
Онлайн книга «Эффект Рози»
Когда я пришел домой, Рози расставляла цветы в наши две вазы и графин для вина. На ней были шорты и футболка без рукавов. Никаких изменений в ее фигуре по сравнению с обычным идеальным состоянием я не обнаружил. – Мне нужно отдохнуть от учебы, – сказала она. – Ты был прав, иногда полезно оглянуться вокруг. – Отличная идея, – ответил я. – Тебе необходимо свести стресс к минимуму. – Как дела у Сони? – спросила Рози. – У Сони все исключительно хорошо. Дейв нервничает из-за того, что ему предстоит стать отцом. Что для мужчины нормально. Рози рассмеялась. – Слушай, я тут подумала. Ну, насчет того, что ты сказал на прошлой неделе по поводу консультации. Наверное, я зря на тебя так набросилась. Возможно, это хорошая идея. Если ты считаешь, что тебе это необходимо. – Нет, нет, я думал только о тебе. Я себя чувствую очень уверенно. Предвкушаю. – Ладно. Ну, я тоже в порядке. Скажешь, если передумаешь. Если бы этот разговор произошел на восемь дней раньше, я бы принял предложение Рози. Но теперь отношение Сони к проблеме выглядело предпочтительнее. Меньше беспокойства для Рози, не нужно бояться, что она выйдет из себя и испортит все дело, и меньше вероятность того, что возможная отрицательная оценка моего отцовского потенциала станет ей известна. Мы с Соней договорились встретиться у нее на работе в верхней части Ист-Сайда, где, как я надеялся, мне удастся не только подготовить ее к предстоящему собеседованию, но и узнать что-то новое из области репродуктивных технологий. Но место работы оказалось ближайшей кофейней. – Я работаю не там, где находятся лаборатории. В свое время мы познакомились с Дейвом благодаря тому, что я решила, что его компания выставила нам заведомо неверные счета. – Так и было? – Нет. Дейв запутался в отчетности. Но он честно в этом признался, и я угостила его кофе. Вот здесь. – И после второго свидания вы занялись сексом. – Дейв тебе сказал? – Это неправда? – Разумеется. Мы не спали друг с другом до свадьбы. – Дейв солгал мне? Я не мог в это поверить. Дейв был безупречно честен. Соня засмеялась. – Нет, это я соврала. Ты поверил? Я покачал головой. – Я чрезвычайно легковерен. Лидию, привыкшую иметь дело с мошенниками, которые обманом хотят получить социальную поддержку, неплательщиками алиментов и бухгалтерами в собственной организации, провести будет гораздо труднее. – Ты точно не говорил ей, что Рози австралийка? – Я сказал, что у нее здесь нет родственников. Она, в смысле ты, можешь быть откуда угодно, кроме Нью-Йорка. – Отлично. Теперь задавай мне те вопросы про депрессию. – У нее может быть другая анкета. Я изучил несколько. Общее в них одно: риск возникновения депрессии определяется в случае, когда респондент испытывает недовольство или тревогу. – Удивительная вещь – психология, скажи? Я иногда удивляюсь, за что этим людям платят деньги. – Как ты думаешь, нам удастся ее обмануть? – Не беспокойся, Дон. Весь фокус в том, чтобы не врать понапрасну. Ты будешь собой, я буду собой, если не считать имени. Я счастлива. И в полном порядке, стресс мне не грозит. Я с трудом узнал Соню, когда мы встретились в гигантском холле больницы «Бельвю». Лишь однажды я видел ее в деловом костюме. Обычно, когда мы встречались, она была в джинсах. Сейчас на ней была длинная пестрая юбка и белая рубашка с оборками, из-за чего в целом Соня напоминала участницу ансамбля народных танцев. – Caio, Дон! Какой прекрасный день, не правда ли, дорогой? – Ты странно говоришь. Похоже на комика, изображающего итальянца. – Я и есть итальянка. Я приехала в Нью-Йорк всего год назад. У меня здесь ни единого родственника, как ты и сказал сеньоре. Но я счастлива! Потому что у нас будет bambino! Соня закружилась на месте, и юбка под воздействием центробежной силы взметнулась в воздух. Соня рассмеялась. Сонины дед и бабка по отцовской линии были итальянцы, но по-итальянски она не говорила. Если Лидия приведет переводчика, у нас возникнут проблемы. Я посоветовал Соне несколько смягчить акцент. Но это была блестящая идея – сделать Рози иностранкой, но без фальшивого австралийского акцента, который на фоне моего смотрелся бы неестественно. – Извините, что оторвала вас от учебы, – сказала Лидия после того, как предложила нам присесть. – Вы, вероятно, очень заняты. – Я все время очень занята, – ответила Соня и взглянула на часы. Впечатляющие актерские способности. – Как давно вы находитесь в Соединенных Штатах? – С начала учебного года на медицинском факультете. – А до этого чем вы занимались? – Работала в клинике по экстракорпоральному оплодотворению в Милане. Там я заинтересовалась медициной. – Как вы с Доном познакомились? Катастрофа! Соня посмотрела на меня. Я посмотрел на Соню. Раз уж кто-то должен придумать историю нашего знакомства, пусть лучше это будет Соня. – В Колумбийском университете. Дон мой преподаватель. Все происходит так rapido [3]! – Когда у вас срок? – В декабре. В Сонином случае это было правдой. – Вы планировали такую скорую беременность? – Когда работаешь в клинике ЭКО, начинаешь понимать, какая это ценность – ребенок. Я думаю, что мне очень повезло. Соня забыла про акцент. Но текст звучал очень достоверно. – И вы планируете оставить учебу после рождения ребенка? Это был вопрос с подвохом. Соня – настоящая Соня – планировала не работать год после родов, чем нервировала Дейва, поскольку это неминуемо скажется на доходах семьи. Если бы Соня ответила за себя, а не за Рози, мне бы для достоверности пришлось выступить в роли Дейва. Несомненно, я был бы неубедителен. Лучше бы, конечно, Соня ответила за Рози. Но она об этом не знала. Поэтому я ответил за нее: – Рози не планирует прерывать учебу. – Вообще? – Максимум на неделю. Может быть, чуть больше. Лидия посмотрела на Соню. – Неделя? Неделя отпуска на роды? Реакцию Лидии можно было трактовать как смесь удивления и неодобрения. Похожим образом встретил новость о беременности Рози Дэвид Боренштейн. Соня была не Рози и планировала взять отпуск на неопределенный срок, поэтому ее удивление также было объяснимо. Все присутствующие вели себя логично – кроме отсутствующей Рози. Я попытался представить ее взгляд на вещи. |