
Онлайн книга «Эффект Рози»
Я протянул ему свой австралийский паспорт. – Пройдите, пожалуйста, сюда, сэр. Сейчас с вами побеседуют. Я знаю, что означает в Америке слово «сейчас». Я прошел в помещение для собеседований, а время отправления рейса Рози между тем неумолимо приближалось. К счастью, мой собеседник (возраст около сорока, ИМТ двадцать восемь, лысый) решил обойтись без формальностей. – Перейдем к делу. Вы вдруг решили отправиться в Лос-Анджелес, верно? Я кивнул. – Времени на то, чтобы взять с собой нижнее белье, у вас не нашлось, но паспорт вы не забыли. Что планируете делать в Лос-Анджелесе? – Пока не знаю. Вероятно, полечу домой. После этого они устроили мне тщательный личный досмотр. Я не возражал, чтобы не терять время. Это было ненамного неприятнее, чем обычный осмотр для профилактики рака простаты. Меня опять привели в помещение для собеседований. Я решил, что будет полезно поделиться с ними некоторой информацией. – Мне нужно лететь вместе с моей женой. – Ваша жена летит тем же рейсом? С багажом? Почему вы не сказали об этом раньше? – Это могло все усложнить. Меня часто обвиняют в склонности к избыточным подробностям. Мне просто надо попасть на рейс. – Как зовут вашу жену? Я сообщил данные Рози, и сотрудник службы безопасности позвонил, чтобы проверить их. – Она зарегистрирована на рейс до Мельбурна транзитом через Лос-Анджелес. А вы нет. – Я хотел полететь вместе с ней. Чтобы провести вместе как можно больше времени. – Похоже, вам больше нравится разговаривать с вашей женой, чем мне. – Вполне вероятно, поскольку мы с Рози поженились, а вы с ней не знакомы. Он посмотрел на меня как-то странно. Такое со мной происходило не впервые. – Посадка на ваш рейс заканчивается. Давайте бегом. На выходе к самолету получите новый посадочный талон. И еще они поменяли вам место, чтобы вы с женой сидели рядом. У выхода на посадку было пусто: Рози уже была в самолете. Мне ничего не оставалось, кроме как подняться на борт. Она удивилась, когда я сел в соседнее кресло. Очень удивилась. – Как ты сюда попал? Что ты здесь делаешь? Как ты оказался в самолете? – Меня привез Дейв. Я пришел, чтобы убедить тебя вернуться. Я купил билет. Я воспользовался молчанием Рози, чтобы изложить свои аргументы, которые, благодаря совету Дейва, начинались не с упоминания о невозвратных затратах, ошибочно указанных ее таблице. – Я люблю тебя, Рози. Мое сообщение соответствовало истине, хотя и прозвучало нехарактерно для меня. – Соня велела это сказать? – Совершенно верно. Я должен был говорить это чаще, но я не знал, что это необходимо. Однако я могу подтвердить, что это чувство никогда не исчезало. – Я тоже люблю тебя, Дон, но дело не в этом. – Я хочу, чтобы ты вышла из самолета и мы вместе поехали домой. – Но ты сказал, что купил билет. – Я сделал это только для того, чтобы меня пустили в аэропорт. – Слишком поздно, Дон. Мой билет не подлежит возврату. Я повторил слова Сони об инвестиционных решениях. Но Дейв оказался прав относительно таблицы. – Подожди, подожди, – остановила меня Рози. – Таблица нужна была только для того, чтобы показать тебе, что я подошла к проблеме рационально. Есть еще много других обстоятельств, которые нельзя просчитать. И другой человек, о котором я тебе говорила. – Фил. Тридцать четвертый номер значился на его футбольной майке, как свидетельствовали фотографии на стене спортивного клуба Джармена. Рози выглядела смущенной. Кажется, ей было стыдно за то, что она пыталась меня обмануть. – Почему ты не сказала, что речь идет о твоем отце? В салоне зазвучало объявление, из-за чего разговор стал невозможен, и у Рози появилось время на размышление. «Мы ожидаем трех пассажиров со стыковочного рейса…» – Я хотела, чтобы все получилось легче… проще… – И для этого ты изобрела другого мужчину? – А ты изобрел воображаемую меня. Возможно, Рози углубилась в дебри психологии – или же она имела в виду Соню. В любом случае это было не важно. – Ты хочешь заменить меня на Фила, худшего отца в мире. Разумеется, сейчас я оценивал Фила иначе, но я помнил, что Рози говорила о нем до того, как они помирились. В данный момент точность оценок не была для меня в приоритете. – Думаю, таким он и был, – сказала Рози. – И посмотри, что из меня выросло. Я ходячее недоразумение, я не смогла сохранить семью, и быть мне родителем-одиночкой, как мой отец. Повторяющиеся модели поведения. Однажды дождливым утром, после того как Рози отвергла мое первое предложение выйти замуж, я направлялся в университетский клуб, чтобы попытаться еще раз – так же, как сейчас предпринимал еще одну попытку. Но в тот раз у меня был план – намного лучше нынешнего, который основывался на ошибочном включении невозвратных затрат в список существенных факторов. Трое пассажиров прошли по проходу. – Самолет готовится к взлету, – сказал я. – Значит, тебе надо выходить, – отозвалась Рози. – Есть много доводов в пользу того, чтобы остаться в Нью-Йорке. Я не сдавался, я импровизировал, хотя и знал, что аргументы, изобретенные мною на ходу, имеют минимальные шансы убедить Рози. – Первый заключается в том, что медицинский факультет Колумбийского университета является престижным местом… – Просьба выключить все электронные приборы. Рози остановила меня и этим, возможно, спасла мою психику: – Дон, я очень ценю то, что ты пытаешься сделать, но ты должен задуматься. Тебя с этим ребенком ничто не связывает. Эмоционально – ничто. Ты привязан ко мне. Я верю, что это так, что ты любишь меня, но это не то, что мне нужно именно сейчас. Пожалуйста, езжай домой. Я свяжусь с тобой по скайпу, как только прилечу. К сожалению, по сути Рози была права. Клодия верно описала мотивы, которые ею двигали, и никакие рациональные соображения не могли заставить ее передумать. Бад по-прежнему оставался для меня некой теоретической величиной. Я не мог обмануть Рози, притворяясь, что эмоционально почувствовал себя отцом. Я нажал на кнопку вызова бортпроводника. Он (ИМТ примерно двадцать один) появился почти мгновенно. – Вам чем-то помочь? – Мне надо выйти из самолета. Я передумал лететь. – Извините, но двери уже закрыты. Мы готовимся начать руление. |