 
									Онлайн книга «В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени»
| — О, я буду так счастлива! Поднимаясь из кресла, Тара посмотрела на нее строгим взглядом — таким, каким обычно смотрела на своих пациентов. — Отлично, но если ты хочешь иметь достаточно сил, чтобы возиться с малышкой, тебе нужно во всем слушаться меня. Уголки губ Джейн поднялись в слабой улыбке: — В тебе заговорила медсестра. Из твоих слов я делаю вывод, что мне следует лечь спать, верно? — Верно, — рассмеялась Тара. Дверной звонок тренькнул как раз в то время, как Тара помогала своей гостье подняться с кушетки. — Ты кого-нибудь ждешь? — спросила Джейн. Большинство из тех, кого Тара знала, работали сейчас в вечернюю смену в больнице, друзей же у нее было немного. Однако она догадывалась, кто мог заглянуть, так сказать, на огонек… Тара скорчила гримаску. — Наверняка сказать не могу, но возможно, это один огромный, шумный, способный поставить всех на уши тип. — А, Клинт? Тот человек, который опекал меня в больнице? — Он самый. Джейн улыбнулась. — Высокий, темноволосый и очень красивый телохранитель? — скорректировала она характеристику, данную Клинту Тарой. Чувствуя, как краснеют щеки, Тара пробормотала: — Ну, не знаю насчет «очень красивый»… В дверь снова позвонили. — Что-то я устала, — притворно зевнула Джейн, в глазах ее заплясали веселые чертики. — Пожалуй, поднимусь наверх. Не волнуйся, я сама найду свою комнату. Тара с трудом подавила желание попросить Джейн остаться. — Ты уверена? — Абсолютно. Тара проводила Джейн печальным взглядом и пошла к двери, бормоча себе поднос: — И ничего он некрасивый… — Кого ты хочешь обмануть? — раздался с лестницы смеющийся голос Джейн. Еще раз хихикнув, она скрылась в спальне. Тара закатила глаза, потом, услышав очередной звонок, распахнула входную дверь. На пороге, сверкая синими глазами и сведя брови к переносице, стоял Клинт. — Значит, ты все-таки дома. — Сам не видишь? — Когда имеешь дело с тобой, ни в чем нельзя быть уверенным. — И тебе добрый вечер, — усмехнулась она. Нагл, как всегда, но так хорош! Тара незаметно принюхалась — от него исходил какой-то приятный лесной аромат. — Мне не нравится, когда мои приказы не исполняются, Тара. Следом за ним она прошла в гостиную, стараясь не смотреть на широкие мускулистые плечи и плотно обтянутые джинсами ягодицы, но это было непросто, ах как непросто. — Вот и не отдавай мне больше приказы, — ворчливо буркнула она. — Тара… — Плевать я хотела на твои приказы, Клинт Эндовер. Все еще не поворачиваясь к ней лицом, он тихо пробормотал: — Все так, как они и говорили. — Кто — они? — нахмурилась Тара. — Забудь. — Он подошел к камину и наконец повернулся к ней. — Тара, все очень серьезно. — Я не понимаю, в чем проблема и из-за чего ты так переживаешь. — Тара пожала плечами, стараясь прочитать ответ в его непроницаемых глазах. — Джейн у меня очень хорошо, она получает необходимую помощь. — Боюсь, одной медицинской помощью здесь не обойтись. — О чем ты говоришь? — Тара вдруг испугалась. — Я говорю о защите. Тара в недоумении уставилась на него. Что он от нее скрывает? — О какой защите? От чего? На скулах Клинта заиграли желваки. Он с шумом выдохнул, но ничего не сказал, а она, не отрываясь, смотрела на могучего красавца, заполнившего своим массивным телом небольшую гостиную ее весьма скромного двухэтажного дома. Безусловно, он что-то скрывает, что-то очень важное, решила она. Но расколоть его будет непросто — Тара знала, какой это крепкий орешек. Задавать вопросы бесполезно. Клинт посмотрел на фотографию, стоявшую на кофейном столике. Тара с ее мамой на фоне городской публичной библиотеки. Вдоволь наглядевшись, он снова повернулся к хозяйке. — Я решил, что Джейн должна переехать ко мне. От неожиданности и возмущения глаза Тары стали величиной с блюдца. — Исключено! — Ты тоже можешь поехать с нами. Вот ведь наглец! Он, видите ли, решил. А ее мнение не в счет? — Благодарю за приглашение, — церемонно произнесла Тара, — но мы остаемся здесь. А если ты намерен прибегнуть к грубой физической силе, я буду сопротивляться. — И она вызывающе вздернула подбородок. Его брови удивленно поползли вверх. — Ого! Таре вдруг изменила ее решительность. — Ну… я хочу сказать… если ты сгребешь меня в охапку и понесешь… — Да? Тара осознала всю двусмысленность сказанного, тем более глаза его потемнели, и в них мелькнуло что-то беспокойное, название чему она не могла подобрать. — Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать, Клинт! — Конечно, понимаю, — с подчеркнутой медлительностью произнес он. — К счастью для нас обоих, применение физической силы к женщинам абсолютно не в моем стиле. — Рада слышать, — сухо проговорила она. Клинт вздохнул и потряс головой. — Тара, ты сводишь меня с ума. «Так же, как и ты меня, Эндовер!» — подумала она, но вслух сказала лишь одно слово: — Сожалею. — Что ж, — бесцеремонно ухмыльнулся Клинт, — если ты настаиваешь, чтобы Джейн оставалась здесь… — Настаиваю. — …значит, я буду поблизости, — закончил он свою мысль. — Поблизости? — Теперь нам придется встречаться очень часто, Тара. Мое лицо успеет примелькаться тебе, так что привыкай к нему уже сейчас. — Клинт пошел к выходу, но у дверей остановился. — И в следующий раз ты сама пригласишь меня в дом. Тара стояла как вкопанная, наблюдая, как он выходит на улицу. И только когда за ним захлопнулась дверь, она смогла вдохнуть полной грудью. Привыкать к его лицу? — размышляла Тара, без сил опускаясь на кушетку и закутываясь в одеяло, под которым совсем недавно лежала Джейн. Ничего себе! Она привыкла к лицу Клинта Эндовера — прекрасному лицу! — еще со школьных лет. Боже милостивый, даже парня, который ухаживал за ней в колледже, она сравнивала с Клинтом, и сравнение оказалось не в пользу бедняги. Только одному мужчине она смогла бы отдаться… Тара закрыла глаза и поплотнее закуталась в одеяло, стараясь не думать о том давнем поцелуе и о жаре, охватившем ее тело… | 
