
Онлайн книга «Танцы с пиратами»
– Это все? – Тебе что, мало? – фыркнула подруга. – Если есть, сдавай все мне! – безапелляционно заявил Гарри (да, так мы его и называем: хоббитом, Фродо, Гарри Поттером и Атосом из «Трех мушкетеров», ну и именами всех широко известных сыщиков). – Ишь, разбежался! – Танюсик скорчила недовольную гримаску. – А не слипнется? – К твоему сведению, жевать в Сингапуре строго запрещается! – назидательно сообщил Миша. – Как! Вообще? – не поверили мы. – Вообще. И везде. И привозить с собой жевательную резинку тоже категорически запрещено! – сказал Гарри и выкинул всю нашу жвачку в ближайшую урну. – Зачем! Что ты наделал! – всполошились мы, но было поздно. – Сэкономил вам по паре тысяч долларов, – сообщил Миша. – Именно такой штраф вам грозил, если бы у вас нашли хоть одну подушечку. Или если бы я промахнулся мимо урны! – А ты не врешь? – недоверчиво посмотрел на приятеля Сеня. – Не веришь – проверь! – усмехнулся Миша, кивая на урну. – Она пока еще не растаяла! Вытащи и походи около полицейского! Пока парни перетирали насчет жвачки, мы с Танюсиком рассматривали прохожих. Нас ждало полное разочарование: сингапурские фасоны ничем не отличались от московских. – Ну никакой экзотики! – протянула Танюсик, провожая глазами симпатичного парнишку в футболке «Экспедиция», джинсах «Levi’s» и кедах «Converse». – Это точно, – подтвердила я, принюхиваясь: мимо проплывали знакомые ароматы «Армани», «Булгари», «Кельвина Кляйна», «Нины Риччи» и «Кензо». – Да уж, тотальная глобализация! – философски заметил Смыш, кивая на девочку точно в такой же рубашке, как у Танюсика. Вот так, с шутками-прибаутками, мы скоротали время до прибытия микроавтобуса. В кондиционированном салоне можно было наконец-то вспомнить, что есть страны, где теперь зима. Снова нахлынула грусть – в одном из таких мест сейчас Леха… И эсэмэски от него все нет и нет. – Ни за что не поверю, что где-то лежит снег, – сказал Брыкала, блаженно развалившись в кресле. – А они там, в Москве, сейчас мерзнут! – мечтательно произнесла Танюсик, обмахиваясь пачкой рекламных буклетов, которые мы нахватали в аэропорту. А Сеня принялся тренировать свой английский. – Would you tell me please, how long it takes to the seaport? – спросил он у водителя. Тот молчал, не отрывая взгляда от дороги. Сеня повторил вопрос – с тем же отрицательным эффектом. – Я че, не так сказал? – заволновался Сеня. – Все так, – успокоили мы его. – Нормально сказал, правильно. – Наверное, шофер просто глухой, – пожала плечами Танюсик. – Или немой, – высказал предположение Смыш. – Или дороги не знает, – сказала я. – Или английского, – хмыкнул Брыкала. – Вот тут вы совершенно правы! – раздалось с переднего сиденья, где расположилась Пуля. Мы вмиг напряглись, ожидая разноса. Хотя вроде и не за что, но кто их разберет, этих взрослых! Они всегда найдут, к чему придраться. К нашему поведению, например. Что мы шумим, пререкаемся, дергаем шофера. Или еще что-нибудь в этом роде. Но нет, Пуля ничего не сказала, во всяком случае, по-русски. Наоборот, она начала что-то быстро говорить на непонятном языке. И – о чудо! – наш шофер очнулся и ответил потоком слов на том же необычном наречии. – Около часа, – перевела, наконец, Пуля. – А на каком языке вы говорили? – спросила Танюсик, которая слушала необычную беседу, навострив ушки. – На малайском, – сказал Смыш. – А разве есть такой язык? – спросил Сеня и тут же прикусил свой, потому что Пуля окинула его строгим осуждающим взглядом и сказала: – Есть. Чему вас только в школе учат! – Ну, уж точно не малайскому, – буркнул Смыш, утыкаясь в испещренную непонятными буквами газету. – Странный язык, – пробормотала Танюсик. – Говорили пять минут, а сказали всего два слова. Но меня больше интересовало другое. Я ткнула подругу в бок, кивнула на Мишу и шепотом спросила: – Интересно, он понимает? – Вряд ли, – ответила подруга. – Почему? – Он газету вверх ногами держит. – Ты уверена? Вроде фотографии правильно расположены. – Да? Ну, тогда, наверное, понимает, – пожала плечами Танюсик. – Миш, ты на каком языке читаешь? – крикнула я через весь салон. – На хинди. Не мешай, – буркнул хоббит, не отрываясь. Пока Миша читал, а Танюсик с Брыкалой строили за спиной Пули рожи и рожки, я достала свой новый дневничок – зеленый с серебряными рыбками, но писать на ходу оказалось на удивление неудобно. Поэтому я закрыла глаза и мысленно пробежала по последним событиям, в результате которых мы оказались в Сингапуре. Четверка юных сыщиков из 8-го «А» (это мы) получила круиз в награду за разоблачение банды международных преступников, укравших изумрудный глаз Золотого леопарда и за спасение знаменитого певца Тимы Милана. Вы думаете, я вру? А вот и нет! Не верите, прочитайте мой розовый дневничок – там подробно написано про Леопарда и наше знакомство с певцами Тимой Миланом и Сергеем Пузыревым. А если все еще будете сомневаться – почитайте голубенький дневничок: там про то, как мы четверо (минус Смыш плюс Леха) нашли для Тимы авторшу гениальной песни. [1] Ну а для самых сомневающихся могу посоветовать просмотреть материалы Интернета за первую четверть или полистать газеты и журналы того времени – наши похождения широко освещались в новостях! Так что мы вам не хухры-мухры, а самые настоящие знаменитости. Вот только толку от этого в Сингапуре никакого – сюда наша слава еще не докатилась. Но порой так приятно бывает чувствовать себя обычными школьниками! Да и от расследований и приключений не мешает иногда отдохнуть. Так думала я, не предполагая, что у судьбы совсем иные планы, и она с коварной улыбкой готовится преподнести нам очередную каверзу… Паруса и моторы
В порту снова обрушилась духота, и было уже ни до чего – ни до моря, ни до кораблей, ни до экзотики. Однако на пирсе веяло приятной прохладой. Легкий ветерок смягчал жару, донося соленый запах моря и водорослей, чайки с криками вились над водой, то и дело ныряя за рыбешками, а мы в ожидании отошедшей Пули рассматривали корабли. |