
Онлайн книга «Терновая ведьма. Изольда»
— Почему? — Принцесса насупилась. — Видишь ли, есть одна старая как мир легенда, касающаяся моего народа и терновой ведьмы. В ней у тебя не самая доблестная роль. Но это седая сказка. Надеюсь, никто не вспомнит о ней больше… В дверь несмело постучали. — Повелитель? — протянул из коридора Либ. — Прибыл посыльный из Вишневого дома. Кажется, владыка Ейалэ хочет вас видеть. Северный ветер так и не договорил, чертыхнувшись сквозь зубы. — По его просьбе приглашен еще кое-кто, — зашаркал сапогом юноша. — Восточный ветер ждет и вашу гостью. — Что? — Изольда бросилась к двери и распахнула ее. — Ты здесь? — удивился ее друг. — Но как ты добралась до потайного яруса? — Неважно. — Принцесса выхватила из пальцев паренька свиток и, взломав печать, развернула. Но девушку постигло разочарование: вместо букв на бумаге виднелись странные знаки и завитушки. — Что еще за каракули? — Ветряной язык, — невозмутимо протягивая руку за письмом, пояснил Хёльмвинд. — Помогает защищать личную корреспонденцию от проныр. — Но послание касается меня! — возразила девушка. Правда, свиток ветру все же вручила. Он быстро пробежал письмо глазами, скорчил недовольную мину. — Так и есть. — О чем там речь? — втаскивая Либа в комнату, спросила Изольда. Северный ветер не собирался читать вслух. — Понятия не имею. — Юноша покосился на владыку. — Я ведь не вскрываю переписку верховных. — И правильно делаешь, — подметил Хёльм строго. — Иначе давно вылетел бы из Железного дома. Легкая улыбка сбежала с курносого лица. — Готовь коня, мы отправляется через пару часов. Помощник поспешно кивнул и бросился прочь, чуть не сбив Изольду с ног. — У тебя есть конюшня? — удивилась она. — Ты же не думала, что я наколдовал Блифарта прямо в лесу Хаар Силлиэ? Хёльмвинд направился ко второй двери, что вела из его покоев. — Именно так я и полагала, — заявила девушка и нахально наступила на подол роскошного халата. — Что за глупости? — Он обернулся, почувствовав натяжение. — Расскажи про скакуна. — Я только вызвал его из Сеам Хор. — Хёльмвинд понемногу закипал. — Чтобы создать из воздуха живое существо, потребовалась бы масса сил. А теперь сойди с моего подола! — Погоди. — Принцесса поставила на драгоценную ткань второй сапог. — Куда вы с Либом полетите? — В резиденцию Ейалэ, — вздохнул раздраженно ветер. — Сама все увидишь — ты едешь с нами. — Почему? — Прочь с накидки! — Он объяснил, зачем зовет тебя? — Шаг назад, — сверкнул синими глазами беловолосый. — Иначе полетишь на кровать кубарем. Девушка проигнорировала и эту угрозу, опасливо покосившись на ветра. Он несколько раз сжал пальцы в кулак, затем вздохнул глубоко и просто выскользнул из одежды, оставшись в длинной рубашке до пят. И в таком виде исчез за дверцей в противоположной стене. — Хёльмвинд? — строго проговорила принцесса, направляясь следом. — Хочешь помочь мне переодеться? — прозвучал из каморки насмешливый голос. — Просто скажи, что было в том письме. Я думала, никто не вправе тебе указывать, и поразилась, увидев, как быстро ты согласился на встречу. Из гардеробной донесся прохладный шорох тканей. Не решаясь заглянуть внутрь, девушка принялась расправлять накидку ветра, сиротливо лежащую на полу. Узоры на ней плыли и завивались в спирали, стоило встряхнуть халат. — Ты еще здесь? — выплывая из смежной комнаты, отметил Северный ветер. — Разумеется. Не уйду, пока не получу ответа. — О Роза Ветров, что ты хочешь знать? — внезапно встряхнув ее за плечи, протянул Хёльмвинд. Оказавшись перед ним лицом к лицу, принцесса лишний раз осознала, какая она маленькая и слабая. Но девушка гордо вскинула голову и глянула прямо в льдистые глаза. — Почему ты не отказал брату? — Потому что он воспользовался Правом старшего. — Которое гласит… — Если старший из ветров призывает тебя, подчинись его воле. — Хёльм решил, что, только раскрыв некоторые секреты, он сможет избавиться от юной ведьмы. — Зачем Ейалэ понадобилась я? — Фару наябедничала ему о твоем присутствии, упомянув, что на лбу у тебя корона из терновника. — И что? — Пальцы у ветра были прохладные. Девушка чувствовала их через тонкую ткань рукавов и паутину шали. — Видимо, брат решил на тебя посмотреть, чтобы понять, насколько опасной ты можешь быть. — А если он сочтет меня достаточно опасной? — Изольда насторожилась. Верховный ветер мигом отпустил ее. — Прикажет заключить в подземелье, станет вести философские беседы, спустит на тебя ветряных псов, предложит выпить чаю… Действия моего братца сложно предугадать. — Но вдруг он все же вздумает защищаться? — насупила светлые брови Изольда. — Поздравим его с этим. — Беловолосый поправил наряд, как обычно, сидящий безупречно. — То есть ты не должен занимать сторону брата? — С какой стати? — Ветер кисло скривился. — Ну, право старшего… — Оно касается лишь прибытия по первому зову. Умозаключения Ейалэ меня не тревожат. Поздороваемся и вернемся назад. — Больно холодно ты о нем говоришь, — протянула принцесса спокойнее. — А обычно мои слова полны любви? Она фыркнула. — Теперь понимаю, почему Тааль тебя не выносит. — Взаимное чувство, — парировал ветер не так злобно. — Иди в свою комнату. Лэлле принесет туда что-нибудь из одежды. Боюсь, платье — не лучший наряд для прогулки верхом. — А что, если я откажусь посещать твоего брата? Проигнорирую приглашение. — Она спросила из любопытства, уже направляясь за дверь. — Ты имеешь полное право так поступить. «Где же подвох?» — подумала принцесса и получила ответ: — А я — нет. Придется тащить тебя в Вишневый дом волоком. Она вздохнула. Уложить в голове странные правила жизни ветров было непросто. — Ты сказал «верховая езда». Надеюсь, мы полетим на какой-нибудь повозке? Ветер расхохотался от такого заявления. И тут же представил себя в колымаге, которая, гремя колесами, трясется среди облаков. — На коня я больше не сяду, — предупредила девушка, оценив его реакцию. |