
Онлайн книга «Москва - Испания - Колыма. Из жизни радиста и зэка»
![]() От составителей
Воспоминания Льва Лазаревича Хургеса были написаны в 1970-е годы – после того, как он вышел на пенсию. Источниковедчески они существуют в двух версиях – в виде многостраничной рукописи [1] и в виде аудиозаписи, сделанной скорее всего при зачитывании на магнитофон той же самой рукописи. Оригиналы обеих версий хранятся в Краснодаре у Александра Львовича Макаренко, единственного сына автора. В 2006–2007 гг. фрагменты из этих воспоминаний публиковались в четырех томах журнала «Отечественные записки» (№№ 33–36) [2]. При подготовке книжного издания воспоминания Льва Хургеса подверглись существенному (на четверть!) сокращению и стилистическому редактированию. Сокращения сделаны главным образом за счет отказа от вторичных эпизодов, связанных с пересказом автором рассказов других лиц, а также от многочисленных повторов и тривиальных констатаций. Мелкие неточности и случайные опечатки исправляются без особых оговорок. Структуризация текста – выделение и называние глав, разбиение их на нумерованные подглавки – задана составителями. Им же принадлежат сводные анонсы содержания в начале каждой из глав. Текст откомментирован составителями и А. Г. Тепляковым. Вслед за корпусом воспоминаний следуют два приложения: первое – фрагменты из «Следственного дела Л. Л. Хургеса», второе – список его публикаций. Книга проиллюстрирована фотографиями, картами, газетными вырезками и другими материалами из семейного архива Л. Л. Хургеса и из архивов семьи Полянов, а также материалами о Колыме, предоставленными А. Г. Козловым, А. Ю. Пахомовым, Д. И. Райзманом и С. Б. Слободиным, и об Испании – Б. Я. Фрезинским и А. Г. Тепляковым. В книге встречаются следующие аббревиатуры и сокращения: АНТ – Андрей Николаевич Туполев АСА – антисоветская агитация БАМ – Байкало-Амурская магистраль БОЗ – без определенных занятий ВЧК – Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем г – грамм ГВФ – Гражданский воздушный флот ГОСТ – государственный общесоюзный стандарт ГУГБ – Главное управление госбезопасности ГУГВФ – Главное управление гражданского воздушного флота ГУЛАГ – Главное управление исправительно-трудовых лагерей ГУСМП – Главное управление Северного морского пути ИККИ – Исполнительный Комитет Коммунистического Интернационала ИТР – инженерно-технический работник КВЖД – Китайско-Восточная железная дорога КВЧ – Культурно-воспитательная часть при лагерях ГУЛАГ км – километры КПЗ – камера предварительного заключения КРД – контрреволюционная деятельность КРТД – контрреволюционная троцкистская деятельность ЛФТ – легкий физический труд Л. X. – Лев Хургес ОГПУ – Объединенное государственное политическое управление ОЛП – отдельный лагерный пункт ОТК – отдел технического контроля НЗ – неприкосновенный запас НИПИ – Научно-исследовательский и производственный институт НКВД – Народный комиссариат внутренних дел ОДР – Общество друзей радио ПВС – Президиум Верховного совета СССР ПУД – подозрение в уголовной деятельности ПШ – подозрение в шпионаже РВТ – разглашение военной тайны РД – «Рекорд дальности», иначе АНТ-25 РККА – Рабоче-Крестьянская Красная Армия РУР – рота усиленного режима (штрафная) СБ – скоростной бомбардировщик СЗГПУ – Северо-западное горнопромышленное управление СНК – Совет народных комиссаров СССР СФТ – средний физический труд т – тонн ТЗ – тюремное заключение ТФТ – тяжелый физический труд УК – Уголовный кодекс УСВИТЛ – Управление Северо-Восточных исправительно-трудовых лагерей (Дальстрой) ЦАГИ – Центральный аэрогидродинамический институт имени Н. Е. Жуковского ЦАРЗ – Центральный авторемонтный завод ЦДКА – Центральный Дом Красной Армии им. М. В. Фрунзе ЦСКВ – Центральная секция коротких волн ОДР ЦЭС – Центральная электростанции ЧП – чрезвычайное происшествие ШД – шпионская деятельность ШИЗО – штрафной изолятор Составители сердечно благодарят: родственников Льва Хургеса – Александра Лазаревича Макаренко (Краснодар), Романа Михайловича Лукинова и Марину Романовну Баландину (Москва), Михаила Яковлевича и Александра Михайловича Айзенштадтов (Иерусалим), Марка Павловича Поляна (Фрайбург) и Леонида Ефимовича Поляна (Москва) за всестороннюю помощь, Н. П. Соколова и М. В. Голубовскую, редакторов журнала «Отечественные записки», а также А. Г. Козлова, А. Ю. Пахомова, Д. И. Райзмана и С. Б. Слободина (Магадан), А. Г. Теплякова (Новосибирск), Б. Я. Фрезинского (Санкт-Петербург), В. Ш. Белкина (Иерусалим), Е. Лоевскую (Хайфа), В. П. Штрауса (Москва) и А. М. Эткинда (Кембридж) за ценные сведения, использованные в комментарии и иллюстрировании книги. П. Полян, Н. Поболь «ЖИВИ, ЛЕВА!…»
О воспоминаниях Льва Хургеса и о нем самом 1
Вы скрывали социальное происхождение. Когда Вы первый раз скрыли? Автор этих воспоминаний, Лев Лазаревич Хургес (далее Л. X.), родился 4 (17) мая 1910 года в Москве. Тут впору поставить не точку, а восклицательный знак, ибо родиться в столичном городе для российского еврея было до революции своеобразным «достижением»: для того и вводилась черта оседлости, чтобы этого не происходило! Его родители – выходцы из этого «резервата»: отец, Лазарь Моисеевич Хургес (? – 1938), был старшим сыном одного из лучших минских портных – Моисея Львовича (умершего в 1916 году), а мать – Александра Матвеевна (Хася Мордуховна,? – 1942), урожденная Эдельман, родилась и до замужества жила в местечке Долгиново Вилейского уезда Виленской губернии. Ее отец (и дед Л. X.), Мордехай Эдельман, был долгиновским раввином, ее мать звали Мер. Младшая сестра – Эмма, 1895 года рождения, в замужестве Полян, – приходится пишущему эти строки бабушкой. Первая Мировая забросила Эдельманов в 1914 году в Челябинск. |