
Онлайн книга «Дневник осени»
В ее глазах пляшут чертики. Она не понимает, как все серьезно. – Не просто не ожидала, Эдди, я навредила одному человеку! – С помощью блокнота? – Да! – неистово подтверждаю я. – Я могла ее убить! Почему ты меня не предупредила, что с блокнотом нужно быть поосторожнее? Сложенные на коленях руки Эдди нервно подрагивают. – Я и сама не знала. Я и сейчас ничего не знаю. Я знаю только то, что сказал мне Рейнальдо. Магия Taino [68] очень неопределенна. Я ни в чем не уверена и не хотела говорить тебе то, чего не знаю наверняка. – На этот счет не волнуйся, – отвечаю я, стараясь направить поток ее сознания в другую сторону. – Я хочу знать все. – У тебя блокнот с собой? Я вытаскиваю его из сумки и передаю ей. Она улыбается, поглаживая обложку. – Этот рисунок, – спрашивает она, – ты знаешь, что это? – Вроде лицо? – Si, но не просто лицо. Это так называемый треугольный zemi [69]. Taino, древний народ, населявший Кубу, верил в то, что zemi – хранитель духа усопших, наших предков. – Так это zemi? – спрашиваю я. – Это его лицо? Он – хранитель духа усопших? – От этого всего мне становится немного не по себе. – Ну, может, не всех… – говорит Эдди. – Это оберег, помогающий преодолеть трудные времена. Некоторые считают, что я малость chochea [70], — при этих словах она постукивает себя по виску и саркастически поднимает брови, – но когда я держу этот блокнот в руках, я словно становлюсь ближе к Рейнальдо. А ты? – И я тоже, – признаю я. – Когда я в нем пишу, я словно обращаюсь к папе. Эдди согласно кивает. – Семья моего мужа, – рассказывает она, – Фальсианос, ведет свой род от bohiques. Так называли целителей в культуре таино. Считалось, что они знают, как достичь mundo de los espiritus, царства духов. Способность общаться с духами через поколения то проявлялась, то исчезала. У твоего дедушки ее не было, а вот у Рейнальдо… Он был настоящим bohique [71]: имел связь с миром духов и разговаривал с ними. Он получал от духов секретные послания о судьбе его близких, и они же сообщили ему, что он присоединится к ним раньше, чем ему того бы хотелось. – Ты уже говорила мне, что он заранее знал, что умрет, – произношу я. – Ты ведь знаешь эту историю, si? Почему тебя назвали Отем Фоллз? Я киваю. – Мне мама рассказала. – Ну, она рассказала то, что знала она, а я расскажу то, что знаю я. Рейнальдо говорил, что, подобно осеннему сезону – мостику, соединяющему лето и зиму, – его маленькая дочка имеет в этом мире свою миссию. Una destina [72]. Помочь достичь мира и гармонии. – Папа считал, что моя миссия – мир во всем мире? Эдди смеется. Теплым, каким-то уютным смехом. – Нет, querida, не так глобально. Твоя destina – приносить мир и покой в свой маленький уголок. И этого вполне достаточно. Совсем не мало! А что касается блокнота: что ж, Рейнальдо надеялся, он тебе поможет. Так значит, он реально работает, si? – Типа того, – говорю я, вспоминая все, что произошло за то время, что блокнот был у меня. – Когда я загадываю какое-то желание и записываю его, оно, похоже, сбывается. Хотя это может быть простым совпадением. Эдди смотрит на меня внимательно. – Ты и вправду в это веришь? Я прикусываю губу. – Нет. – Правильно, – говорит она довольным голосом. – И не надо в это верить. Блокнот действительно исполняет твои пожелания, но всему есть предел. – Какой? – Я подвигаюсь к ней поближе. – Рейнальдо говорил, что есть три вещи, на которые блокнот не способен, – отвечает она. – А может быть, и больше. – Какие это вещи? – Первое, – она загибает палец, – блокнот не способен изменить историю. – То есть нельзя никого воскресить из мертвых… – говорю я, избегая смотреть ей в глаза. Эдди улыбается и похлопывает меня по ноге. – Я бы тоже первым делом сделала это. Immediatamente [73]! – Что второе? – Ничего нереального. Блокнот не может дать тебе возможность летать или проходить сквозь стены. Что ж, возможно, это и к лучшему. – С этим ясно, – заявляю я. – Ну, а третье что? – Если не сработало, это не значит, что блокнот не работает. Я вскидываю голову, чтобы посмотреть на нее. – Вот это непонятно. Если не сработало, как это может значить что-то другое? – Блокнот как мул. Obstinado [74]. Иногда ты его о чем-то просишь, а он упрямится. Она широко зевает. – Es tarde [75], – говорит она. – Тебе пора. Иди спать. Времени шесть часов. – Все равно я не понимаю, – настаиваю я, стараясь узнать побольше, пока она еще в рассудке. – «Мир и гармония» – понятия абстрактные. В чем конкретно блокнот должен мне помочь? Она снова притягивает меня к себе, чтобы поцеловать. – Que pasebuenas noches [76], Отем, – говорит она. – И no preocuparse [77]. Ты найдешь ответ на свой вопрос. Папа знал. Это твое предназначение. И теперь она хочет посмотреть вечерние новости. Очевидно, что на сегодня наша викторина «вопрос – ответ» закончена. |