
Онлайн книга «7 способов соврать»
Я слезаю с крыши автомобиля. Я еще только сажусь за руль, а Берка уже и след простыл. Собираюсь еще покурить, чтобы успокоиться, но потом мое внимание отвлекает Джунипер Киплинг, спешащая к своему «мерседесу» – единственному автомобилю на парковке, не считая моего. Она садится в машину и плачет. Я сбит с толку: уж у нее-то какие проблемы? Да и, потом, что это она разревелась здесь? До дома, что ль, потерпеть не могла? Трогаясь с места, я ругаю себя за эти мысли. Подумаешь, поплакала на парковке. В конце концов, здесь сейчас никого, а от грусти никто не застрахован. Возможно, во мне просто говорит злость, ведь перед такими людьми, как Джунипер, открыты все дороги, ведущие к успеху. Она поступит в Йель, или в Гарвард, или еще в какой престижный вуз – отчасти потому, что она одаренный музыкант и вообще чертовски умна; отчасти потому, что ее родители непристойно богаты. А что я? Даже если и попаду в университет, родители за мою учебу платить не будут. Как только я уеду из дома – получать высшее образование или еще куда, – они наверняка сразу же и разойдутся. Вчера вечером они собачились допоздна, и мне пришлось попросить их умолкнуть – ради Расселла. Кто встанет на защиту моего младшего брата, когда меня не будет рядом? Через прозрачный люк в крыше машины я смотрю на сумеречное небо. Терпеть не могу злиться или расстраиваться. Из-за родителей. Из-за чего бы то ни было. Мне всегда кажется, что это противно и вообще не имеет смысла. Ну что ты разнылся, как типичный подросток? – презрительно шепчет мне внутренний голос. Будь хоть чуточку пооригинальнее, кретин. И я неторопливо еду домой. Джунипер Киплинг
Наконец-то. Осталась только моя машина. Я – остров. Я возвратилась сюда, притянутая некой непреоборимой силой гравитации, но слишком сильно ударилась о землю. Ноги подкосились, и я упала ниц. Хватит плакать. Люди кругом. Крепче возьмись за руль и вперед. Ни о чем не думай. Вперед. Я дома, говорю я. Не объявляю, а возражаю сама себе – потому что это место больше мне не дом. В ответ слышу только шепот часов с кукушкой: тик-так, ку-ку, безумие. Безумие – потому что я слышу ноты в тишине, мягкие баритоновые ноты, и, как бы быстро я ни играла, как бы ни растягивала пальцы, как бы чисто ни резонировало вибрато, я не в силах заглушить запомнившийся звук. Смычок дрожит в моей правой руке, и под левой пиццикато срывается. Начни сначала. Еще раз. И еще раз. Те двое, как ни стараются, узнать ничего не могут. Те двое… они никогда не догадаются. Каждый божий день я сижу, словно каменная, за плитой из полированной сосны – спина прямая/нога на ногу/локти ниже стола/глаза опущены, – уклоняясь от вопросов и прячась от теплых голосов. С теми двумя я уже многие месяцы не могу быть правдивой – многие месяцы я вообще не могу слова произнести без страха, что у меня вот-вот одеревенеет язык. А они все так же называют наш дом родным домом. Но я лишена своего дома. Я – жидкая колышущаяся масса. Чаша переполнена. Чем измерить семь дней одиночества? Вздохами, взмахами ресниц, ударами сердца? Цифрами? Вопросами? Нет: щипками, я думаю, вырывающими время из чувствительной кожи. С болью, секунду за секундой. Молча я поглощаю пищу. В минувшую субботу я поглощала шум, и свет, и движение возбужденных тел. И много пила. Напивалась, пока не свалилась на пол. В минувшую субботу я забыла чувство одиночества. Вообще забыла, что значит чувствовать. Забыла неуклюжие пальцы и кленовые грифы, сердечные струны и скрипичные, теплые простыни и хрустящую бумагу. Забыла начало и конец. Da Capo al Fine [9]. (Продержись до выходных, Джунипер. И ты снова сможешь забыться.) Оливия Скотт
Сидя в гостиной, я слышу бряцанье ключей. Наконец-то. Это, должно быть, Кэт. Я захлопываю книгу и иду на кухню, включаю там свет. Задрипанный светильник на полочке освещает деревянную поверхность стола. Холодильник безо всяких магнитиков и картинок стоит на квадратном сером коврике. Такое впечатление, что интерьер нашего дома создан по моделям из непопулярной рубрики «Тюрьмы» в журнале Better Homes and Gardens [10]. А мне так хочется развесить всюду тыквы и сосновые шишки, которыми мы всегда украшали дом в ноябре, когда с нами была мама. Еще и трех лет не прошло, но это было словно в другой жизни. – Привет, где была? – спрашиваю я, когда Кэт закрывает дверь. – Я звонила тебе раза три, наверно. – Знаю. – Она сбрасывает туфли рядом с холодильником. – Твоя репетиция закончилась почти час назад. – Знаю, – повторяет она. – Спасибо за информацию, сестричка-вертолет. Прозвище неприятно резануло. Я стараюсь не терять самообладания. – Папа работает до одиннадцати. Попросил, чтобы мы не шумели, когда он придет домой. Ему нужно хорошенько выспаться, поэтому… ну, не знаю… наушники, что ли, надень, если будешь играть. Кэт плетется к лестнице. – Ужин я приготовила, – быстро говорю я ей вслед. – А еще пришли два новых уведомления о том, что ты пропускаешь занятия. Может, давай поговорим о… Она поднимается по ступенькам. – Черт побери, Кэт, – не выдерживаю я, – не могла бы ты… – Что? – спрашивает она, резко оборачиваясь. Я присматриваюсь к ней, и мой гнев как рукой снимает. Выглядит моя сестра неважнецки. Белокурые волосы до плеч грязные и спутанные. От частого обесцвечивания в домашних условиях они стали ломкими, но у корней уже снова темнеют. Круги под глазами рдеют, словно пятна от вина на белой скатерти. Тонкие губы обкусаны. |