас! Сири посмотрела сперва на него, потом на Сьюзброна. Бог-король задумчиво потер подбородок. Оба признали в этом человеке настоящего жреца, а не самозванца. Судить с уверенностью можно было только по горстке выживших. Остальных они велели взять под арест, послали за городской стражей и распорядились начать во дворце уборку. Оба стояли на крыше, и волосы Сири, красные в знак негодования, развевал ветер. – Взгляните, мой повелитель! – указал пальцем стражник. Сьюзброн подошел к краю. Ожившее тряпье, составившее его свиту, большей частью не окружало его, но ждало команды, сваленное в кучу. Сири подошла и увидела вдали нечто размытое, похожее на дым. – Войско безжизненных, – пояснил стражник. – Наша разведка подтвердила, что оно движется к Идрису. Чуть ли не все горожане видели, как они вышли за ворота. – А что за дым? – спросила Сири. – Пыль, которую они поднимают, госпожа, – ответил он. – Там много солдат. Сьюзброн нахмурился: – Я могу остановить их. – Его голос был мощнее, чем ожидала Сири. Глубже. – Повелитель? – не понял стражник. – С таким количеством дохов я могу атаковать их и связать этими тряпками. – Повелитель, их сорок тысяч, – нерешительно возразил тот. – Они прорубятся и скопом на вас навалятся. Вид у Сьюзброна был решительный. – Я должен попытаться. – Нет, – сказала Сири, кладя ему руку на грудь. – Твой народ… – Мы пошлем гонцов и выразим сожаление. Мои соотечественники скроются, устроят засаду. Мы можем выдвинуть на помощь войска. – У нас их мало, – ответил Сьюзброн. – И они не поспеют вовремя. Ваши люди и правда могут скрыться? «Нет, – подумала она с мукой. – Но ты этого не знаешь и так невинен, что поверишь в возможность бегства». Ее народ как таковой мог и выжить, но многих убьют. Однако гибель Сьюзброна в схватке с тварями тоже не поможет делу. Он был неимоверно силен, но безжизненных столько, что ему не справиться. Удивительно, но он правильно понял выражение ее лица. – Ты не веришь, что они скроются, – сказал Сьюзброн. – Ты хочешь меня уберечь. «Поразительно, как хорошо он уже понимает меня». – Повелитель! – послышалось сзади. Сьюзброн обернулся. Они взошли на самый верх, отчасти намереваясь взглянуть на безжизненных, но также потому, что и Сири, и Сьюзброн устали сидеть взаперти в тесных покоях. Их манил простор, где и подкрасться к ним будет труднее. Из лестничного колодца выбрался стражник. Держа руку на эфесе меча, он подошел и поклонился. – Мой повелитель, к вам пришли. – Я не желаю никого видеть, – ответил Сьюзброн. – Кто такие? «Диву даешься, как хорошо он говорит, – подумала Сири. – Всю жизнь был без языка. Что сделал Жаворонок? Или это дох? Он не просто исцелил тело, но и научил владеть отросшим языком». – Повелитель, – сказал стражник, – у посетительницы королевские локоны! – Что? – изумилась Сири. Бог-король повернулся, и на крышу дворца ступила Вивенна. Это стало громом среди ясного неба. Или же Сири лишь почудилась сестра? Туника и брюки, на поясе – меч, на плече запеклась кровь. При виде Сири пришедшая улыбнулась, и ее волосы пожелтели от радости. «У Вивенны изменяется цвет волос? – опешила Сири. – Это точно не она!» Но нет, она. Женщина со смехом бросилась к ней. Стражники заступили дорогу, но Сири махнула им, чтобы пропустили. Подбежав, гостья заключила ее в объятия. – Вивенна? Женщина горестно улыбнулась: – Да, большей частью. Она посмотрела на Сьюзброна. – Прости, – негромко сказала Вивенна. – Я пришла в город тебе на выручку. |