
Онлайн книга «На острие танкового клина. Воспоминания офицера вермахта 1935-1945гг.»
После того как мы отведали мудреных закусок, мне, к сожалению, пришлось откланяться – надо было ехать дальше. Я обещал Юппу посетить его снова, как только окажусь в Мюнхене. – Бог да хранит вас, мой дорогой Юпп. Мне никогда не забыть, как много для нас всех сделали там в лагере вы – вы, тогда еще такой молодой человек. Последние слова, взмах руки, и машина Урбана покатилась в обратный путь. Я не жалел, что прошлое вернулось, накрыв меня волной разнообразных ощущений. Между старой жизнью и новой словно бы вырос мостик, по которому я ходил туда-сюда, не чувствуя боли. Моя вторая жизнь со множеством свежих и порой странных событий приобрела новый смысл. Эпилог
Хорошо все забыть, но – тяжело. Лучше простить. А лучше всего прийти к примирению. В 1952 г. ко мне неожиданно явился Эрих Бек, побывавший рядом со мной на многих ТВД и называвший себя «неизбывная тень». – Добыл адрес у вашей мамы и вот воспользовался командировкой, чтобы наконец повидаться. Мы безмерно обрадовались встрече. Потеряли друг друга, казалось, навсегда после апреля 1943 г. в Северной Африке. Сидели и говорили: я рассказывал о тяжелых боях и горьком финале противостояния, а также о тяготах русского плена. Эрих Бек, со своей стороны, не мог нахвалиться тем гуманным отношением, с которым столкнулся в плену у американцев, которые скоро отпустили его домой. – Ами показывали мне, что хотят все забыть и примириться. «В конце концов, – говорили они, – вы же просто выполняли свой долг». Потом мы виделись часто. Дневник Бека, его записки послужили большим подспорьем мне в написании этой книги. Полковник и ефрейтор стали друзьями. Эрих Бек умер в конце 1988 г. Я лишился верного друга. К сожалению, обстоятельства не позволили мне побывать у него на похоронах. В 1956 г. дела бизнеса привели меня в Париж. Я наслаждался возможностью вновь дышать воздухом этого невероятного города. Многое изменилось, но многое и осталось прежним. Я решил во что бы то ни стало разыскать Ж.-Б. Мореля – своего друга в те военные времена. Мою записную книжку отобрали русские, а в справочнике телефона Мореля не оказалось. Я забыл даже название улицы, на которой он жил, но помнил, как выглядел дом в Нейи около Булонского леса. Поехал туда, как говорится, «на шанс» и вот на Рю-де-Доброполь внезапно очутился у того самого дома, где тогда находилась квартирка Мореля. Консьержка должна мне помочь – консьержки в Париже знают всё и обо всем. Она сидела в своей каморке и о чем-то разговаривала с симпатичной дамой. – Прошу прощения, мадам. Скажите, мсье Морель все еще живет здесь? – Я мадам Морель, – проговорила дама. – Могу чем-то помочь вам? – Мадам, вы меня не знаете, но я старый друг вашего мужа, Ханс фон Люк. – Ханс? Mon Dieu! Боже мой! Так вы живы?! – у обеих женщин на глазах показались слезы. – Я так много слышала о вас. Муж рассказывал. Идемте же, он вернется с минуты на минуту. Меня зовут Мари. Мы женаты уже несколько лет, но пока живем в его холостяцкой квартире. Как часто мы сиживали тут и говорили о чертовой войне – жилище Мореля мало изменилось. Конечно, присутствие «женской руки» ощущалось. Мари озабоченно сновала туда-сюда. – Спрячьтесь вон там в спальной нише. Сделаем ему сюрприз. Морель появился неожиданно. – Bonjour, cherie. Добрый день, дорогая. Не скучала? Все хорошо? Тут он повернулся и увидел меня. Плащ и портфель упали на пол, глаза наполнились слезами. – Non, Hans, ce n’est pas vrai. Mon Dieu! [160] Это ты? Правда ты? Мы бросились друг к другу, обнялись. И у меня тоже глаза были на мокром месте. – Собирайся, Мари, мы идем праздновать. Я позвоню Клеману. Он тоже должен быть с нами. Все вместе мы устроились в маленьком ресторанчике, принадлежавшем приятелю Мореля. – Пьер, ты не поверишь, наш друг, барон Ханс фон Люк, нашелся. Принеси нам бутылку шампанского и приготовь что-нибудь особенное. У нас было много что сказать друг другу. Морель испробовал все способы отыскать меня: он дошел даже до французского посольства в Москве, обращался и в немецкое посольство в Париже, даже до КГБ добрался. – Все, что мне сказали, это то, что последний раз ты участвовал в боях с русскими. Но куда делся потом и жив ли вообще, этого ни от кого было не добиться. Клеман Дюур пришел с бутылкой очень старого розового шампанского «Вдова Клико». В то время он уже стал заметным кинопродюсером, а связь его с Вивьен Романс давно закончилась. – А как Дагмар? После того как ей пришлось бежать из Парижа в 1944 г., мы больше ничего о ней так и не слышали. Я рассказал друзьям, как закончились наши отношения, сказал и о ее трагической смерти. Мы засиделись, разошлись уже ночью, пообещав друг другу больше не теряться из виду. Два офицера, некогда сражавшиеся по разные стороны линии фронта, бывшие враги стали друзьями в самом настоящем смысле этого слова. Все разногласия и противоречия – все, что разделяло, было забыто. В 1967 г. мне позвонили с киностудии «Патэ» во Франции: – ORTF [161] собирается снять документальный фильм о Северной Африке под названием «Война без ненависти» [162], используя ролики новостей о войне в пустыне в период с 1941 по 1943 г. В качестве комментаторов для него будут привлекаться свидетели событий из всех четырех стран, принимавших участие в войне, – из Британии, Франции, Италии и Германии [163]. Проект осуществляется под эгидой министра обороны Франции, Мессмера, – в те времена он находился среди защитников Бир-Хакейма. – Мы полетим на предоставленном правительством самолете в Александрию, оттуда поедем в Тобрук и дальше в глубь пустыни. Если пожелаете принять участие, мсье фон Люк, мы с редактором ORTF приедем к вам и обговорим подробности. Я согласился немедленно – такая работа мне подходила. |