
Онлайн книга «Последнее Евангелие»
— Хелена, ты говоришь как настоящий археолог! — воскликнул Джек. — Просто хочу докопаться до истины, до голых костей истории. — Исходя из моего опыта, они не всегда голые, — пробурчал Костас. — Не обращай внимания, Костас недавно получил психологическую травму, — с улыбкой проговорил Джек. — Я понимаю, к чему ты клонишь. — Знаешь, Джек, с крыши, — проговорила Хелена, — все, что внизу, кажется укутанным плотным одеялом прошлого. А наверху нет ничего, кроме неба. Словно ты очутился над огромным кипящим котлом истории, пары которого устремляются вверх к конкретной фокальной точке. И, глядя вниз, вдруг понимаешь: все человеческие глупости столь несущественны. Но сверху за ними можно разглядеть суть, простую истину! Это дает мне надежду, что в один прекрасный день я найду истинного Иисуса, Иисуса-человека. Вот почему храм так важен для нас. Несколько дней назад я сидела на берегу Тивериадского озера. Вода, небо, холмы, залитые солнцем. И вдруг все стало так понятно и просто… — Хелена, я бы с удовольствием продолжил эту беседу. Но сперва нам нужно твоя помощь. Дело не терпит отлагательства! По этому поводу я звонил тебе. Где мы можем поговорить без посторонних глаз? В этот момент Морган поднялся по ступенькам во двор у крыши. Так же как Джек и Костас, он был одет в легкие брюки и рубашку свободного кроя. Выйдя из тени на солнце, Морган сразу накрыл голову соломенной шляпой. — Добро пожаловать в Царствие Небесное! — поприветствовал его Костас, широко улыбаясь. — Для Царствия Небесного здесь слишком жарко! — отозвался Морган, взглянул на Хелену и протянул ей руку: — Вы, должно быть, сестра Селассие. — Здравствуйте, доктор Морган. Хелена жестом пригласила всех следовать за ней к дверям на противоположной стороне двора. Стены и верхние структуры храма, окружавшие двор, не пропускали внутрь шум города. Но вдруг воздух прорезал неожиданный звук выстрела, отозвавшийся несколько раз эхом. — Похоже, израильская армия, — сказал Джек. — Штурмовая винтовка «М16». — Только что объявили комендантский час, — сообщил Морган. — Опять беспорядки у Стены Плача перекинулись в христианскую часть Старого города. Двое туристов получили ножевые ранения. Мы вовремя зашли. Теперь ворота закрыты. Только я приступил к разведке в храме, как всех посетителей попросили выйти и закрыли вход. — Еще одно преимущество крыши! — сказала Хелена. — Мы находимся над всеми происходящими внизу событиями. Странно, что пострадали обыкновенные люди. Обычно экстремисты не применяют такие методы. Впрочернь, от этого не легче. — Вот это мы попали, — прошептал Джек, чувствуя, как ладони вспотели от волнения. — Комендантский час. Туристов нет. Полиция и армия заняты террористами. Мы под прицелом. Хоть бы Бен успел пройти внутрь! — Джек встретился взглядом с Хеленой. — Наш начальник службы безопасности. Он вылетел из Лондона сегодня утром. По идее, должен уже добраться сюда из Тель-Авива. — Если перед кем и открываются любые двери, то, несомненно, перед Беном! — заявил Костас. — Он сообщил мне, что связался с начальником местной полиции, — продолжал Джек. — Они познакомились во время американо-израильской операции войск специального назначения. Даже я ничего не слышал о ней. Спецслужбы — это вообще отдельный тесный мирок, где все друг друга знают. — Ребята, так у вас целая система налажена! — воскликнула Хелена. Джек поморщился: — Сегодня невозможно геройствовать, как Индиана Джонс, в одиночку. Наконец они подошли к двери, ничем не отличавшейся от других, расположенных в ряд. Хелена отперла замок, включила единственную электрическую лампочку и пригласила археологов войти. — Это и есть мой офис! Джек с Костасом, протиснувшись внутрь, устроились на скамье. Морган не захотел садиться. Офис оказался немногим больше монашеской кельи. Скамья и религиозные картины — с одной стороны. А с другой — полки, переполненные книгами, архитектурные чертежи, прикрепленные к стене, и узкий стол с ультрасовременным ноутбуком. — Ворую электричество у армян, а к беспроводному Интернету подключаюсь через представительство греческого мужского монастыря за соседней дверью. — Хелена улыбнулась, присаживаясь за стол. — На самом деле здесь каждый готов поделиться с ближним тем, что имеет. Морган разглядывал один из чертежей на стене — простые прямоугольные строения, окруженные обнаженными горными породами. — Храма Гроба Господня? — уточним он. — Самая древняя церковь? — Да. Изучаю архитектурную историю римской церкви, — ответила Хелена. — Мне интересно, что лежит в основе, что находилось на этом месте до воздвижения церкви императором Константином I в IV веке. Здесь столько всего происходило после распятия Христа, даже сложно вообразить! На самом деле я не афиширую, что занимаюсь этим проектом в свободное от работы время. Вы первые, кто узнал. Я подумала, что раз уж мне все равно сидеть на вершине одного из самых загадочных исторических мест в мире, почему бы не сделать что-нибудь более значимое, чем просто контролировать наших монахов. — Тогда вам определенно понравится, что у меня с собой, — сказал Морган, похлопывая по сумке. — Некто неизвестный занимался подобным проектом сто лет назад. Но не успел завершить работу. Естественно, они нигде не опубликована. По большему счету, здесь детальное описание средневековых возвышенностей, относящихся к началу периода, и несколько замечаний по поводу того, что обнаружили римляне под землей. — Морган заговорил тише: — В бумагах сказано, что Ирод Агриппа якобы восстановил городские стены в середине I века нашей эры и основал храм спустя всего несколько лет после распятия Христа. Если вы поможете мне разобраться в некоторых запутанных моментах, мы совершим самое удивительное открытие в археологии древнего христианства! Хелена, побледнев, сидела на стуле не шелохнувшись. — Вы это серьезно? Кто еще занимался этим проектом? Джек вытащил из сумки пачку бумаг и положил на колени. Костас, отклонившись назад, дотянулся до двери и поплотнее закрыл ее. — Мы не могли говорить об этом по телефону, — пояснил Джек. В течение следующих сорока минут он подробно рассказал Хелене всю историю: о затонувшем корабле святого Павла, о Геркулануме, Риме, гробнице в Лондоне и подсказках, обнаруженных накануне в калифорнийском женском монастыре. Потом Джек положил перед ошеломленной Хеленой фотографию настенной росписи с монограммой Христа и греческими буквами. — Что-нибудь знаешь об этом? Хелена сразу же обратила внимание на нижнюю часть снимка. Но от волнения не могла вымолвить ни слова. — Ну же! Хелена прокашлялась, облокотилась о стол, крепко зажмурилась, а потом, открыв глаза, еще раз вгляделась в фотографию. — Это армянский крест. Нижнее древко длиннее поперечины и верхней части. К тому же видите раздвоенные флероны на концах? |