
Онлайн книга «Когда Пора Отступиться»
– Давно не виделись, – сказал Хэтчер. – Недостаточно давно, – сказала Райли угрюмым, натянутым голосом. На самом деле, последний раз лицом к лицу они встречались всего месяц назад. Хэтчер наклонил голову, изображая самобичевание. – О Райли, не стоит так говорить. Для меня это время показалось вечностью. Я чувствовал себя забытым. Затем он с саркастической ухмылкой добавил: – И у меня есть чувства, если хочешь знать. – Что ты здесь делаешь? – спросила Райли. Хэтчер пожал плечами. – У меня сложилось впечатление, что ты хочешь со мной поговорить. Теперь Райли поняла. Хэтчер засёк её попытки связаться с ним, но решил проигнорировать звонок. Он предпочёл встретиться с ней на своих жутких условиях: лицом к лицу и во плоти. И вот, теперь она оказалась глубоко в горах с самым опасным преступником из всех, что она знала. Но она понимала, что опасность, которую он представляет для неё, носит не физический характер. Она глубже, как и жестокость её отца. Хэтчер сунул руки в карманы, с будничным видом оглядываясь по сторонам. – Милое местечко, – сказал он. – Я здесь впервые. Его улыбка стала ещё шире. – Жаль, что я не встретился с твоим отцом. Я уверен, у нас было бы много общего. Райли изнутри пробрала дрожь. Разве она обсуждала с Хэтчером своего отца? Она этого не помнила. Однако она знала, что Хэтчер с внимательностью страстного влюблённого следил за её жизнью. Хэтчер добавил: – Хотя, я бы не отважился прийти сюда, пока он был жив. Он бы понял, кто я, в одно мгновение – я уверен, что ты про меня рассказывала. Он бы не стал звонить в полицию, даже если бы у него был телефон, хотя я уверен, что его не было. Нет, он бы тут же отстрелил мне башку, как белке. И я его прекрасно понимаю. На мгновение Райли задумалась: откуда Хэтчер знает о том, что её отец охотился на белок? Но конечно, это очевидный вывод. Её отец охотился, чтобы жить, а здесь не было недостатка в мелкой дичи. – Не покажешь мне это место? – спросил Хэтчер. – Оно наверняка много для тебя значит. Это твоё прошлое. – Я здесь никогда не жила, – возразила Райли. – Нет, ты провела детство в Слиппери Рок, что в километрах в ста отсюда. Это приятный городок, я провёл там пару дней для ознакомления. Но потом твоя семья переехала в Лантон, где тебе пришлось поступить в колледж. Там я тоже был. Не такой приятный, как Слиппери Рок, гораздо больше и какой-то обезличенный. Ты там не была счастлива, правда? Райли затошнило. Каким-то необыкновенным образом он узнал, что ей не нравился переезд в Лантон. А ведь в то время она была совсем ребёнком. Он слишком хорошо её знал, чтобы она могла быть спокойной. Хэтчер продолжал: – В любом случае, настоящие твои корни здесь, с твоим отцом или, вернее, с его призраком. В конце концов ведь именно он сделал тебя той, кто ты есть. Всегда оставаясь бывшим морским пехотинцем, этот сильный и жестокий человек снова и снова говорил тебе, что ты недостойна, и учил тому, что значит истинное достоинство. Ты даже внешне на него похожа. Райли хотелось выпалить: «Ты-то откуда знаешь?» Но конечно, Хэтчеру не представляло трудности найти фотографию её отца. – Так ты не пригласишь меня внутрь? – спросил Хэтчер. Не став дожидаться её ответа, он прошёл мимо Райли и вошёл внутрь. Райли последовала за ним. Он сел на стул, на котором папа обычно разделывал белок. С неподдельным интересом он осмотрелся. – Так вот оно какое, твое наследство, – сказал он. – Теперь у тебя есть свои владения. И что ты собираешься делать с землёй? – Я подумываю отдать её сестре, – сказала Райли. – Ах да, Венди. А ты спрашивала её, нужна ли она ей? – Ещё нет. Хэтчер усмехнулся со знанием дела. – Она откажется. Райли стиснула челюсть. Она поняла, что он прав. Венди не захочет иметь с этим местом ничего общего. Чтобы избавиться от него, ей придётся его продать. Интуиция Хэтчера просто приводила в ужас. – Может, перейдём к делу? – спросила Райли. – Конечно. Но ты знаешь, что я попрошу взамен услугу. Райли слегка вздрогнула. – И что ты хочешь на этот раз? – О, мы решим это позже. Это была знакомая история. Хэтчер всегда просил что-то в обмен на его мнение. Райли всегда выполняла его желания, но иногда цена была высока. Хэтчер редко просил что-то иное, кроме как часть её души. – Садись, – сказал Хэтчер. – Давай всё обсудим. Райли села на неудобное плетёное кресло лицом к нему. – Итак, – начал Хэтчер, – ты ищешь убийцу, который вешает своих жертв. Но сначала он накачивает их лекарством. Алпразоламом. «Он явно подготовился», – подумала Райли. Она была уверена, что в новостях не проскакивало никакого упоминания об алпразоламе. Но, как бы он это ни делал, исследовательские ресурсы Хэтчера были не хуже её собственных. Она знала, что он скопил целое состояние, а также наработал всё время растущую сеть своих «коллег» – преступников. Среди них был, конечно, по меньшей мере один хакер: какой-то гений-чудак, ещё менее принципиальный, чем даже Ван Рофф. Хэтчер мог достать абсолютно любой официальный протокол, какой хотел: в полиции, ФБР, Колледже Бярс… И ему не нужно было беспокоиться о Конституции или каких-то других правовых вопросах. Хэтчер скрестил на груди руки и продолжал говорить: – Давай-ка посмотрим, с кем тебе уже удалось связаться? Конечно, семьи жертв: родители Лоис Пеннингтон, депутат Уэббер, семья Линзов. Затем тупиковая поездка в Джорджию – я сразу понял, что Кирк Фаррелл на самом деле покончил с собой. И разве его отец не придурок? Райли промолчала. – И конечно, куча других людей, с которыми ты встречалась по пути: дворецкие, охранники, медсёстры и так далее. Например, декан Отри – сальный ублюдок, не правда ли? И его фригидная секретарша. Очень жаль Пейшенс Ромеро, конечно. Я слышал, что её отец очень плохо отнёсся к её смерти. Это так грустно. Терпение Райли иссякало, как и самообладание. Но Хэтчера, похоже, это мало волновало. – А как же Пайк Тозер? – спросил он. – Не кажется ли тебе, что вы слишком быстро исключили его из списка подозреваемых? Райли продолжала молчать. Она не собиралась говорить ему о том, что сегодня Билл с Люси планируют снова допросить Тозера. Хэтчер на мгновение замолчал, а затем проговорил с оттенком меланхолии: |