
Онлайн книга «Женщина в окне»
Звонок в дверь. Литл. Я выпрямляюсь, засовываю телефон в карман, спешу к двери, бью кулаком по кнопке домофона, открываю замок. Смотрю сквозь замерзшее стекло. Появляется тень, которая превращается в фигуру. Лист бумаги дрожит у меня в руке. Не могу ждать. Тянусь к дверной ручке, поворачиваю ее, толкаю дверь. Это Итан. Я в шоке и даже не здороваюсь с ним. Стою с зажатым в пальцах листом бумаги, вода с халата капает мне на ноги. У Итана покрасневшие от мороза щеки. Ему пора стричься – волосы отросли по самые брови, вьются кольцами на висках. Глаза широко раскрыты. Мы смотрим друг на друга. – Знаете, нельзя вот так кричать на меня, – тихо произносит он. Неожиданно. Недолго думая, говорю: – Я не знала, как по-другому с тобой связаться. Капли воды падают мне на ноги, на пол. Я засовываю халат под мышку. С лестницы в комнату трусит Панч, направляется прямо к Итану. – Чего вы хотите? – потупившись, спрашивает мальчик. – Я знаю, что твоя мама была здесь, – выпаливаю я. Он вздыхает, качает головой: – Вы… бредите. Это слово с трудом слетает с его языка, словно ему незнакомо. Не стоит и гадать, где он его слышал. Или о ком так было сказано. Я в свой черед качаю головой. – Нет, – говорю я, чувствуя, как мои губы складываются в улыбку. – Нет. Вот что я нашла. Я держу перед ним портрет. Он смотрит на него. В доме царит тишина, нарушаемая лишь слабым шорохом – это Панч трется о джинсы Итана. Я наблюдаю за ним. Он таращит глаза на рисунок. – Что это? – недоумевает он. – Это я. – Кто это нарисовал? Наклонив голову, я делаю шаг вперед. – Можешь прочитать подпись. Он берет лист. Прищуривается. – Но… Мы оба вздрагиваем от сигнала домофона. Разом поворачиваем голову к двери. Панч бросается к дивану. Итан смотрит, как я подхожу к домофону, нажимаю на кнопку. В прихожей звучат шаги, и в комнату, как приливная волна, врывается Литл, в кильватере у него Норелли. Сначала они видят Итана. – Что здесь происходит? – спрашивает Норелли, строго переводя глаза с него на меня. – Вы сообщили, что кто-то проник к вам в дом, – говорит Литл. Итан смотрит на меня, бросает взгляд на дверь. – Останься, – прошу я. – Можешь идти, – командует Норелли. – Останься, – рявкаю я, и он не двигается. – Вы осмотрели дом? – интересуется Литл. Я отрицательно качаю головой. Он кивает Норелли, та проходит через кухню, остановившись у двери цокольного этажа. Оглядывает стремянку, смотрит на меня. – Там съемщик, – поясняю я. Она молча направляется к лестнице. Я поворачиваюсь к Литлу. Руки у него засунуты в карманы, он не сводит с меня глаз. Я делаю глубокий вдох. – Так много всего… так много всего произошло, – говорю я. – Сначала я получила это… – Запускаю руку в карман халата и выуживаю мобильный. – Это сообщение. Халат шмякается на пол. Я кликаю на электронку, расширяю картинку. Литл берет у меня телефон, держит его в своей громадной ручище. Пока он рассматривает экран, я дрожу – здесь прохладно, а я едва одета. Волосы у меня спутанные, как после сна. Мне неловко. Похоже, Итану тоже неловко. Он переминается с ноги на ногу. Рядом с Литлом он выглядит невероятно хрупким. Мне хочется его обнять. Детектив пролистывает экран телефона. «Джейн Рассел». – Это не то, – говорю я. – Взгляните на адрес электронки. Литл прищуривается. – «Угадай-кто-анна-собака…», – неторопливо читает он. Я киваю. – Снимок сделан в два часа две минуты ночи. – Он смотрит на меня. – А это было отправлено сегодня в двенадцать часов одиннадцать минут. Я снова киваю. – Вы когда-нибудь получали сообщения с этого адреса? – Нет. Но вы можете… отследить его? У меня за спиной раздается голос Итана: – Что это такое? – Это фотография… – начинаю я. Но Литл перебивает меня: – Каким образом кто-то мог проникнуть в ваш дом? Разве у вас нет сигнализации? – Нет. Я же всегда здесь. Зачем бы мне понадобилось… – Я умолкаю. Ответ у Литла в руке. – Нет, – повторяю я. – Что на этой фотографии? – спрашивает Итан. На этот раз Литл взглядом пригвождает его к месту. – Хватит вопросов, – говорит он, и мальчик вздрагивает. – Иди туда. Итан плетется к дивану, садится рядом с Панчем. Литл входит в кухню, идет к боковой двери. – Значит, кто-то мог войти отсюда. Он говорит резко. Поворачивает замок, открывает дверь, потом захлопывает ее. В комнату врывается холодный воздух. – Кто-то отсюда уже вошел, – поправляю я. – То есть не отключая сигнализацию. – Да. – Из дома что-то пропало? Это не приходило мне в голову. – Не знаю, – бормочу я. – Настольный компьютер и телефон на месте, но, может быть… В общем, я не смотрела. Испугалась, – добавляю я. Выражение его лица смягчается. – Еще бы. – И Литл спрашивает более дружелюбно: – У вас есть хоть какие-то предположения о том, кто вас сфотографировал? Я отвечаю не сразу. – Единственный человек с ключом – человек, у которого мог быть мой ключ, – это мой съемщик. Дэвид. – И где же он? – Не знаю. Он говорил, что уедет из города, но… – Итак, у него есть ключ или у него мог быть ключ? Я скрещиваю руки на груди. – Мог быть. От его квартиры ключ другой, но можно было… украсть мой. Литл кивает. – У вас проблемы с Дэвидом? – Нет. Серьезно – нет. Литл снова кивает. – Что-то еще? – Недавно он… одолжил у меня лезвие. То есть резак для картона. А потом вернул на место, ничего мне не сказав. – И никто больше войти не мог? – Никто. |