
Онлайн книга «Лучик надежды»
– Завтра здесь собирается кружок вязания. Девушка хихикнула. – Я никогда не смогу это распутать. – Ты у нас типичная вокалистка, – хмыкнул Томми Малинс. – Ну и работенку ты им задашь… Мэтти взглянула на стоящую рядом с ней Рэни. Старушка явно растерялась. Вся бравада, которую Рэни демонстрировала во время поездки, куда-то подевалась. – Рэни! – Он выше, – тихо и как-то подавленно произнесла пожилая леди. – Извини, что? – Я забыла, какой он высокий… Гил переглянулся с Мэтти. – Мне пойти? Рэни тотчас же стряхнула с себя оцепенение и оттеснила мужчину своим плечом. – Ничего подобного. Это мой концерт, дорогой. Идя по проходу между рядами стульев, старушка отвела плечи назад. В ее голосе прозвучали властные нотки. – Девушка, постарайтесь, чтобы звук в микрофоне слегка отражался. Томми любит немного эха. Эльза и Томми как по команде повернулись в ее сторону. Старик медленно покачал головой. – Черт побери… она… Рэни остановилась в нескольких шагах от него. На губах – самоуверенная улыбка, руки широко разведены в стороны. Она была похожа на звезду, приветствующую публику. – Узнал меня, Том? Я всегда умела эффектно появляться на сцене. – Ага… и поспешно с нее убегать. Мэтти видела, как напряглись плечи Рэни. – И то правда, малыш. – Что ты здесь делаешь? – Приехала на твое выступление. А что? – Брось, Рэни Сильвер. Пожилые люди стояли и смотрели друг на друга. Мэтти хотелось бы знать, о чем они сейчас думают. Со времени их последней встречи прошла почти вся жизнь. Что изменилось, а что нет? – Верь, во что тебе хочется, – пожав плечами, насмешливо произнесла Рэни. – Ты меня обнимешь или как? Томми хихикнул и, переступив через акустическую систему, шагнул к ней. В его сердечных объятиях Рэни едва не утонула. Пожилая женщина заговорила, но ее слова заглушались его грудью. Мэтти невольно улыбнулась. Томми был первым членом «Серебряной пятерки», о котором Рэни рассказала ей в самом начале их знакомства, переросшего в дружбу. Всякий раз, когда Рэни упоминала его имя, глаза старушки поблескивали, выдавая проказливость, когда-то присущую ей. «Мне кажется, у Рико от нас сносило крышу. Он постоянно говорил, чтобы мы не хихикали и не выкаблучивались, что нам следует вести себя со всей серьезностью. Мне кажется, мы друг друга стоили. Однажды в Олдершоте мы так достали помощника режиссера, что он едва не разогнал наш ансамбль. Помню, он орал: «Это место для серьезных артистов, а не для детей!» Мы тогда на самом деле были детьми. К Томми я относилась как к брату-ровеснику, которого у меня никогда не было. Я его просто обожала…» – Я очень рад, что ты здесь. – Томми широко улыбнулся и, глядя через плечо Рэни на Мэтти и Гила, спросил: – Твои дети? – Еще чего! Томми! Познакомься с моей подругой Мэтти Белл. А это Гил Кендрик, внук Джейка. – Вижу. – Томми окинул Гила изучающим взглядом, пожал ему руку. – Приятно познакомиться, сэр. Ваш дед был великим человеком. – Спасибо. – Давайте где-нибудь присядем… В этом здании есть хорошее кафе. Почему бы не пойти туда и не заказать кофе? – Я вам помогу, – сказала Мэтти, узрев в этом свой шанс. Ей нужно было точно знать, что их ждет впереди. Рассказы Рэни о предстоящей встрече с Томми оказались на поверку тревожно оптимистическими. Было очевидно, что Томми понятия не имел об их приезде. – Вот и отлично, – улыбнулся Томми, когда она к нему присоединилась. – Я только возьму кошелек у себя в машине. Пойдете со мной? Дождь наконец прекратился, и сквозь тяжелые серые тучи пробились первые солнечные лучи. Воздух пах свежестью. Мэтти почувствовала легкую дрожь, пробежавшую по ее коже. – А она в форме, – сказал Томми, засовывая в карман кошелек, взятый из бардачка опрятного автомобиля с кузовом «универсал». – У девочки всегда был боевой характер. Этого у нее не отнять. Мэтти с извиняющимся видом улыбнулась: – По-моему, она не сомневалась, что все будет просто. – Ага, держу пари, что так и было. Наша Рэни всегда отличалась самоуверенностью. По правде говоря, я рад ее видеть, только пока не говорите ей. Пусть немного поволнуется. Хорошо? Учитывая, что они приехали без предупреждения, Мэтти не стала возражать. – Вполне справедливо. По пути в кафе они прошли мимо сложенных штабелем старых железнодорожных шпал. Борозды и вмятины, оставленные минувшими столетиями, были сглажены и отполированы непогодой. Глядя на них, Мэтти подумала о том, могло ли время смягчить глубокие противоречия, существовавшие когда-то между Томми, Рэни и другими. Зайдя в небольшое привокзальное кафе, Томми повернулся к ней: – Что на самом деле задумала Рэни Сильвер? – Извиниться… главным образом. Томми смотрел на Мэтти с озорной улыбкой. – Главным образом? Мэтти растерялась… Следует ли ей предоставить разговор о концерте своей старшей подруге? Ведь если Томми настроен менее благодушно, чем предполагала Рэни, то их поездка вряд ли приведет к благоприятному окончанию, тем более что другие имеют на нее зуб. – Мы хотим снова собрать вместе «Серебряную пятерку». – Вы шутите? – Нет. Мы предлагаем спеть концерт, который так и не состоялся в 1956 году. В этому году исполнится как раз шестьдесят лет… Рэни хочет сделать что-то большее, чем просто извиниться. Это ее идея. – Ну… хорошо, что я не азартный человек. Я бы ни за что не догадался, предоставь мне хоть миллион попыток. – Что вы об этом думаете? – Я? Я думаю, что все это полнейшая глупость, дорогая. – А-а-а… – В этом вся Рэни. Одни глупости в голове. Возвращались они в тяжелом молчании. Нервы у Мэтти были натянуты до предела. Прежде чем они вошли в бывший зал ожидания, женщина остановилась. – Томми! – Что, дорогуша? – Будьте со мной откровенны. Каковы наши шансы на успех? – Честно? Понятия не имею. В свое время Рэни наломала много дров. Кого-то обидела больше, кого-то меньше. Но скажу точно: ничего у вас не выйдет, если вы будете сваливаться людям как снег на голову. Ни Чак, ни тем более Джуна подобного не потерпят. Такое отношение к ним выведет обоих из себя, прежде чем Рэни успеет изложить им суть дела. – И что нам делать? |