
Онлайн книга «Тринадцать свадеб»
— Что? Почему это? Я не хочу! — запинается Полли. — Хочешь, хочешь. Почти час ночи, дома тебя ждет Грант, а он задаст жару, если тебя вывернет на новый ковер. Поразительно, но Полли не спорит. Значит, наш вечер кончился? Нехотя поднимаюсь и, как ни странно, чувствую себя разочарованной. — Останься, — настаивает Бриджет. — Допивай спокойно. Я отведу ее домой. — Что? Нет, — удивленно отвечаю, — я тоже пойду. — Что за чушь, — отмахивается она. — Твой отель совсем рядом. А мне все равно от них вызывать такси до дома. — Она смотрит мне за спину и многозначительно переводит взгляд с Алекса на меня. — Останься, — уговаривает она. Краем глаза вижу, как Алекс подается вперед и ставит локти на колени. Остальные подруги Полли уже столпились вокруг нас. Мария и Келли говорят, что тоже останутся, а Мишель собирается вместе с Бриджет и Полли ловить такси и ехать домой. В конце концов, она единственная подружка невесты — эта ее приятельница с работы. — Ты хочешь, чтобы я проводила тебя до дома? — спрашиваю Полли, чувствуя за собой вину. — Нет! — восклицает она. — Возвращайся в отель. — Ты точно уверена? — уточняю я у Бриджет. — Точно, — с учетом всех стаканов, которые Бриджет сегодня выпила, мыслит она на удивление трезво. Мы прощаемся, и Мария с Келли возвращаются на танцпол, а я иду к Алексу. Он наблюдает, как я снова усаживаюсь рядом. — Остаешься? — спрашивает он. — Не хотелось бросать тебя на растерзание Бэтмену и компании. — Не беда, я бы померялся с ними силой, — говорит он с излишней самоуверенностью. Алекс не сводит глаз с танцующей толпы. — Что-то давно не видно ребят. Ясно. Он ищет повод ретироваться? — Не беспокойся обо мне, если тебе надо пойти отыскать их. — Да нет, что ты, — быстро говорит он. — Хотя чувствую себя не очень. Он смотрит на меня и поднимает бровь: — Но не скажу, что совсем уж не очень. Я щурюсь и всматриваюсь в толпу. — А вон там не они? — указываю я, и он почти прислоняется к моему лицу, чтобы проследить, куда указывает палец. Алекс совсем близко, и от него пахнет лосьоном после бритья. М-м-м, мускусный аромат. — Ага, точно, это они, — заключает он. — Это Брайан, так? — Угу. Он женится на Джо, моей младшей сестре. — А ты одобряешь? Он пожимает плечами. — Парень неплохой. — Просто блестящая рекомендация. Никогда такой не слышала. Он хохочет. — Да нет, правда неплохой. Нормальный он. Просто не очень хорошо с ним знаком. — Сегодня у тебя как раз и есть возможность узнать его лучше. Не понимаю, зачем я обращаю на это его внимание и убеждаю, что ему надо идти. Он размышляет. — Ну, он изрядно напился. Вряд ли я увижу его в лучшем свете. — Он опрокидывает стакан. — Пойду возьму им выпивки, откуплюсь от них. Он поднимается. — Чтобы совсем до поросячьего визга? — Водка, лимонад и лайм, как любит Полли? — дразнит он. Какое-то время сижу одна, разглядывая танцующих и покачивая ногой в такт песне I’m Holding Out For A Hero. Подходящая музыка, учитывая, в какой компании я оказалась. Конечно, я имею в виду Алекса, а не Бэтмена и Робина. Немного погодя ко мне подсаживаются Майкл Джексон и Майкл Дж. Фокс. — Ты одна? — спрашивает первый, по выражению лица которого можно прочитать все его дурные мысли. — Нет, — отвечаю, — мой парень отошел за выпивкой. Увы, правда, не совсем мой. — Ты из Австралии? — интересуется Фокс. — Да. — Почему не в костюме Кайли? — желает знать Майкл Джексон. — Не в настроении. Они не понимают намек. Отстаньте от меня. — Почему? Со светлыми волосами ты выглядела бы еще аппетитнее. Фокс протягивает руку и поглаживает мои волосы волчьей перчаткой. — Да пошел ты. — Я отбрасываю его руку, а он невозмутимо хохочет. Придурок. Я поднимаюсь и сталкиваюсь с Алексом. — Все в порядке? Он слегка отступает и бросает хмурый взгляд мне за спину на парней, устроившихся на скамье. — Да, все хорошо, — дергаю головой влево, он идет за мной в угол, и мы останавливаемся здесь, рядом с танцплощадкой. Он вручает мне хорошо знакомый коктейль. — Морской бриз, — кричит он мне на ухо. — И — да-да! — там водка. Дружелюбно подталкиваю его локтем: — Спасибо! — Эти ребята к тебе приставали? Мы стали ближе к колонкам: музыка здесь звучит громче, поэтому он наклоняется к самому уху, чтобы я могла его слышать. — Да нет, просто донимали всякими глупостями. Говорили, что мне надо было переодеться в Кайли и что мне будет лучше со светлыми волосами. Он делает испуганное лицо и качает головой. — Это вряд ли. Я хохочу. — Разве нет? — Точно нет. — Он приподнимает мои волосы, отпускает, и колосок снова ложится на плечо. Алекс ставит локоть на полку, выступающую из стены. Верхние пуговицы его рубашки расстегнуты, и с моего места видно, какая у него гладкая кожа на груди. Он опускает глаза и смотрит на меня, и я поспешно отвожу взгляд в сторону. До меня доходит, что ноги больше не болят. — Когда ты приехала? — спрашивает он. — Вчера. Я остановилась в отеле. Он недалеко, нужно пройти вверх по улице. — А, понятно. — Он поднимает брови. — Никаких проблем с метро по ночам и последними поездами. — А ты где живешь? На мгновение на его лице проскальзывает тень огорчения. — Я жил в Шордиче, но сейчас я живу у родителей в Крауч-Энде. Я не знаю ни того, ни другого места. — Восточная часть Лондона и северный район, — поясняет он, заметив мое замешательство. — Ты жил со своей девушкой? — спрашиваю его, вникнув в суть. — Да, — коротко отвечает он. Едва ли он хочет это обсуждать, но меня снедает любопытство: — Почему вы разошлись? — А почему ты рассталась со своим парнем? — отбивается он. Ладно, раз уж он захотел такую игру. — Он переехал работать в Западную Австралию. Он техник по ремонту в крупной горнодобывающей компании. Отношения на большом расстоянии не пошли нам на пользу. |