
Онлайн книга «Долгий путь к маленькой сердитой планете»
– Не говори такие слова! – пристально посмотрел на нее Дженкс. Слова его услышали все, кто сидел за столом, однако мягкий, настойчивый тон предназначался для ушей одной только Киззи. – Нам нужно развести корабли как можно дальше друг от друга, – сказал Корбин. – Если что-нибудь случится, надо позаботиться о том, чтобы «Странник» не пострадал. – Мудрая предосторожность, – кивнула Пеи. – Пока Киззи будет обезвреживать мины, мои люди останутся здесь. Я буду находиться рядом с ней. – Зачем? Это слово вырвалось у Эшби до того, как он успел подумать. Однако в своем мнении он был не одинок. У остальных аэлуонцев вспыхнули щеки. – Пойду я, – сказала Такк. – Я здесь, чтобы защищать груз. – Это мой корабль, – остановила ее Пеи. – Ты гражданское лицо. – Это мой корабль. Пеи подалась вперед, переливаясь всеми цветами радуги. Неизвестно, что она сказала Такк, но та больше не настаивала на своем. Пеи повернулась к Киззи: – Я не могу просить постороннего с чужого корабля идти на риск, не будучи готова рисковать сама. – Она посмотрела на Эшби. – Не беспокойся. Если мы наткнемся на что-либо такое, с чем не справимся, мы сразу же уйдем оттуда. Я позабочусь о Киззи. Вздохнув, Эшби натянул на лицо храбрую улыбку. – Не сомневаюсь в этом, – сказал он. «Но кто позаботится о тебе?» Киззи стояла перед открытой служебной панелью с инструментом в руках, уставившись в пустоту. В темноте мигали желтые огоньки. Они ждали ее. Киззи не двигалась. Пеи положила руку ей на плечо. – Собираешься с мужеством? – Нет, – покачала головой Киззи. – Все в порядке. Странные веки Пеи расползлись в стороны. – Это не та ваша человеческая штучка, когда вы притворяетесь, будто вам не страшно? – Нет. Честное слово, все в порядке. Киззи забралась внутрь стены. Пеи последовала за ней, задержавшись у прохода. Киззи добралась до ближайшей мины. Похоже, размерами она была меньше первой. Включив световые шары, Киззи принялась за работу. Дыхание ее оставалось ровным, руки действовали уверенно. – А разве это чисто человеческое качество? И никто другой так не делает? – О да. Это человеческое качество. Видишь? – Пеи указала на разноцветные пятна на своих щеках, покрытых мелкой чешуей. Оторвавшись от мины, Киззи подняла взгляд. – Я… я не знаю, что это означает. – Она виновато улыбнулась. – Прошу прощения, но я действительно плохо знакома с аэлуонцами. – Они красные? По большей части? Быть может, с небольшой примесью желтых? – Да. И они… ну… кружатся. – Точно. Мне страшно. – Пеи склонила голову набок. – И мне хочется узнать, почему не страшно тебе. Поджав губы, Киззи оглянулась на смертоносную взрывчатку. – Не знаю. Когда я их только обнаружила, я жутко перепугалась, но сейчас все не так уж и плохо. Конечно, я нервничаю, но не больше, чем если бы, скажем, работала снаружи на корпусе или гасила пожар электроцепей. Есть проблема, и серьезная, но все в порядке. Сама не могу объяснить, в чем тут дело, но именно так все и обстоит. – Ты изучила ситуацию и уверена, что сможешь ее разрешить. Это разумно. – Пожалуй. Обе женщины умолкли. Киззи работала с миной, расплавляя клей, перекусывая провода. Когда капсюль упал ей в руку, Пеи шумно вздохнула. Это было странно – услышать звук, исходящий у нее изо рта, а не из «говорящей коробки». – О звезды! – пробормотала она. – Я чувствую себя совершенно бесполезной. Я ничем не могу тебе помочь, и все равно, я не представляю себе, смогла бы я это сделать. – Правда? – удивилась Киззи, продвигаясь дальше по проходу. – Тебе постоянно приходится иметь дело с самым разным дерьмом. Ну, направленным тебе в лицо оружием, плохими ребятами на твоем корабле и тому подобным. – Оружие и… плохие ребята – да. Но это… – Пеи кивнула на мины. – С таким дерьмом мне еще не приходилось иметь дело. Эту проблему я решить не могу. Что меня пугает. Ничто не внушает такой страх, как отсутствие контроля в незнакомой ситуации. Киззи снова принялась за работу, и наступила тишина. Присев на корточки, Киззи изучила клей и, нахмурившись, опустила одну увеличительную линзу. – Проклятие! Она буквально услышала, как Пеи напряглась. – В чем дело? – Не беспокойся, ничего серьезного. – Присмотревшись внимательнее, она закатила глаза. – Эти криворукие кустари! Они залили клеем канал кабеля. – Это плохо? – Нет, просто глупо. Мне придется плавить клей при минимальном нагреве шила, чтобы не перегреть кедрий. – Но это ведь плохо, так? – Могло бы быть, да, но ничего не произойдет. Просто мне потребуется гораздо больше времени. Кретины! Вздохнув, она насадила на тепловое шило наконечник потоньше и привернула ручку регулировки температуры. Какое-то время женщины молчали. У Киззи уже начала затекать шея от неудобного положения. – Э… мм… послушай, понимаю, мы с тобой совсем не знакомы, но можно задать один вопрос? – Если учесть то, что ты делаешь для моего корабля, полагаю, ты имеешь право спрашивать все, что захочешь. – Справедливо. – Киззи не отрывала взгляда от клея. – Ладно, итак, насчет оружия. Мы уже установили, что с этим ты сталкиваешься часто. – Ты имеешь в виду использование оружия или то, что его направляют на меня? – Наверное, и то, и другое. Пожалуй, я просто имела в виду ситуации, когда народ рассержен и держит в руках оружие. – Не могу сказать, что с нами такое происходит часто. И все же чаще, чем с большинством людей. – Достаточно часто, чтобы тебе не было страшно. – Я этого не говорила. – Говорила. – Я сказала, что мне это знакомо. И тут большая разница. – Но как перестать этого бояться? Ну, когда это происходит? – Не понимаю. Верхний край капельки клея заблестел. – Ну, ты сказала, что можешь это контролировать. Я хочу сказать, если ты направила на кого-то пистолет, а он тоже, ты не должна поддаваться страху, чтобы иметь возможность опередить своего противника, правильно? – Вообще-то… это не совсем так. – Пеи помолчала. – Ты имеешь в виду акараков? – Ты уже обо всем знаешь. – Да. Это по-прежнему не дает тебе покоя? Киззи облизнула губы. «Твою мать! Смерть была совсем близко!» |